В неге жарких ощущений - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Болтер cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В неге жарких ощущений | Автор книги - Андреа Болтер

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Эти достаточно невинные моменты тем не менее разбудили ее тело, заставили остро реагировать и породили мечты о создании семьи.

Вдобавок ко всему принц был не только потрясающе красив, он оказался порядочным и заботливым, у него обнаружилось прекрасное чувство юмора.

Но Мари знала, что члены королевской семьи обязаны жениться на особах голубой крови. В конце концов, к таким бракам, как и в прежние времена, все еще относились очень серьезно. И через миллион лет Мари Паке не стать невестой Зандера. Она продолжала твердить это себе, танцуя с ним.

Внезапно принц прошептал ей на ухо:

— Мы определенно проводим много времени вместе.

— Феличе просила меня напрямую сообщать вам о том, как идет подготовка вечера, а также отложить до него любую другую работу.

— Сообщать мне напрямую… — начал Зандер, а затем осекся.

Что он хотел сказать? Что ему нравится такое тесное сотрудничество? Нравится иметь Мари в полном своем распоряжении, проводить с ней так много времени? Нет, вряд ли. И все же Мари хотелось так думать.

Вот бы когда-нибудь встретить такого человека, как Зандер, чтобы любить его и лелеять!

Фотографы кружили вокруг танцпола. Мари подозревала, что большинство из отснятых ими фотографий будут размещены в развлекательных журналах и на сайтах, публикующих сплетни, поскольку публика никогда не устает следить за личной жизнью знаменитостей.

Яркая вспышка фотоаппарата на несколько секунд ослепила Мари. Оставалось надеяться, что репортеры не захотят узнать, с кем был замечен принц в Каннах, а если и пожелают, то нароют о Мари немного.

Зазвучала новая песня, и Зандер искусно закружил Мари в вальсе, продолжая разговор.

— Завтра мы должны выбрать тему для костюмов.

— Хорошо, — машинально отозвалась Мари, думая в этот момент о том, что она хотела бы скрыть от прессы.

Нельзя, чтобы журналисты узнали об одиннадцатилетней девочке, оставшейся сиротой, потому что ее родители были торговцами наркотиками и их убили во время криминальных разборок.

— Также мы должны встретиться с поставщиком напитков. Я хочу, чтобы специально для нашего вечера был создан фирменный коктейль.

Мари кивнула, но ее мысли были все еще далеко. Она думала о своих родителях, которые сами были наркоманами и совершали одну неосторожную ошибку за другой, пока соперники-дилеры не смогли легко от них избавиться.

Наконец Мари отогнала от себя воспоминания о прошлом и посмотрела на Зандера.

— Фирменный коктейль для одного вечера? Я никогда не слышала о таком.

— Когда вам приходится бывать на сотнях вечеринок, поверьте мне, подобные детали производят впечатление.

А сам Зандер, безусловно, произвел впечатление на Мари. Этот человек, самоотверженно преданный своей племяннице-сироте, прилагал все усилия, чтобы защищать Абеллу от любых опасностей. Именно так порядочные люди обращаются со своими детьми.

Продолжая танцевать с Зандером, Мари оглядела бальный зал. Холеные люди болтали и пили кофе эспрессо. Мари знала, что деньги или привилегии не гарантируют счастья. Интересно, кто-нибудь из присутствующих здесь испытывал боль от потери близких, одиночество?

Зандер обнял Мари еще крепче, но она не запротестовала, а, наоборот, прижалась к нему. Его объятия казались ей безопасным убежищем. Этот человек стал ее талисманом удачи, ее надеждой, ее маяком в бурных морях. Мари закрыла глаза и разрешила себе хотя бы на минуту забыть обо всем. Всего на минуту.


Мари и принц протанцевали довольно долго, а потом решили отведать десерт. Зандер был уверен: что-то изменилось в душе Мари, пока они танцевали, хотя он не мог понять что. Он оглянулся на нее, спросил, нравятся ли ей роскошные шоколадные фонтаны, один из темного шоколада, другой — из белого, и заметил, что у Мари отчужденное, почти испуганное выражение лица.

— Да, они прекрасны, — произнесла она бесцветным голосом.

Слова выходили из ее рта так, будто их говорил кто-то другой. Зандер ощутил почти непреодолимый порыв обхватить лицо Мари ладонями и целовать ее снова и снова, пока этот испуг не уйдет из ее глаз. И пусть их губы ведут диалог без слов.

В последнее время принц все чаще задумывался о том, как сложится дальше его судьба. Как и где он хочет провести свои дни. Глядя на милое лицо Мари, Зандер начинал задаваться вопросом, не найдется ли в его жизни когда-нибудь место для романтической любви.

Он указал на пару пожилых женщин у фонтанов из шоколада. Дамы, смеясь, поливали шоколадом кусочки разных фруктов, нанизанные на специальные шпажки.

— Наверное, об этой необычной еде гости рассказывают друзьям на следующий день, — заметила Мари.

— Именно так, — подтвердил принц.

В его кармане завибрировал телефон, поставленный на беззвучный режим. Пришла эсэмэска от Айрис:

«Абелла заболела. Я дала ей лекарство, врача пока вызывать не стала».

— Что случилось? — спросила Мари, заметив отразившееся на лице Зандера беспокойство.

— Малышка больна. Достаточно ли мы всего здесь увидели?

— Судя по тому, что написано в программке, впереди осталось только несколько речей.

— Я хотел бы пораньше откланяться и вернуться домой.

— Вы сейчас уедете домой? — Глаза Мари широко раскрылись.

— Да.

— Ох… Ладно, — сказала она, нервно сжимая и разжимая кулаки.

— Точнее, мы сейчас вместе уедем, — пояснил Зандер.

Мари облегченно вздохнула, и до него дошло, почему она так разнервничалась. Наверное, решила, что он оставит ее на вечеринке одну. Принц протянул ей руку.

— Ну что, идем?

Они вышли на улицу, и тут же к ним подрулил лимузин Зандера. Спеша скорее увидеть Абеллу, принц приказал водителю везти его домой и только потом вспомнил о том, что надо отвезти Мари. Почему это сразу не пришло ему в голову? Странно, он уже привык видеть рядом с собой эту женщину. Когда они подъехали к его дому и поднялись в пентхаус, то обнаружили, что Абелла спит на коленях у Айрис.

— Кажется, она чувствует себя лучше, — сообщила няня.

Скинув с себя смокинг, Зандер взял девочку на руки.

— Большое спасибо, Айрис. Мой водитель ждет внизу, чтобы отвезти вас домой.

Держа племянницу на руках, принц начал ходить по гостиной, зная, что движение всегда успокаивало девочку. Дыхание Абеллы звучало несколько затрудненно, но, к счастью, у девочки не было высокой температуры.

Зандер посмотрел на свою спутницу в ее великолепном платье.

— Мари, если хотите, мой водитель может отвезти и вас. Или можем поступить так: я немного посижу с Абеллой, а потом, если вы не устали, немного поработаем.

Он с нетерпением ждал ее ответа, словно задал вопрос международного значения. Ему очень хотелось, чтобы Мари задержалась, а не ушла прямо сейчас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению