Последняя чародейка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Пайк cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последняя чародейка | Автор книги - Джулия Пайк

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Рейн уставилась на свои башмаки. Она рада бы помочь людям, но разве она им нужна? Нисколечко. Мама легко создаст сотни Заклинаний для всех желающих.

– Обязательно учиться прямо сейчас? Нельзя немного подождать?

– Согласно традиции чародеи становятся учениками на свой двенадцатый день рождения.

– Знаю, но…

Мама вздохнула.

– Давай не будем снова спорить. Пора собираться, за нашими Заклинаниями выстроится очередь.

Рейн снова затошнило, и она попробовала потянуть время.

– Ты сказала, если я испорчу Заклинания, нам конец. Что это значит?

Мама нахмурилась.

– Ничего, ровным счётом ничего. – Она убрала руку с плеча Рейн и взглянула на свои ладони. – Пойдём, я развею Заклинание исцеления, чтобы раны зажили, прежде чем мы отправимся в путь. Сходишь за накидками и сумкой?

Не дожидаясь ответа, мама направилась через лужайку обратно к дому.


Последняя чародейка

Рейн тащилась вниз по каменистому склону в Пендерин. Свитки еле умещались в сумке. Мама шагала впереди, её красная накидка развевалась на ветру, она улыбалась всем встречным и справлялась об их здоровье. Даже погладила собачку, ласково потрепав её по пёстрой шерсти. Никто бы не догадался, что полчаса назад по её рукам текла кровь.

Они свернули на дорогу с белыми домиками, чуть не столкнулись с целым стадом пухлых поросят, которые топали к ним, поднимая клубы пыли. Пастух похлопывал палкой по их спинкам и спешил увести. Он поднял шапку.

– Добрый вечер, Госпожа Мелери и мисс Рейн.

– Добрый вечер, Эдгар. Как ваше стадо? – спросила мама.

– О, на аппетит больше не жалуются благодаря вашему Заклинанию. – Он кивнул в сторону деревенской площади. – В зале собраний полно народа. – Он подмигнул Рейн. – Пришли посмотреть, как новая ученица развеивает волшебство. Надеюсь, у тебя в сумке много свитков?

Поправив лямку на плече, Рейн заставила себя улыбнуться.

– Мы хорошо подготовились, спасибо.

Эдгар ухмыльнулся беззубым ртом.

– Ого! Может, я и сам зайду посмотреть.

Улыбка исчезла с лица Рейн.

Мама потянула её за собой.

– Значит, ещё увидимся.

Они повернули налево, в узкую аллейку между двумя домами, их башмаки захлюпали по грязи вперемешку с бурыми листьями.

– Ты ведь на заставишь меня развеивать волшебство перед всеми? – шепнула Рейн. Они будут глазеть на неё, как ястребы. Наверняка она сядет в лужу.

– Нет, если не хочешь. Просто помоги мне со свитками, этого вполне достаточно на первый раз.

На первый раз, подумала Рейн. То есть будут и другие разы, когда ей всё-таки придётся использовать волшебство.

Они вышли на широкую, мощёную дорогу, которая тянулась меж двухэтажными домами с золотистыми соломенными крышами. Кто-то похлопал её по спине, и крикнул:

– Здорово!

Она обернулась и увидела мальчишку с взъерошенными светлыми волосами, он улыбался во весь рот. Его короткие штаны и рубаха были замызганы, на щеке красовалось грязное пятно.

– Том. – Она улыбнулась в ответ. – Ты разве не должен быть в саду? Где ты так измазался?

– Нужно было доделать одно дело. – Он зашагал рядом с ними. – Я как раз иду в сад сейчас. Ты со мной?

– Не сегодня, Рейн нужна мне в зале собраний, она поможет с Заклинаниями, – сказала мама. Потом глянула на ноги Тома. – Как твоя лодыжка? Кажется, уже не болит?

– Не болит, спасибо, – сказал Том и провёл рукой по волосам, от чего они встали дыбом.

– Очень рада, – сказала мама. – Хотя не понимаю, почему ты решил всё лето ковылять с растяжением, вместо того чтобы сразу прийти ко мне.

– Заклинания не всегда нужны, – сказал Том. – Иногда люди сами выздоравливают.

– Возможно, но Заклинание исцеления занимает несколько мгновений, тебе не пришлось бы мучиться так долго.

Том пожал плечами.

– Нет такого Заклинания, на которое я бы согласился.

Рейн ткнула его локтем. Он без конца хвастался, что единственный во всей деревне ни разу не использовал Заклинаний. Он отказался бы от маминой помощи, даже если бы сломал ногу. Но раньше он никогда не позволял себе дерзить.

Мама улыбнулась.

– Есть и другие Заклинания. Уверена, однажды ты захочешь попробовать их. – Она продолжила путь.

Том покраснел.

– Что на тебя нашло? – спросила Рейн. – Ну, понятно… Ты сказал отцу, что хочешь стать стражем моста?

Они шли за мамой, и башмаки Тома шаркали по мостовой.

– Он не разрешил. Сказал, это слишком опасно. Сказал, меня не примут, пока я не соглашусь на Заклинание защиты.

– Сочувствую, Том, – она дотронулась до его руки, но он отдёрнул её. – Слушай, ты ведь знал, что он так скажет. Никому не разрешают выходить за стену без защиты.

Том нахмурился и сунул руку в карман.

– Плевать.

– Как же! Ты мечтал об этом целую вечность!

Он вытащил руку и уставился на что-то зелёное и остроконечное на своей ладони. Его глаза блеснули озорным огоньком.

Рейн склонилась к нему, чтобы разглядеть, что он прячет.

– Что это у тебя?

– Да ничего. – Он торопливо убрал руку.

– И у тебя теперь секреты?

Он бросил предостерегающий взгляд на маму Рейн и спрятал руку в карман.

– Приходи в сад. Я покажу тебе.

Рейн бы всё отдала, лишь бы улизнуть, но она замотала головой.

– Я должна помочь маме. Не могу её бросить.

– Как хочешь. – Том пожал плечами и принялся насвистывать. Она глянула на него искоса. Он точно что-то задумал.

Они догнали маму как раз у кузницы, откуда доносился лязг металла. Кузнец размахнулся молотом и со всей силы ударил по наковальне, где лежала раскалённая докрасна подкова для лошади, привязанной в загоне. Пар зашипел, когда он окунул подкову в ведро с холодной водой. Заметив маму, он отложил инструменты и показал на свои уши. Ухмыляясь, он поднял вверх большие пальцы.

– Что это с ним? – проворчал Том.

– Мама развеяла над ним Заклинание слуха.

Том скрестил руки.

– Что в этом плохого? Он бы оглох без её помощи.

– Да не нужно ему никакое Заклинание. Мог бы заложить уши пчелиным воском, чтобы не слышать ударов молота.

Рейн поджала губы. Она уже давно потеряла надежду убедить Тома в пользе волшебства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению