Конец игры - читать онлайн книгу. Автор: Эльвира Смелик, Екатерина Горбунова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конец игры | Автор книги - Эльвира Смелик , Екатерина Горбунова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Что ж, я завершу незавершённое и отправлю его туда.

Его следы буквально горят, мне не сложно отыскать его в городе. Шелдон не посещает театров и ресторанов, ему чужды выставки и галереи. Бар – вот где он частый гость. Я просто подожду его здесь. Чтобы потом проводить в дальний путь.

Усаживаюсь за столик в углу и заказываю двойной эспрессо. Бармен с подозрительностью косится в мою сторону, но я вполне кредитоспособен.

Через несколько минут появляется Шелдон: буквально вваливается внутрь, громко хлопает дверью, косо подмигивает проходящей мимо официантке, щелчком пальцев приветствует бармена, а оказавшись у стойки, лишь со второй попытки усаживается на высокий стул. И бармен тут же переключает свое внимание на завсегдатая этого заведения. Впрочем, я не в обиде.

‒ Виски. Двойной. А лед засунь себе в задницу! ‒ громко возвещает Шелдон и сам ржет над своей же шуткой.

Бармен криво усмехается. Ему не смешно, но клиент всегда прав, тем более, постоянный.

Шелдон оглядывается по сторонам. Понятия не имею, кого он хочет увидеть, возможно, кого-то из своих собутыльников, но спотыкается только о мой взгляд. Нахально салютует и отворачивается.

Когда в его желудке уже несколько порций дешевого пойла, которое здесь называют виски, я подсаживаюсь поближе и прошу повторить эспрессо. Мне надо, чтобы Шелдон обратил на меня внимание. Да, в его глазах я всего лишь щуплый мальчишка, фактически никто, пустое место. Но чем невозможнее расплата, тем страшнее.

Смотрю на него в упор так долго, пока он не среагирует. В его взгляде появляется любопытство и усмешка, пьяная усмешка. Шелдон гордится, что привлек к себе внимание.

‒ Эй, парень, я не по этой части, ‒ заявляет и снова противно хохочет. А потом вытирает рукавом рубахи слюни, которые вылетели из его гнилого рта и упали на заросший щетиной подбородок.

Зато я знаю, по какой ты части. Прекрасно знаю. Ты гнал судью, и приговор тебе вынесен.

Демонстративно игнорирую его слова и продолжаю смотреть.

‒ Ты глухой, что ли? Или тупой? – Шелдон начинает заводиться. Его ладонь, лежащая на стойке, сжимается в кулак.

Мне не нужны лишние неприятности, я пришёл не за дракой. Главное, что внимание подсудимого привлечено, как и требовалось. Залпом допиваю кофе и спешу удалиться, но неуклюже поскальзываюсь возле Шелдона. Он брезгливо кривится и отворачивается. А мне надо поторопиться.

Я иду туда, где меня дожидаются верные слуги. Они преданы мне до такой степени, что готовы облизывать руки. Просидеть пару часов на одном месте – для них пустяк, ведь они получили команду «ждать». Их не смутит отсутствие объяснений, логики или даже абсурдность приказа. Они для того и созданы, чтобы исполнять мои поручения, не задумываясь.

Человеку не свойственно такое. И дело вовсе не в том, что он склонен обдумывать любое свое действие – вот это как раз редкость. Дело в том, что человек всегда найдет массу оправданий для того, чтобы не делать. Только меня ждут не люди.

Если бы имена дал им я, то они бы откликались на Авгур* и Кали**. Но их зовут Бонни и Клайд, и это парадокс. Вершить правосудие мне помогут… убийцы. Хотя, это и так моральная аксиома, существующая вечность: кто есть палач, если не убийца, наделенный правом убивать?

Я подзываю Бонни и Клайда. Они черными бесшумными тенями скользят на мой голос. Протягиваю навстречу их мордам ладонь, и они, оголяя клыки, обнюхивают носовой платок Шелдона. Теперь мои приятели будут идти по его следу долго, настойчиво, упорно, пока не загонят его в тупик, как загоняют дичь обученные ловцы.

Мы возвращаемся к бару и около часа ждем неподалеку. Мои помощники проявляют чудеса терпения: оба лежат в позе Сфинкса и почти не моргают. В темноте их можно принять за серые статуи. Или тени. Но когда Шелдон выходит, Бонни сразу же оживляется: ведет носом и вопрошающе смотрит на меня. Клайд опаздывает на мгновение, но зато моментально вскакивает, и поводок натягивается.

Рано. Успокаиваю его. Ещё рано. Показаться на глаза сразу – слишком просто. Зато нет ничего ужасней неизвестности, смутных предчувствий и подозрений, разжигаемых живущими внутри каждого человека первородными страхами. Прежде, чем нас пугает что-то или кто-то, мы пугаем себя сами. Вот и посмотрим, надолго ли хватит тебя, самодовольный ублюдок Шелдон?

Он идёт вдоль тротуара, чуть покачиваясь, пока ещё ничего не слыша и не замечая. Чересчур сильно натягиваю поводок нетерпеливо рвущегося вперёд Клайда, и тот сдавленно хрипит. Даже слабый звук далеко разносится в тишине безлюдных улиц. Странный звук, необъяснимый. И Шелдон замирает на секунду – кажется, что-то бормочет под нос и топает дальше.

Бонни скулит и снова нетерпеливо заглядывает мне в лицо: «Ну, когда же, когда?» Шелдон слышит и это, и теперь уже воровато оглядывается, недовольно сдвигает брови.

− Э! Кто здесь? – орёт нарочито громко, пытаясь заглушить нарастающие неуверенность и страх.

И Бонни отвечает ему сердитым рычанием.

− Какого хрена? – Шелдон крутит головой и ничего особенного не замечает, чертыхается и вновь двигается вперёд. Но даже издалека хорошо заметно, как напряжена его спина, сведены плечи, его уже почти не шатает.

Осторожно идём следом, держась самой густой тени. Не уверен, слышно Шелдону или нет, но собачьи когти звучно цокают по промёрзлому асфальту. Надеюсь, что каждый звук отдается в его барабанных перепонках подобно набату.

Бонни и Клайд хорошо знают, что делать. Они, хоть и проявляют нетерпение, но идеально послушны. Даже если добыча исчезнет из виду – проблем не будет. Эта вонючая дичь никуда от меня не сбежит.

Шелдон останавливается, чтобы прикурить − огонек на миг освещает его лицо, − затягивается и делает вид, будто стряхивает грязь с плеча. Мне понятна уловка: оглянуться, посмотреть, что творится позади, и в случае чего, дать деру.

Мимо проезжает одинокая машина. Шелдон как бы нехотя взмахивает рукой, пытаясь ее притормозить. Но какой нормальный водитель остановится, видя столь сомнительную личность в паршивом квартале в поздний час. И куда это Шелдон собрался ехать? Он живет недалеко, в трейлерном парке рядом со старым песчаным карьером. Пройди через парк, и будешь дома.

Похоже, что именно парк его и смущает. Шелдон вдруг сбавляет шаг у начала аллеи, мы тоже останавливаемся. Внимательно слежу за собаками, чтобы не издали ни звука. А Шелдон, по самые штанины объятый неприкрытым страхом, обшаривает взглядом окрестности, но, как и прежде, ничего не видит. А теперь еще и не слышит. И всё-таки решается – проходит между деревьев.

Фонари горят не слишком ярко. Летом, когда деревья и кусты покрыты листвой, оставаться незамеченным средь них довольно просто. А сейчас парк легко просматривается насквозь. Но меня это не беспокоит. Хватит уже прятаться!

Собаки тянут вперед, их мышцы играют под кожей. Мои мохнатые демоны мщения поскуливают в нетерпении, расстояние между нами и дичью неумолимо сокращается, и я чувствую, как адреналин начинает будоражить кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению