– А! – вздохнула с облегчением Мэрит. – Это хорошо, а то с иностранными языками у меня туговато.
– Я просил подстричь бороду. Расчёсывать её не надо.
Мэрит махнула на застрявшую в бороде расчёску рукой и взялась за ножницы.
– Ой! – вскрикнула она. – Ножницы тоже прилипли к бороде!
– Так отлепи их и стриги себе дальше! – отозвалась фру Олсен.
– Не могу! – чуть не плакала Мэрит. – Они прилипли намертво. Какая странная борода. Никогда такой не видела!
– Да, волосы у меня густые и липучие. Поэтому я никогда не расчёсываюсь. Вернее, один раз попробовал, – пустился в воспоминания дедушка Оскар, – а потом ходил несколько месяцев словно витрина галантерейного магазина, пока не отрастил бороду и не отрезал ее вместе с расчёсками. А ну-ка, Мартин, дай мне ещё фруктовых леденцов.
Пока Мартин отсыпал в дедушкину ладонь леденцы, фру Олсен с Мэрит ломали голову над тем, как вытащить из бороды клиента расчёску и ножницы.
– Может, попробовать машинку для стрижки волос? – предложила хозяйка парикмахерской.
Мэрит с сомнением взялась за машинку. Когда и та застряла в бороде дедушки Оскара, она молча развела руками и отошла в сторону – что делать дальше, она не знала.
Дедушка Оскар невозмутимо жевал конфеты и любовался своим отражением в зеркале.
– Похож на рождественскую ёлку, – с удовлетворением заключил он. – Если к декабрю не удастся выудить из моей бороды ваше оборудование, я могу посидеть у вас в витрине в таком виде. Буду эдаким рождественским дедушкой.
Мартин с Матильдой захихикали. Уж очень смешно выглядел дедушка Оскар с ножницами, машинкой для стрижки волос и расчёской в бороде.
В отличие от детей, фру Олсен и Мэрит было не до смеха. Они напряжённо раздумывали, как же всё-таки подстричь клиента.
– Я бы вам посоветовал взяться за вилы и садовые ножницы! – справившись с очередной горстью леденцов, благодушно сообщил дедушка Оскар. – По крайней мере, мой личный парикмахер герр Ульмер стрижёт меня исключительно садовыми ножницами.
– У нас парикмахерская, а не оранжерея! – возмутилась фру Олсен. – Где мы возьмём для вас садовый инвентарь?
– Я знаю! – спохватилась Мэрит. – Попросим у садовника. Он как раз стрижёт изгородь на заднем дворе. Я сейчас. – И она выбежала на улицу, а через минуту вернулась с огромными садовыми ножницами.
– Как раз такими ножницами меня стрижёт герр Ульмер, – оживился дедушка Оскар.
Мэрит мысленно перекрестилась и взялась за дело. «Это не волосы, а какой-то дикий кустарник!» – думала она, сражаясь с бородой дедушки Оскара.
– Раз! Два! Раз! Два! – подбадривала себя Мэрит, орудуя ножницами, как настоящий садовник.
Через полчаса борода была красиво подстрижена. Шоколадный дедушка придирчиво оглядел себя в зеркало и остался очень доволен:
– Теперь куда лучше. Клянусь матушкиными оладьями с малиновым вареньем, я выгляжу моложе лет на десять!
– Уф, какая же у вас непослушная борода! – вздохнула Мэрит. – Я устала так, словно стригла три дня и три ночи!
Хлоп! Вдруг в комнате погасли все лампы. Хлоп – и ничего вокруг не видно. Словно чёрная ночь затопила комнату до самого потолка.
– Ой! Что случилось? – испугалась Матильда.
– Похоже, у нас снова перегорели все лампочки, – вздохнула фру Олсен. – Такое иногда случается.
– А запасные лампочки у вас есть? – раздался голос Шоколадного дедушки.
– Есть, в шкафчике слева. Но мы не сможем их вставить, потому что у нас нет стремянки.
– Отвлеките их, а я быстро сменю лампочки, – шепнул внукам дедушка. Он пробрался к шкафчику, открыл дверцу и принялся с пре великой осторожностью шарить по полкам рукой.
Мартин с Матильдой лихорадочно соображали, как отвлечь фру Олсен и Мэрит. Они уже немного привыкли к темноте и теперь оглядывали комнату, ища, чем бы занять работниц парикмахерской, чтобы они не заметили, что дедушка умеет ходить по стенам.
– Подыграй мне! – попросила Матильда Мартина, стянула с журнального столика рекламный буклет и зашуршала страницами.
– Что это за странный шорох? – громко спросила она.
– Наверное, это мыши! – нашёлся Мартин.
– Какие ещё мыши? – перепугалась фру Олсен. – Я их ужасно боюсь! Мартин, не надо меня пугать!
– Точно мыши! Папа говорит, что они вылезают в темноте из своих норок и бегают по комнатам в поисках еды.
– Но у нас недавно была санитарная инспекция. Они всё проверили и не нашли ни одной мыши! – возмутилась фру Олсен.
– Давайте лучше выйдем на улицу, там хотя бы светло, – жалобно попросила Мэрит.
Тут сверху раздалось невнятное пыхтение – это Шоколадный дедушка, добравшись до светильника на потолке, пытался выкрутить лампочку.
– Мыши сейчас очень умные. Они умеют прятаться от санитарной инспекции, – повысил голос Мартин.
– И по потолкам умеют ходить! – добавила Матильда.
– А-а-а! – вдруг закричала фру Олсен. – Что-то коснулось моей ноги!
– А-а-а! – зашлась в визге Мэрит. – И моей тоже!!!
– Караул! Помогите!!!
– Вызовите полицию! И службу спасения!
– Не надо вызывать полицию, – раздался голос дедушки Оскара.
Хлоп – и в комнате вспыхнул яркий свет.
Возле выключателя стоял довольный дедушка и широко улыбался.
Фру Олсен сидела, высоко задрав ноги, на журнальном столике, а Мэрит взобралась на спинку кресла.
– Ну вот и всё, я заменил все лампочки, – радостно возвестил Шоколадный дедушка.
– Как? Как вы это проделали без стремянки? – Фру Олсен осторожно слезла со стола.
– Секрет фирмы, – сообщил дедушка и подмигнул Мартину с Матильдой.
И, оставив щедрые чаевые Мэрит, они удалились восвояси. То есть не совсем, конечно, восвояси, а пошли искать другой кондитерский магазин. А фру Олсен и Мэрит так и остались гадать, каким чудом дедушке Оскару удалось поменять лампочки. Ну не ходил же он по потолку, в самом деле?
Глава 8
В которой дедушка Оскар и Мартин заглядывают в гости к дяде Гуннару