Diablo. Буря света - читать онлайн книгу. Автор: Нэйт Кеньон cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Diablo. Буря света | Автор книги - Нэйт Кеньон

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Свет озарил надгробия, за которыми обнаружилась целая стая сбившихся в кучу зверей, похожих на собак. Казалось они возникали из ниоткуда и появлялись сразу со всех сторон. Их рогатые безглазые морды были опущены к земле, задние лапы подрагивали, а вслед за ними по холму шагала дюжина огромных существ с мускулистыми плечами и жутким оскалом, волоча за собой шипастые булавы.

Глава шестая
Бегство в Новый Тристрам

– Демонические отродья! – произнесла Джинвир, стискивая зубы и буквально выплевывая каждое слово. – Откуда они взялись?

– Остатки зла по-прежнему бродят по этим землям, – сказал Тираэль. – Они охотятся стаями. Должно быть, их привлек огонь.

– Не смешно, – пробормотала Шанар. – Не думаю, что они пришли поздороваться.

Отряд выстроился спиной к огню и образовал круг, держа оружие наготове. Джейкоб вытащил из ножен короткий меч и оглядел остальных. Если бы они сумели доверить свои жизни друг другу, то смогли бы продержаться какое-то время, но это явно не их случай. Один слабый боец мог пропустить в круг адского ящера и посеять хаос. Между Джинвир и Зейлом была достаточно большая брешь, чтобы в нее могло запрыгнуть чудовище, но женщина-варвар отказывалась подойти ближе и продолжала смотреть на некроманта так, будто ожидала, что тот набросится на нее. Джейкоб жестом велел Шанар встать между ними. Она бросила на него хмурый взгляд, но подчинилась.

Берсерки тьмы продолжали свое наступление. Джейкобу и раньше доводилось сталкиваться с ними, в Землях Ужаса. Они были медлительны, но сразить их было не просто – рост чудовищ в два раза превышал среднего человека. Отвратительные, изуродованные лица этих тварей с мощной бугристой грудью украшали железные отметины, чудища скалили ряды бритвенно-острых зубов, обнажая окровавленные десна. Один из них поднял обеими руками свою гигантскую булаву и с размаху вонзил ее в каменистую почву. От удара земля задрожала, и адские ящеры, брызжа слюной и рыча, впали в бешенство, едва первый из них приблизился к огню.

«А у меня из оружия только этот маленький меч». Джейкоб покосился на Тираэля, который держал Эл’друин, вспомнил ощущения от этого великолепного оружия в своих руках и по его телу пробежала призрачная дрожь. С мечом Правосудия он стоял на страже света и выполнял обещание, данное давно почившему отцу – человеку праведному, принципиальному и справедливому, человеку, который твердой рукой управлял Стаальбриком и соблюдал закон, пока яростная чума не обратила его в чудовище. Такого человека хотел запомнить Джейкоб, а не того, кто казнил его мать и чуть не поставил весь город на колени.

Не того, кто пытался убить собственного сына и пал от руки Джейкоба.

– Ищите их хозяев, – сказал Зейл тихим голосом, который разнесся по всему отряду. – Берсерки не действуют в одиночку. Поблизости есть культисты, управляющие своими марионетками.

А затем звери набросились на них, не оставляя времени на раздумья.

Первый прыжок одного из ящеров окончился ровно на расстоянии удара Эл’друина. Тираэль взмахнул мечом, и лезвие, издав свист, разрубило существо пополам. Два кровавых, извивающихся куска плоти рухнули на землю, зубы продолжали щелкать, а внутренности вывалились, заливая кровью пыль. Подоспел еще один ящер, и Тираэль нанес второй мощный удар, срубая голову гончей с плеч.

Каллен негромко вскрикнул и отшатнулся, когда его меч пронзил оскалившуюся пасть демона. Томас вспорол другому брюхо, обнажив ребра и хрящи. Но оба, окруженные нападавшими, оставили бреши в круге защитников.

«Где же монах?» Джейкоб не мог его нигде отыскать. Неужели Микулов уже растворился в ночи, оставив их сражаться в одиночку?

А затем он увидел монаха, словно вспышку святого света во тьме.

Микулов сражался по другую сторону костра, окруженный шныряющими тут и там существами. Он двигался с ослепительной скоростью, перемахивая через спины адских ящеров и нанося удары клинком, который, казалось, был продолжением его руки, рассекая позвоночник одного пса, прежде чем развернуться и нанести удар следующему. Его движения были молниеносными, а от их силы перехватывало дыхание.

– Берегись! – предупреждение Шанар заставило Джейкоба обернуться как раз вовремя. Один из самых крупных псов как раз успел незаметно подкрасться к нему. Мужчина опустил меч, вонзая лезвие в затылок чудовища, чуть выше основания костяного черепа, едва тварь успела броситься на него. Гончая взвыла и затряслась так сильно, что Джейкоб выпустил из рук рукоять, и зверь, с торчащим будто перо мечом в затылке, спотыкаясь отлетел в сторону, прежде чем рухнуть на землю.

Желая заполучить силу Эл’друина, Джейкоб взглянул на Шанар, бормочущую заклинание, слова которого было не разобрать из-за шума. Пурпурная вспышка магической энергии сорвалась с ее пальцев и, словно молния, с шипящим треском поразила двух ближайших к ней адских ящеров, создавая временную брешь в их рядах. Чародейка метнула еще одну стрелу, которая, просвистев в воздухе, угодила в грудь берсерку. Существо взвыло от ярости и, споткнувшись, рухнуло на колени. Потом отбросило булаву и вцепилось когтями в дымящуюся на груди рану.

Джейкоб выдернул меч из мертвой гончей. Кто-то должен был проложить путь к отступлению. Он посмотрел на могильный камень Декарда Каина, сияющий белизной, точно маяк в ночи. Между ними и камнем стоял лишь раненый берсерк, а дальше была открытая тропа, по которой они пришли.

К нему вернулось прежнее бахвальство, а вместе с ним и желание произвести впечатление на Шанар.

– Не смей! – казалось, чародейка догадалась о его намерениях, но он не обратил на ее крик внимания и прыгнул в брешь, которую она создала. В три быстрых шага Джейкоб оказался рядом с раненым берсерком и, размахнувшись изо всех сил, обрушил меч на голову твари. Но зверь удивил его, подняв руку, чтобы отразить удар, и лезвие меча оставило лишь неглубокий порез на его толстой синей шкуре.

У Джейкоба засосало под ложечкой, когда он вновь взмахнул мечом и разрезал лишь воздух. Берсерк с трудом поднялся на ноги, рыча от ярости. Мужчина взглянул налево и увидел, что к нему направляется еще одна тварь с булавой в лапах и оскалом на окровавленных губах.

Он был в ловушке, отрезанный от остальных, и два огромных монстра приближались к нему, чтобы убить.

В ту секунду, когда второй из них подобрался достаточно близко, чтобы размозжить Джейкобу череп, монстр внезапно споткнулся, а затем, задрожав, зашатался. Его огромные мускулистые руки обмякли, голова поникла, и он упал в грязь.

Из спины существа торчал боевой топор.

Тихо ворча, Джинвир наклонилась и, поставив ногу на хребет твари, выдернула свое оружие.

– Шевелись, – сказала она, и Джейкоб едва успел пригнуться, прежде чем воительница со свистом взмахнула топором, врезав берсерку прямо по подбородку. Лезвие глубоко вонзилось в раненую плоть, обнажая мышцы и кости. Голова существа отлетела в сторону, оставляя обрубок, из которого фонтаном хлынула черная кровь, после чего чудовище, наконец, упало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению