Загадочное дело о пропавших колбасках - читать онлайн книгу. Автор: Алессандро Гатти, Давиде Морозинотто cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Загадочное дело о пропавших колбасках | Автор книги - Алессандро Гатти , Давиде Морозинотто

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

Меж тем мяуки взялись за дело: Жозефина запрыгнула в один из ящиков с выбитой крышкой и принялась обнюхивать дно.

Луноброд внимательно искал следы на полу. Додо с видом заправского взломщика изучал дверь и замóк. А Помпончик осматривал старый хлам, который валялся в чулане: на полках стояли батареи бутылок и консервных банок, пустая оплетённая бутыль и пара старых чемоданов, поросших плесенью… Но особенно котёнку понравились солидные настенные часы с маятником. Корпус был сделан из цельного куска дерева: сверху – большой циферблат, а снизу – шкафчик с запылённой стеклянной дверцей, сквозь которую виднелся медный маятник.

Конечно, маятник уже давным-давно застыл на месте. К тому же часы были так изъедены жучком-точильщиком, что никому бы и в голову не пришло их вешать в гостиной. И всё же этот странный и громоздкий предмет крайне заинтересовал Помпончика.

Недолго думая, котёнок запрыгнул на старую бутыль, оттуда перемахнул на покосившуюся балку. Шасть – и котёнок уже наверху старинных часов. Но вот незадача, деревянный корпус так прогнил от влаги, что не смог выдержать веса малыша.

Хрусть! Дерево обломилось прямо под лапками котёнка. Помпончик провалился внутрь часов, перескочил с одного механизма часов на другой, полетел вниз и угодил в старый медный маятник.

Бооом! Внезапно ожив, пропели часы густым басом, который ещё долго отзывался эхом в подполе.

Остальные коты дружно повернулись к часам.

– Помпончик, ты не ушибся? – тотчас спросила Жозефина.

– Нет-нет, ничего… Это виновата сломанная рухлядь! – ответил Помпончик, пытаясь выбраться из шкафчика, скрывающего маятник. Малыш толкнул лапой дверцу, и она со скрипом распахнулась.


Загадочное дело о пропавших колбасках

В эту минуту Мистер Луноброд застыл на месте, навострив уши.

– Здесь что-то не так! – пробормотал он. – Если кошачье чутьё меня не обманывает… Помпончик, не мог бы ты ещё раз проделать то же самое?

У Помпончика округлились глаза: ещё никто и никогда не просил его повторить шалость! Крайне довольный, что на этот раз его даже не побранили, котёнок шустро вскарабкался на самый верх часов и вновь грохнулся на медный маятник.

Старинные часы снова ожили: бооом!

– Ах! – воскликнул Луноброд. – Я так и знал, что мой слух меня не обманывает!

– Что ты хочешь этим сказать? – спросил Додо, который не услышал ничего необычного.

– Бой часов. Вы слышали, какой раздался звук? Как будто… Как будто за часами скрывается дыра!

– Дыра?! – недоверчиво повторил Додо. Он живо подбежал к часам, одним прыжком забрался внутрь и принялся простукивать лапой заднюю стенку часов: тук-тук-тук! Пам-пам! Тук-тук!

Луноброд был прав. Посредине часов удары звучали совершенно по-другому, как будто за ними было пустое пространство.

– Ребята, это дерево прогнило насквозь! – крикнул своим друзьям Додо. – И если мы немного постараемся…

Коты поняли его с полуслова – Луноброд, Жозефина и Помпончик тотчас залезли в часы, чтобы помочь бродяге.

Мяукам пришлось изрядно поработать когтями и лапами. Наконец они пробили брешь в задней стенке часов. Сомнений больше не было – за старинными часами таилось круглое отверстие. Похоже, это был выход старой трубы диаметром примерно с кофейную чашку.

– Твоя правда, Луноброд! – мяукнул Помпончик. – Тут есть лаз!

– Вот тайна и разгадана! – воскликнула Жозефина, и её голубые глаза вспыхнули во тьме, как два сапфира.

– Разгадана, да не до конца… – возразил Додо. – Если вор пришёл по трубе, то непонятно, как он проник в чулан, ведь тут висели часы?


Загадочное дело о пропавших колбасках

Луноброд просунул морду в брешь, которую коты только что пробили в деревянной стенке часов.

– Часы сильно перекошены, – объяснил он, деловито осматривая место. – А между стеной чулана и корпусом часов я вижу пространство, куда могут пролезть как минимум две лапы…

– Две лапы, говоришь? – задумчиво повторила Жозефина.

– Но это значит… – начал Додо, удивлённо округляя глаза.

– …что наши воры были совсем маленькие, а такое нам и в голову не приходило! – закончил Луноброд, повернувшись к своим друзьям.

Глава 8
Мыши, крысы и крокодилы

Четвёрка котов с подозрением уставилась на странную дыру, открывшуюся перед ними.

На первый взгляд лаз казался довольно широким – в него запросто мог пролезть целый кот. Видимо, трубу уже давно не использовали – внутри она была совершенно сухой и немного пыльной.

– Нюф-нюф, – внюхался Додо, просунув морду в дыру. – Кориандр! Здесь явно проносили колбаски!

– Значит, Луноброд был прав, – заметила Жозефина. – Вор проник по трубе, но человеку здесь не пройти. Значит, это были не люди.

Луноброд, не раздумывая, нырнул в трубу. С одной стороны труба заросла известняком, поэтому кот пополз по другой стороне. Жозефина, Додо и Помпончик последовали за ним.

В трубе было темным-темно, но так как коты прекрасно видели даже в кромешной тьме, то Луноброд и его приятели уверенно шли вперёд. К тому же мяуки отлично ориентировались в пространстве – они поняли, что вышли из дома Бонне и оказались под тротуаром улицы Виктора Массе. Коты спускались всё глубже и глубже, двигаясь под фундаментом особняка напротив, и вдруг…

– Решётка, – пробормотал Луноброд. – Мы дошли до конца. Странно всё это.

Чёрный кот подтолкнул ржавую решётку мордочкой, выпрыгнул из трубы и очутился на полу большого склада.

Мгновение спустя его друзья тоже вынырнули из трубы. Просторное помещение казалось безлюдным, вокруг – тишина.

Мистер Луноброд огляделся, втянул ноздрями воздух и тотчас понял, куда он попал. Запах муки! Это, без сомнения, был склад кондитерской Фриссон, закрытой уже очень давно.

Кот задумался о тайнах, которые могла скрывать старая кондитерская, но вдруг во тьме послышалось какое-то шуршание. Четвёрка котов замерла на месте, навострив уши.

Это были мыши. И, судя по шуму мышиной возни, на складе их было несколько дюжин.

Коты понимающе переглянулись и, не издавая ни звука, живо нырнули в темноту. Они прошмыгнули за колонной и вскарабкались по старому шкафу, оставляя на пыльной поверхности лишь лёгкие отпечатки лапок.

Луноброд уцепился за тёмную деревянную балку, забрался на неё и помог залезть Помпончику. Жозефина и Додо, запрыгнув на балку, очутились рядом. При этом коты не издали ни единого звука. Говорят, что коты и мыши люто ненавидят друг друга. Поверьте, это всё басни, придуманные людьми! На самом деле коты предпочитают есть не мышей, а бифштексы и свежие сардинки!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию