Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Среди ночи в лесу? Что ж вы там интересно делали? — усмехнулся Джаред. — Наверное, бабочек ловили и грибочки собирали?

Мэриэн испуганно замолчала, встревоженно глядя то на своего молодого человека, то на Джареда.

— Джаред, я же уже сказал, что личные дела наших гостей нас совершенно не интересуют, — строго оборвал его Рэймонд, боясь, что Мэриэн может не рассказать что-то очень важное. — Нас интересует только то, что связано с убийцей. Остальное мы не слышим, а если и слышим, то забудем. Продолжайте, милая.

Но девушка продолжила только тогда, когда увидела одобрительный кивок Эрика. Она в красках обрисовала историю, произошедшую в лесу, упустив лишь, почему они там оказались.

— То есть, Вы утверждаете, что видели не человека, а какого-то монстра? Но с чего Вы решили, что это существо имеет отношение к убийце? — переспросил Рэймонд.

— Да, это было самое настоящее чудовище! — испуганно подтвердила девушка. — Оно было ростом выше деревьев! Его глаза находились на уровне крон вековых елей! А какие это были глаза! Две огромные красные вспышки! Знаете, в этот раз мне показалось, что его силуэт был не совсем человеческим. Но со страху я, конечно, могла перепутать. Но я точно узнала его ауру! Я долго вспоминала и думала, и убедилась, что она идентична ауре убийцы! Такая же чуждая и жуткая, но очень сильная! И при этом я испытывала те же самые ощущения, что и прежде. Жуткий страх и оцепенение. Ни я, ни Эрик не могли двинуться с места и убежать или попытаться защитить себя хотя бы простенькими защитными заклятиями!

— Вы тоже его видели? — поинтересовался Рэймонд у молодого человека.

— Да, иначе я, пожалуй, решил бы, что у моей девушки разыгралось воображение. Но все было именно так, как она описала. Я умею за себя постоять, присутствующие здесь, наверное, это заметили, — он невольно усмехнулся. — Но в тот момент я чувствовал себя растерянным, как ребенок. Если бы эта тварь сама не ушла, то мы оба, наверное, были бы уже мертвы.

— Оно ушло само, это чудовище? Это очень необычно, — покачал головой Алекс. — Вы не знаете, что могло его отпугнуть?

— Мы долго думали об этом, — кивнула Мэриэн. — Убийца изначально искал меня. Потому что со слов Эрика я идеально подхожу для обряда. У меня есть брат-близнец, с которым мы совершенно не похожи. Я как бы его светлая противоположность…

— Значит, все-таки нужна не просто девушка со светлой душой, но обязательно та, что имеет брата-близнеца? Ее темное Альтер-эго. Как это объясняется в легендах? Вы же должны их знать, будучи Проводником? — перебил Алекс, обращаясь к Эрику.

— Я точно не помню. Никогда не читал их подробно, — поморщился тот. — Кажется, там говорилось что-то про раскол души. Что одна душа раскалывается на две половинки — черную и светлую. И Убийца для своего обряда как раз ищет светлые половинки. Ему нужно собрать их двенадцать. А точнее, убить двенадцать девушек.

— Этой детали мы не знали, — задумчиво произнес Алекс. — Возможно, это нам пригодится. Продолжайте, Мэриэн, Вы не закончили свою мысль.

— Да, в общем-то, я практически все сказала, — смутилась девушка. — Убийца ищет светлые души, а увидев меня в компании Эрика, который, ну, не очень светлый, он мог усомниться в том, что я подхожу для обряда. Испугался, что ритуал не сработает.

— Да уж, не очень светлый — это мягко сказано, — снова не сдержался Джаред. — Я в последнее время изучил немного его биографию. С таким послужным списком, нужно быть очень отчаянным парнем, чтобы так спокойно заявиться в наш отдел.

— А я верю честному слову доблестных служителей закона, пообещавших, что мне ничего не будет грозить. Кому, если не им, доверять в этом мрачном и темном мире, полным таких негодяев, как я? — тут же нашелся что ответить Эрик. — Кстати, мистер Кейн, я во многом шел сюда, чтобы посмотреть на Вас! О Вас ведь ходят такие легенды еще с момента Вашей службы в полиции. А я искренне восхищаюсь Вашей живучестью. Кажется, я не так давно раскроил Вам голову своим заговоренным камнем. Уж не держите зла, просто очень не хотелось попасть в тюрьму, да еще и за преступления, которых я не совершал. Надеюсь, Вы верите, что я не имею никакого отношения к убийствам этих девушек!

— Не знал, что я такая знаменитость, — усмехнулся Алекс. — Да, уж ты изрядно постарался, чтобы разбить мою бедную голову. К счастью, мне попался очень талантливый целитель, который даже мертвеца способен вернуть с того света, не то что меня вылечить, — он вновь вспомнил про Элайну. — Кстати, а какого черта ты все-таки делал рядом с убитой Лори?

— Да я просто забрал Ключ ее покойного брата, вот и все, — спокойно пожал плечами Эрик. — Он все равно был ей не нужен и при жизни. А я как Проводник без ключа как без рук. Мой же украли эти мерзкие Риды. Будь они не ладны. Не понимаю, на кой черт он им понадобился? Но видимо у них совсем снесло крышу, раз они не побоялись еще и похитить дочь самого Алерти! Когда я увидел у них эту девчонку, я и подумать не мог, что это именно она! Нашли с кем связываться!

— Они украли у тебя ключ Проводника? — удивленно поинтересовался Кейн. — Действительно, странно. Насколько я помню Рида и его компанию, они всегда были обычными мошенниками и в Холодный мир никогда не совались. Да, и это безумие — лезть туда, не будучи Проводником.

— Я понятия не имею, зачем он им, — раздраженно ответил Эрик. — Может, вы сами у них спросите? Я слышал, что вы их поймали.

— Спросим, как только они придут в себя, — кивнул Алекс. — Потому что это становится все любопытнее и любопытнее. Кстати, мисс Мэриэн, на месте преступления мы обнаружили нож-артефакт, предположительно принадлежавший убийце. У него тоже весьма необычная аура. Не хотите взглянуть на него и сравнить с аурой преступника?

— По-моему, это прекрасная идея! — оживился Рэймонд. — Молодец, что вспомнил, Алекс. За всеми этими хлопотами я и думать забыл про этот грешный ножик, пылящийся в сейфе.

Он встал и подошел к стене, аккуратно проведя над ней ладонью. И там, где были сплошные обои, неожиданно возникла встроенная дверца сейфа. Рэймонд зашептал какие-то заклятия. Эрик внимательно наблюдал за его действиями, но вскоре разочарованно отвернулся. На сейфе лежало заклинание, реагирующее исключительно на прикосновения и голос начальника Отдела борьбы с атипичной магией. У всех остальных не было никаких шансов заглянуть в эту святая святых.

Рэймонд наконец распахнул металлическую дверцу и стал внимательно изучать хранящиеся в сейфе улики и прочие ценные вещи. Мэриэн с нетерпением смотрела на него. Видно было, что ей самой стало интересно и не терпится поскорее взглянуть на артефакт. Пауза затянулась.

«Что это он копается?», — удивленно подумал про себя Кейн.

Через минуту Рэймонд повернулся к собравшимся и как ни в чем не бывало заявил:

— Боюсь, господа, что наш эксперимент сегодня осуществить не удастся. Я совсем забыл, что уже передал нож для изучения экспертам полиции. Так что пока он находится в их руках.

Алекс и Джаред, не сговариваясь, взглянули друг на друга. Не нужно было обладать особой интуицией, чтобы понять, что в данный момент их шеф безбожно врет. Он ни за что и никогда не стал бы отдавать столь ценную улику полицейским, которые, по его словам, совершенно не разбирались в артефактах Холодного мира. Значит, произошло нечто из ряда вон выходящее, о чем Рэймонд, естественно, не хотел говорить при посторонних людях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению