Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 88

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 88
читать онлайн книги бесплатно

— Это не человек, — равнодушно отозвался Ларри, обнюхивая ногу Элайны. — Это другое. Я знаю запах человека.

После этой глубокомысленной и философской фразы он с достоинством удалился прочь. Алекс и Элайна проводили его озадаченным взглядом.

— Ваш кот считает, что я не человек, — улыбнулась девушка.

— Мало ли, что он там считает, — отмахнулся Джаред. — Слушайте его больше! Главное, что мы Вас считаем самой прелестной девушкой на свете!

Он налил в чашку свежеприготовленный кофе, слегка разбавил его сливками и галантно протянул Элайне. Запах от напитка исходил, и правда, очень аппетитный. Так что Кейн, который, несмотря на глупые заявления Джареда, неплохо разбирался в кофе, не отказался бы его попробовать. Но просить что-то у своего коллеги он не стал бы ни за что на свете.

«А у этого парня оказывается много скрытых талантов. Он у нас еще и кулинар. Хотя, чего только не сделаешь, чтобы повесить лапшу на уши очередной молоденькой девушке и завоевать ее симпатию», — с раздражением подумал он. — «И он еще что-то говорил про мою якобы влюбленность, в то время как сам ухлестывает за ней полным ходом, ни сколько не опасаясь папаши Алерти».

Джаред взял свою чашку и расположился рядом с девушкой на диване. Алекс принципиально не стал их теснить и уселся на одном из предназначенных для посетителей стуле.

— Кофе просто великолепный! — искренне похвалила Элайна. — Я и не знала, что следователи еще и прекрасные бариста!

— Я тоже, — не удержался Алекс.

— Кстати, я хотела спросить. Там на столе в кабинете сэра Рэймонда лежала книга о сказаниях Холодного мира. Это очень хорошее издание! Точно такой же экземпляр есть в нашей домашней библиотеке! Очень редкая вещь. Не удивлюсь, если их всего два. В ней собраны наиболее точно и подробно изложенные легенды. Ваш шеф ее читает? Ему нравится подобная тема? — неожиданно поинтересовалась девушка.

— Наверное, да, но, вообще, это книга нашего мистера Кейна, — небрежно отмахнулся Джаред. — Он ее где-то раздобыл, он же ее и читал.

— Правда? И как Вам она? — спросила Элайна у Алекса.

— Я читал ее не ради удовольствия или познавательного интереса, — сухо ответил мужчина. — Вы, должно быть, слышали о происходящих в городе убийствах молодых девушек? Загадочный убийца оставляет на их телах знаки или руны, один в один похожие на те, что изображены на иллюстрациях к книге. Это говорит о том, что преступник хорошо знаком с данными легендами. А значит и нам необходимо изучить их, чтобы понять ход его мыслей.

— Вы имеете в виду знак на руке Айды в легенде о Борее? О том, как Холодный мир лишили его сердца? — переспросила девушка, неожиданно став серьезной.

— Да, именно о ней, — подтвердил Кейн.

— Легенда изложена в книге не целиком. Это неполная версия. В ней отсутствует концовка о том, как бывший Владыка искал осколки души своей служанки.

— Вот как. А Вы можете вкратце ее пересказать?

— Да кому интересно слушать эти старые байки? — перебил его Джаред. — Зачем утруждать девушку всякой ерундой?

— Это не такая уж ерунда, как ты думаешь, — строго произнес Алекс. — Возможно, там скрыта какая-то деталь, которую знает и использует убийца. Мельчайшая ниточка, которая может привести нас к нему. И, думаю, что не так уж и сложно об этом рассказать.

— О, разумеется, я расскажу, — поспешно заявила Элайна. — Мне совсем нетрудно. Тем более и рассказать надо совсем чуть-чуть. Владыка хотел собрать все частички души Айды воедино, чтобы в ее лице обрести ключ к своему родному миру. Но он боялся того, что у Айды, в отличие от него самого и его слуг, в душе появилась любовь. Любовь, которая заставила ее пойти против своего хозяина и отдать собственную жизнь ради любимого человека. Это самый важный компонент, связывающий воедино все осколки ее души. И существовало пророчество о том, что однажды Владыку свергнет кто-то с кристально чистой и непорочной душой, принесший в Холодный мир новое светлое чувство. Он станет новым Владыкой, и мир изменится до неузнаваемости. Он расцветет. Ведь Холодный мир и его обитатели такие мрачные от того, что сердце их Владыки черное и холодное. От того и все там становится черным. И Хозяин ужасно боялся, что воскресшая Айда станет тем, кто его свергнет. Тем не менее, не имея другого выхода, он стал разыскивать осколки ее души. Он долго бродил по земле, ища их на суше и в воде. И лишь спустя долгое время догадался, что их вместилищем стали человеческие сердца. Точнее, сердца новорожденных детей. А еще оказалось, что душа человека не способна вместить в себя всю энергию Айды и весь ее свет, и раскалывалась на две части. Черную и белую. У черной были все те темные качества, которыми все же обладала Айда, будучи служанкой тьмы, а у светлой вся ее любовь и добро. Поэтому рождались близнецы с абсолютно разными душами. И для обряда бывший Владыка стал искать именно светлые половинки.

— Мы обратили внимание на эту деталь, — кивнул Алекс. — Когда маньяк почему-то специально выбирал только тех девушек, у которых есть братья-близнецы. Причем, все эти братья далеко не подарок. В лучшем случае — мошенники, в худшем — убийцы. Но теперь услышав последнюю часть легенды, легко связать все эти факты воедино.

— Легко то легко. Только ничего особенного нам это не дает, — вмешался Джаред. — Мы по-прежнему не имеем ни малейшего представления о личности убийцы. Знаем лишь только, что он фанат сказок о Холодном мире. А толку-то? Кстати, а в легендах не сказано, у этого Владыки в итоге получилось собрать воедино все сколки? Сколько их там? Я не помню. И заполучить свой ключ?

— Кажется, нет, — улыбнулась Элайна. — Наверное, тогда бы произошло нечто страшное. Началась бы война двух миров или самый настоящий апокалипсис. Я думаю, что это не так-то просто найти все двенадцать осколков, да еще и провести правильный обряд. И, вообще, это, наверное, сказки.

— Вы не верите в эти легенды? — поинтересовался Алекс.

— Не слишком. Несмотря на то, что я знаю их практически наизусть. Весь наш дом завален этими книгами. Но отец всегда говорил, что это все не по-настоящему, что это можно воспринимать лишь как красивую историю. Вроде того, как мы читаем Греческие мифы про богов. Это, конечно, интересно, но разве Вы всерьез рассчитываете встретить в реальной жизни Афродиту?

— А что? Я бы не отказался! — усмехнулся Джаред и громко чихнул.

— Будьте здоровы! Я вижу, у Вас простуда? — с сочувствием спросила Элайна.

— Ага! Причем, ужасно надоедливая! — вздохнул молодой человек, доставая белоснежный носовой платок. — С тех пор, как один коварный преступник вознамерился превратить меня в кубик льда, я беспрестанно чихаю и кашляю. Это, конечно, не смертельно, но настроение портит изрядно.

— Так давайте, я Вас вылечу! — предложила девушка. — Через минуту от Вашей болезни не останется и следа!

— Было бы неплохо! — обрадовался Джаред.

— Может быть, не стоит? — на всякий случай предостерег девушку Алекс. — Насколько я помню, Ваш брат говорил, что Вы теряете силы всякий раз, когда кого-то исцеляете.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению