Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука - читать онлайн книгу. Автор: Наринэ Абгарян, Валентин Постников cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука | Автор книги - Наринэ Абгарян , Валентин Постников

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Со мной всё в порядке, – отрапортовала Матильда.

– А я, кажется, немного проголодался, – отозвался дедушка Оскар.

Он помог внукам подняться и ощупал их – на предмет обнаружения переломов. Мартин с Матильдой захихикали – щекотно!

– Раз хихикаете, значит, всё нормально. А теперь быстро всем собираться! И не забудьте умыться, причесаться и почистить зубы!

Как только Мартин с Матильдой убежали приводить себя в порядок, дедушка Оскар переоделся в нарядный, цвета спелого абрикоса, пиджак, зелёные брюки и повязал ярко-сиреневый галстук. Потом он совершил нечто совсем удивительное: он порылся у себя в бороде, вытащил оттуда странной формы ключ и отпер им сундук! Тот самый сундук, содержимое которого не давало покоя Мартину. Озираясь по сторонам, дедушка Оскар осторожно приподнял крышку и достал из сундука крохотную баночку с кактусовым мёдом. Потом он снова запер сундук и спрятал ключ в бороде. И как ни в чём не бывало поспешил вниз.

Ровно через пять минут, весело грызя ванильные сухарики, нарядные и немилосердно причёсанные Мартин, Матильда и дедушка Оскар покинули дом.

Берген выглядел так, что ни у кого не оставалось сомнений – сегодня в городе самый настоящий праздник. Повсюду играла музыка, пестрели яркие плакаты, а в воздухе плыли разноцветные воздушные шары. Автобусы и трамваи были забиты пассажирами до отказа – взрослые и дети направлялись к центральной площади, где раскинула свои шатры самая вкусная ярмарка Норвегии!

Дедушке Оскару, Мартину и Матильде пришлось пропустить два трамвая. Попытка поймать такси не увенчалась успехом – все машины были заняты.

– Да что же это такое! – расстроился Мартин. – Неужели мы опоздаем на открытие Ярмарки?

– Если и в этот раз не сможем втиснуться в трамвай, поедем на крыше! – решил Шоколадный дедушка.

– Мы оттуда не свалимся? – испугались дети.

– Не свалимся, не волнуйтесь.

Скоро к остановке подъехал очередной переполненный пассажирами трамвай.

– Вперёд! – скомандовал дедушка Оскар. Он помог взобраться на крышу внукам, а потом и сам вскарабкался наверх. К счастью, никто не обратил на них внимания.

Крыша трамвая оказалась достаточно широкой и вполне удобной для поездки. Мартин лёг на спину, а Матильда села рядом и вцепилась ему в плечо. Когда трамвай тронулся и, громко грохоча, покатился по рельсам, дедушка Оскар встал в полный рост, широко расставил ноги – для устойчивости, и с важным видом уставился вперёд. В эту минуту он был очень похож на капитана, стоящего на корабельном мостике и окидывающего внимательным взглядом горизонт в поисках опасных рифов.

– Смотрите, сколько народу на улице! – удивлялся дедушка Оскар. – Я и не думал, что в Бергене так людно.

– Это потому, что сегодня праздник! – пояснил Мартин. – В новостях говорили, что в город приехало очень много туристов. Со всего мира!

– Рекордное количество туристов! – уточнила Матильда.

– Рекордное? А вдруг нам не достанется сладостей? – взволновался дедушка Оскар.

– Это почему?

– Вдруг это рекордное количество туристов специально голодало три дня, чтобы полакомиться сегодня всякими сладостями? И пока этот трамвай медленно ползёт по рельсам, они подъедают все пряники до последнего?!

Мартин с Матильдой не сомневались, что сладостей на Ярмарке будет много, но даже они забеспокоились. Вдруг действительно на всех покупателей их не хватит?

– Я знаю, что делать! – крикнул дедушка. – Нужно поторопить водителя трамвая! Если он поедет быстрее, то мы не только успеем к открытию Ярмарки, но и как следует запасёмся пирогами и булочками.

– Не надо этого делать! Он увидит тебя и тут же затормозит! – хотела остановить дедушку Матильда, но было уже поздно – тот бежал к другому концу вагона, широко раскинув руки, словно взлетающий самолёт.

Добравшись до кабины водителя, дедушка лёг на живот, сполз на лобовое стекло и дружелюбно улыбнулся.

– Простите, вы не могли бы ехать немного быстрей? Нам бы не хотелось опоздать на Ярмарку! – крикнул он.

Водитель трамвая, увидев перед собой чьё-то приплюснутое к лобовому стеклу лицо, очень испугался. Он хотел было сразу же затормозить, но от волнения всё перепутал. Трамвай, звеня и громыхая, полетел по рельсам, набирая скорость. И нечаянно проскочил положенную остановку!

– Большое спасибо! – вежливо поблагодарил дедушка Оскар и исчез из виду.

Водитель трамвая протёр глаза. Нет, этого не может быть. Ему померещилось. Никакого лица на лобовом стекле не было и быть не могло!

– Вот видите, как много кругом добрых и понятливых людей? Если вежливо попросить, они всегда пойдут тебе навстречу, – вернувшись к внукам, назидательно промолвил дедушка Оскар.

На следующей остановке трамвай звякнул, дёрнулся и остановился.

– Кажется, приехали! – обрадовался дедушка. – До площади рукой подать. Вон сколько народу спешит на праздник. Пошли скорее!

Он подхватил Матильду правой рукой, Мартина – левой и спрыгнул с крыши трамвая. Дети не успели испугаться, как уже благополучно приземлились. В следующую минуту они смешались с галдящей праздничной толпой, идущей в сторону ярмарочной площади, и исчезли из виду.

– Уф! – вытирал выступивший на лбу пот испуганный водитель трамвая. – Вот что означает работать без выходных. Чудится всякое! Ну и дела! Ну и дела-а-а-а!

На всякий случай он вышел из кабины на улицу, взобрался на скамейку и оглядел пустую крышу трамвая.

– Ну точно, переработал. Пора брать отпуск! – буркнул себе под нос водитель и вернулся в кабину. Через секунду изрядно опустевший трамвай покатился по рельсам – к конечной остановке.


Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука
Глава 15
Сладкий праздник начинается
Шоколадный дедушка. Тайна старого сундука

Вот почему мы называли Берген самым лучшим городом. Ведь такого шумного, вкусного и весёлого праздника вы не встретите ни в одном другом городе мира!

На большой центральной площади раскинулись сорок разноцветных шатров. Над каждым шатром реял флаг страны, кондитеры которой представляли свои сладости. А над куполом самого большого шатра развевался красно-бело-синий флаг Норвегии, приветствуя участников и гостей торжества.

Дедушка Оскар зря волновался – сладостей на ярмарку завезли столько, что ими можно было накормить всю Норвегию. У людей в глазах рябило от печенья, засахаренных орешков и фруктов, пирожных из слоёного теста, рулетов со взбитыми сливками, тарталеток и песочных корзиночек с ягодами, пудингов, эклеров, воздушных тортов, бисквитов, трубочек, вафель, варенья и джемов. Ярмарочная площадь так пропиталась ароматом выпечки, что казалось – её тоже испекли к празднику.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию