Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота - читать онлайн книгу. Автор: С. К. Ренсом cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассеиваясь, как свет. Призрачная красота | Автор книги - С. К. Ренсом

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

И я вложила ее всю в один мощный заряд.

Пытка

Последовал всполох искр, и меня швырнуло назад. Я с глухим стуком упала на каменный пол галереи. Кэллума отбросило в противоположную сторону. Я тут же вскочила на ноги, чтобы убедиться, что он исчезает, искрясь, но он просто сидел на полу, выглядя так, будто абсолютно ничего не произошло и его не прошивали никакие искры, никакие мерцающие огни. Он с любопытством смотрел на свой амулет, а я бросила взгляд на мой собственный и увидела, что свечение в нем начинает меркнуть.

– Кэллум? Ты в порядке? Что происходит?

– Насколько я могу сказать, ничего. Он вытянул правую руку вперед и покрутил ею, рассматривая свой амулет со всех углов.

– Он в порядке? Мы его не повредили?

– Нет, похоже, с ним все нормально. Это было так странно.

Я вдруг осознала, что вокруг собралась небольшая толпа глазеющих на меня туристов, и быстро нагнулась, сделав вид, что подбираю что-то с пола.

– Ну, все, нашла! – Я подвинула микрофон своего мобильника ближе ко рту и четко сказала в него: – Извини, Кэллум. Так на чем мы остановились? – Говоря это, я пожала плечами и улыбнулась одному из глазеющих на меня туристов. Потом вновь приблизилась к покрытому пятнами ржавчины позолоченному ограждению и устремила взгляд на горизонт. Не прошло и секунды, как руки Кэллума крепко обняли меня опять.

– Так что же произошло? – В его голосе звучали нотки разочарования, которое он тщетно пытался скрыть.

– Все получилось как-то чудно. Сначала у меня было точно такое же чувство, как тогда, когда я остановила Лукаса, но потом – потом словно кто-то поставил на пути барьер, и сила, которую я высвободила, отрикошетила и ударила в меня. – Я осторожно потерла свой зад. – Это был довольно сильный удар.

– Расскажи мне еще раз, что именно ты сделала с Лукасом – во всех деталях.

Я мысленно вернулась к тому ужасному дню всего несколько недель назад, когда я сначала гонялась за Кэтрин, потом следила за Робом и в конце концов вступила в схватку с Лукасом.

– Роб стоял на коленях, а Лукас прямо перед ним. Я только что надела амулет после того, как Роб сорвал его со своего запястья. Лукас вытянул руку, и Роб вдруг застыл, словно окоченев. – Меня пробрала дрожь, несмотря на тепло этого летнего дня.

– Продолжай, – мягко сказал Кэллум.

– Тогда я встала между ними – я могла видеть это в зеркальном стекле ближайшего здания, – быстро совместила свой амулет с амулетом Лукаса и мысленно отправила в него заряд энергии точно так же, как сделала сейчас.

– Значит, ваши амулеты находились тогда в одном и том же пространстве?

– Да. О-о, ты думаешь, все дело в этом?

– Вполне возможно. Здесь, на верху купола, ты воспринимаешь мое тело как плотное, целое, и так же его воспринимает и твой амулет, так что мы можем только сблизить их, но не совместить. А когда ты атаковала Лукаса, ваши амулеты были совмещены, как мы с тобой совмещаем наши, когда говорим друг с другом в других местах. Уверен, чтобы все вышло по-твоему, они должны находиться в одном и том же пространстве.

– Точно! Совершенно очевидно, так оно и есть! Значит, наш план сработал бы в любом другом месте, но только не здесь.

– Думаю, да. Не повезло, правда? На мгновение он обнял меня еще крепче и наклонился, чтобы поцеловать в щеку. – Мы можем попробовать еще раз, когда сойдем вниз?

Я сжала и разжала пальцы.

– Я чувствую себя нормально. Похоже, все это нисколько не влияет на мое самочувствие. – Я посмотрела на Темзу, текущую далеко внизу. – Вероятно, нам лучше будет пойти на берег реки, чтобы я смогла поднять тревогу, едва ты окажешься в воде. С моей стороны, было глупо не подумать об этом раньше.

– Тогда пойдем?

– Пожалуй. – Я быстро огляделась по сторонам. Похоже, на нас никто не смотрел. – Кэллум, поцелуй меня прямо сейчас.

Его не надо было просить дважды. Он повернул меня и прижал к своей груди. Его нежные губы завладели моими губами, и на несколько секунд я забыла обо всем, кроме их прикосновения, вкуса и присущего только Кэллуму запаха. Я почувствовала, что он хочет большего, и не могла не ответить на его поцелуй с такой же страстью. Но внезапно он отстранился от меня, тяжело дыша.

– Я должен, должен оказаться в твоем мире, чтобы по-настоящему быть с тобой, – охрипшим голосом сказал он. – Пойдем и закончим это дело. – Стиснув меня в своих объятиях еще раз, он разжал их, схватил мою руку и потянул за собой к выходу на лестницу, ведущую вниз.

Я засмеялась, крепко держась за его руку, и мы быстро прошли через узкую дверь. И почти сразу его пальцы стали менее плотными, а когда мы начали спускаться, я быстро почувствовала, как его рука мало-помалу дематериализуется. Но мы были охвачены воодушевлением и жаждой безотлагательно реализовать наши планы, так что я продолжала спускаться по крутой опасной лестнице с такой быстротой, на которую у меня только хватало смелости, все время вспоминая его поцелуй.

Мы уже почти достигли подножия лестницы, когда я увидела какое-то движение в находящейся здесь небольшой толпе полупрозрачных Зависших. Я видела, как колышутся их плащи, и тут Кэллум вдруг остановился.

– Что случилось? Кто это? – спросила я, увидев, что он о чем-то говорит с кем-то из них.

– Это Мэтью. Подожди минутку, хорошо?

Ощущение покалывания в моем запястье прекратилось, и Кэллум продолжил свой разговор с Мэтью. Мэтью куда-то показывал рукой, и было очевидно, что речь идет не о хороших новостях. Я вздохнула. Я уже начинала привыкать к тому, что в соборе вокруг меня что-то все время идет не так. Я предоставила им время заканчить свою беседу и, пройдя через дверной проем, вышла на яркий солнечный свет Каменной галереи. Быстро оглядевшись вокруг, чтобы убедиться, что странной женщины-священника здесь нет, я подошла к балюстраде, чтобы полюбоваться видом и спокойно поговорить с Кэллумом, когда он появится снова.

Несколько минут спустя он вновь оказался рядом со мной. Я посмотрела на его лицо и увидела, что оно мертвенно-бледно.

– В чем дело? Что стряслось?

Его голос звучал напряженно.

– Мэтью говорит, что тебе надо посмотреть на одну вещь до того, как ее уберут. Пожалуйста, идем, нам надо спешить.

– Иду, иду, но почему бы тебе не рассказать мне по дороге, что все-таки стряслось?

– Это здесь. – Мы дошли до расположенной на следующей лестничной площадке стеклопластиковой загородки. За ней стоял стул, на котором обычно сидел охранник или гид. Это был самый обыкновенный, ничем не примечательный жесткий пластиковый стул.

– На что здесь смотреть? – в недоумении спросила я.

С другой стороны в поле моего зрения вдруг оказался Мэтью, который быстро подошел к стулу и указал пальцем вниз. Здесь, на полу, я увидела небольшую стопку журналов и газет. На ее верху лежал экземпляр газеты «Ивнинг стэндард», потрепанный, с загнутыми углами и сложенный так, что была видна нижняя часть одной из внутренних полос.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию