Ключ - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Хьюз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ключ | Автор книги - Кэтрин Хьюз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

– Ну конечно, – сказал он, остановив взгляд выцветших глаз на Эллен. – Когда-то она была красоткой, и я был в нее влюблен. Когда приехал сюда, она здесь была уже лет восемь, если не ошибаюсь. Но могу и ошибаться. Она всегда меня высматривала. Подходила поговорить, когда было можно. Но она намного старше.

– А сколько вам, дядя Элрой?

Он перевел взгляд на потолок, словно пытаясь решить особо сложную загадку.

– Ммм, кто бы знал.

– Тогда расскажите, что вы знаете. Про Герти, имею в виду.

– Очень грустная история. Поэтому я ее и запомнил. Поэтому и потому, что она мне, наверное, сто раз одно и то же рассказывала. Ей нравилось повторяться, – усмехнулся он.

– Я очень хочу услышать ее историю.

– Она работала горничной в дорогом отеле «Мидлэнд». Знаете его?

– Конечно, это же городская достопримечательность, – присвистнула от удивления Эллен. – Но внутри никогда не была.

– И я тоже, – задумчиво кивнул Элрой, оперев голову на ладонь. – В общем, однажды туда заселяется молодой человек. Сам он американец, приехал по делам. Он скупал акции, ставил на лошадей и все такое, и в тот раз был проездом из Шотландии, где смотрел клайдесдальских лошадей [8]. И вот в Манчестере он положил глаз на Герти. Как я и сказал, она тогда была очень красивая. Он был помладше нее, но они стали встречаться и почти сразу же поженились. Герти было сорок с чем-то, а Эдгару всего тридцать с небольшим. В «Мидлэнде» она сказала руководству, куда они могут засунуть свою работу, и вместе они уплыли в новую жизнь в Америку.

Эллен придвинулась поближе. Она и представить не могла Герти под ручку с молодым американским мужем.

– Как ей повезло. А что же было дальше?

– Путешествие за океан должно было стать их медовым месяцем. Но позволить себе они могли только третий класс. Тем не менее для Герти, которая никогда не выезжала за пределы Манчестера, это было настоящим приключением. А конец истории вы знаете. – Элрой вздохнул и потер усталые глаза.

– В смысле?

– Кто из нас двоих выжил из ума?

– Ничего не понимаю.

– Корабль налетел на айсберг, вы в курсе?

Эллен тут же вспомнила документы Герти. Она поступила в сентябре 1912 года.

– Вы хотите сказать, она была на «Титанике»?

– Именно. Ей удалось забраться в спасательную шлюпку, но старый добрый Эдгар так и остался на тонущем корабле. Он прыгнул в море, но вода была ледяная. Естественно, там же айсберги повсюду. Герти говорила, что в ее шлюпке были места, но мужчина на веслах отказался возвращаться и подбирать мужчин за бортом. Сказал, что они перевернут шлюпку и все утонут.

– Какой ужас.

Элрой согласно кивнул.

– И тело Эдгара так и не всплыло.

– Значит, Герти даже не смогла его похоронить. Вы знаете, что она бродила по городу, до того как ее привезли сюда?

– Она так и не смогла оправиться от потери, таково мое мнение.

Эллен нахмурилась, погрузилась в мысли и начала сосредоточенно грызть ноготь.

– Как же она вернулась в Манчестер?

– Через пару недель после той ночи ее посадили на другой корабль и доставили домой. Можно предположить, что ей было дико страшно снова садиться на борт, но все не так. Она сказала мне, что у нее была надежда, что и этот корабль затонет, и на этот раз она вместе с ним. Она опустила руки и не верила, что сможет жить без него.

Эллен взяла руку Элроя в свою и дотронулась до его распухших пальцев.

– Спасибо, дядя Элрой. Вы очень помогли.

– Я рад.

Он положил руки на затылок и начал драть себя за волосы.

– В меня же стреляли, знаете.


Эллен тихо пробралась в палату, обдумывая трагическую историю Герти. Дуги сидел за столом в углу с газетой в свете настольной лампы.

– Закончили? Как все прошло?

Эллен наклонилась к нему.

– Дуги, мне очень нужна твоя помощь.

– Хмм, конечно… – Он грыз конец карандаша и стучал по газете. – Четыре по горизонтали. Шотландский землевладелец, четыре буквы.

– Лэрд.

Он начал считать буквы.

– Да, умница.

– К черту кроссворд. Дуги, слушай. Можешь со мной встретиться завтра в студенческом баре в шесть?

– Конечно, а что? – Он оторвался от газеты.

– Расскажу завтра.

– Отлично. Значит, свидание.

– Это не свидание, – возразила она, оглянувшись по сторонам, не в силах сдержать улыбку.


На следующий день ровно в шесть он вошел в бар. Вытерев ноги о коврик, он стряхнул с волос капли дождя прямо на студентов с ближайшего стола.

– Эй, Дуглас, – воскликнул один из них, вытирая глаза. – Ты что, в лабрадора превратился?

– Прости, друг, – извинился он.

Эллен позабавил этот диалог.

– Дуги, я здесь, – позвала она его, привстав. – Купила тебе пиво.

Петляя между столиками, он подошел и сел напротив, с наслаждением и благодарностью отпивая из кружки. На верхней губе у него осталась пенка, и Эллен удивлялась, как он может этого не замечать.

– Дуги, – показала она ему на рот. – У тебя… это…

Он облизал губу.

– Спасибо.

– Тебе когда на смену?

– В одиннадцать. – Он задрал рукав и посмотрел на часы. – Но мне обязательно нужно поспать до этого.

– Извини. Что же ты не сказал. Ладно, я не задержу тебя надолго. Я узнала, что случилось с Герти, – начала она, теребя в руках подстаканник.

– Рад, что Элрой оказался полезным. Расскажи.

– Да, он много чего рассказал.

Она передала ему все, что узнала от Элроя. Дуги слушал с нарастающим удивлением.

– Вот это да! Целая история! Бедная старушка Герти. – Он покачал головой и отпил пива. – Но как я могу помочь?

Эллен заерзала на стуле, а подстаканник к тому времени превратился в горку конфетти.

– Ты сможешь к ней зайти?

– Да, если ты считаешь нужным, но только не понимаю, зачем.

– Ей уже недолго осталось, Дуги. Я подумала, что если она услышит твой акцент, он напомнит ей про Эдгара и она сможет уйти спокойно, насколько это возможно в ее состоянии.

Дуги поперхнулся пивом, и оно пошло носом.

– Эллен, я не собираюсь играть трупа, какими бы добрыми ни были твои намерения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию