В неге жарких ощущений - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Болтер cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В неге жарких ощущений | Автор книги - Андреа Болтер

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Почему бы и нет?

Так они и сделали. Двое взрослых людей, причем один из них — настоящий принц, пустились во весь опор по мелководью под каннским закатным небом. Они мчались так, словно за ними гнались. Может, оба пытались убежать от своего прошлого и от судьбы?

Наконец остановившись и тяжело дыша от усталости, Зандер произнес:

— Я должен вернуться домой. Айрис весь день присматривала за ребенком, и ее пора отпустить. Давайте закажем немного еды и еще немного поработаем над подготовкой благотворительного вечера.

* * *

Теперь Мари стало понятно, почему Зандер вчера так поспешно забрал из ее рук чашку Абеллы. Он не хотел, чтобы о ребенке заботился тот, кто еще не проявил себя заслуживающим доверия. Разумеется, он не посчитает, что может доверять Мари, если узнает, что она — дочь преступников.

Даже если его высочество купит Мари все модные платья в мире, она не станет его настоящей подругой. Мари никогда не будет принадлежать к его кругу. В ее душе зародилась тревога при мысли о том, что, увидев ее появляющейся в свете с Зандером, репортеры начнут разнюхивать ее прошлое. А эти люди умеют раскрывать любые тайны. Зандер будет в ярости, если узнает, что она скрыла такую отвратительную правду о себе.

О, как Мари хотелось, чтобы прожитые годы просто стерлись из истории, чтобы они не следовали за ней повсюду, словно тень! Прошлое казалось гигантским свинцовым шаром, к которому она была прикована навсегда.

Глава 5

— Похоже ли это на те корпоративы, которые вы организовывали? — пошутил Зандер, обращаясь к Мари.

Они только что миновали охрану и толпу папарацци и вошли во внутренний двор особняка, где этим вечером проводился благотворительный вечер, целиком посвященный мексиканской теме.

Со всех сторон двор окружали одноэтажные оштукатуренные здания с красными крышами, посреди возвышался огромный каменный фонтан. Вода, вырываясь из его сопла, распылялась на мелкие брызги, подсвеченные разноцветными огнями, повторяющими цвета мексиканского флага: молочно-белый, красный и зеленый. Двор был заполнен участниками вечеринки.

— Это слегка отличается от обедов из пакетов, — усмехнулась Мари. — И вы не шутили, когда говорили, что гости серьезно относятся к теме и дресс-коду.

— Это весело, не правда ли? Разве вы не чувствуете себя иначе в своем платье, сеньорита?

Зандер был прав. Мари никогда не носила ничего, даже отдаленно похожего на черное кружевное платье с красочной вышивкой, которое Зандер купил ей несколько дней назад. Но сам он и люди, присутствующие здесь, вероятно, носили такую роскошную одежду каждый день.

В подростковом возрасте Мари переезжала из одной приемной семьи в другую с обшарпанным чемоданом, в котором умещались все ее вещи. У нее было одно-единственное шерстяное черное платье, которое она надевала по торжественным случаям. Но оно все покрылось катышками от долгой носки, и от него ужасно чесалось все тело.

Однажды в школе решили устроить танцевальный вечер. Одноклассницы Мари, готовясь к нему, неделями обсуждали покупку новых нарядов и затем все явились на танцы разодетые в пух и прах. А Мари пришлось надеть свое заношенное черное платье. Другие ученики при виде нее раздраженно закатывали глаза и пожимали плечами, словно говоря: «А чего еще можно было ожидать от Мари Паке?» Эти противные дети понятия не имели, каково было оставаться сиротой в одиннадцать лет. Обычно для официального усыновления люди выбирают младенцев. А такую взрослую девочку никто не хотел удочерить. Для своих опекунов она служила лишь источником получения денег в виде пособия, выплачиваемого на ее содержание. Мари передавали с рук на руки, и никого она по-настоящему не интересовала. Нигде она так и не обрела родной дом.

— Вы выглядите потрясающе, — сказал Зандер, отвлекая Мари от ее невеселых мыслей.

Сегодня принц послал к Мари стилиста, который уложил ее волосы на одну сторону и собрал их в пучок на уровне шеи. А с другой стороны, над ухом, он прикрепил красные и желтые цветки, которые доставил курьер.

При виде цветов сердце Мари затрепетало. Было так легко вообразить, что принц Зандер пригласил ее на свидание, а затем отправил ей букет с романтической запиской, в которой говорится, с каким нетерпением он ждет их встречи.

Но, разумеется, о свидании не могло быть и речи. И хотя дивно пахнущие цветы доставили в золотой коробке, перевязанной лентой, Мари знала, что для Зандера нет разницы, что ей послать — букет или папки с документами.

Тем не менее цветы прекрасно подошли к кружевному наряду. И поскольку Зандер еще не успел пообщаться ни с кем из гостей, никто пока не подозревал, что Мари — вовсе не одна из светских львиц.

— Хотите выпить?

Не дождаясь ответа, принц взял с подноса проходившего мимо официанта два коктейля «Маргарита» в синих бокалах.

В этот момент в сторону Мари и Зандера направились две эффектные женщины. Одна — рыжеволосая, другая — блондинка в пастельно-зеленом платье, которое было настолько узким, что Мари могла бы при желании сосчитать ребра этой особы.

— Зандер! — воскликнула первая.

— Ваше высочество! — воскликнула вторая.

— Черт возьми! — прошептал Зандер на ухо Мари, и она ощутила его теплое дыхание на своей шее. — Я знаю эту парочку. Быстрее к тортильям!

Он указал на другую сторону двора, где повара в традиционных мексиканских нарядах жарили на раскаленном гриле лепешки.

Зандер и Мари начали осторожно отступать. Блондинка и рыжая провожали их внимательными взглядами. Мари ощущала себя зверем, преследуемым хищниками. Впрочем, нельзя было обвинять этих девиц в том, что их настолько интересовал Зандер. Принц был безумно красив, особенно сегодня вечером — в смокинге, пошитом в мексиканском стиле, с вышивкой на лацканах, идеально подходящем к его высокой и мускулистой фигуре. Неудивительно, что женщины буквально охотились на Зандера. Мари все еще не могла поверить, что ее сопровождает этот замечательный мужчина.

— О нет, постой! — закричала блондинка, догоняя Зандера и Мари и таща за собой свою рыжеволосую подругу. — Ты должен мне танец еще с прошлого лета!

— Мы почти не видели тебя в этом году, Зандер! — подхватила рыжая. — Говорят, ты больше не встречаешься с Генриеттой. Мы потеряли тебя из-за твоей очаровательной маленькой дочери?

— Племянницы, — поправил он.

— Я прекрасно умею ладить с детьми! Позволь помочь тебе заботиться о ней, — предложила блондинка и поморщилась, когда высокий каблук ее туфли застрял между каменными плитами, которыми был вымощен двор.

— Я тоже люблю детей, — не спешила уступать ей рыжая. — Они такие пухленькие. Их приятно потискать.

— Я и не подозревал, что дети предназначены для того, чтобы их тискали, но я ценю ваше предложение, — отрывисто ответил Зандер сдавленным голосом. — Дамы, прошу нас извинить, но я вижу кое-кого, с кем мне необходимо поговорить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению