Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

— А мотив его — это помешательство из-за смерти жены! Джаред, я все это уже слышал, — без особого энтузиазма ответил Рэймонд. — Я внимательно наблюдал за ним, и я не могу сказать, что он произвел на меня впечатление человека душевнобольного. Я бы сказал, что это обычный нервный срыв, спровоцированный тяжелой жизнью, смертью жены и вредными привычками. Но при этом расстройстве люди остаются вполне адекватными и не убивают девушек.

— Напрасно Вы меня не слушаете, — вздохнул Джаред.

— Знаешь, если ты так уверен в своей правоте, предоставь хоть какие-то улики против него. Ты же следователь, ты знаешь, как это делается. Твоих доводов недостаточно. У тебя хорошая логика и ты можешь преспокойно использовать ее для того, чтобы найти множество изъянов в твоем нелюбимом коллеге. Нужны подтверждённые факты, а не косвенные обвинения и домыслы!

— А Вы их получите, — заверил его молодой человек. — Я их найду. Только смотрите, как бы не стало поздно! Эта змея находится прямо у Вас под боком и может в любой момент ужалить!

Он вскочил со стула и вышел в коридор. Больше слушать было нечего. Алекс поскорее взялся за работу. Он хотел побыстрее закончить дела, потому что слова Джареда о его исцелении навели Кейна на мысль о загадочной девушке, спасшей ему жизнь. Если она, действительно, находится в плену, Алекс непременно должен отыскать ее и помочь.

Глава 8. Звенья логической цепочки

Всего за несколько часов до погони Алекса Элайна, о которой он сейчас думал, пришла в себя. Она долго ворочалась на порванном одеяле, которым ее снабдили похитители и, наконец, устало открыла глаза. Поначалу девушка не могла понять, что именно ее разбудило. Она так плохо себя чувствовала, что не отказалась бы поспать еще немного. Но окончательно придя в себя, она поняла, что слышит странный грохот.

Элайна сообразила, что шум идет откуда-то с улицы. Маленькое окошко ее темницы снаружи располагалось как раз недалеко от входа в заброшенные склады. И сейчас некто активно стучал в железную дверь кулаками и каким-то тяжелым предметом так, что в ушах буквально звенело.

«Может, это наконец-то пришли за мной?» — с надеждой подумала девушка. — «Наверное, это полиция!».

С улицы раздался незнакомый мужской голос.

— Откройте немедленно или я вышибу дверь!

Через пару минут дверь со скрипом отворилась. Видимо обитатели катакомб решили не спорить с навязчивым гостем. Элайна вскочила с пола, едва не потеряв сознание от резкого движения, и бросилась поближе к окну. Она приподнялась на цыпочки, пытаясь услышать каждое слово.

Наверное, будь она обычным человеком, сделать это было бы нелегко из-за расстояния. Но Элайна была колдуньей, причем не самой плохой. И сейчас в критический момент ее слух обострился так, что она слышала каждое слово. Несмотря на то, что открывшая дверь Ирида старалась говорить вполголоса, понимая, что они и так привлекли к себя слишком много внимания.

— Что случилось, Эрик? Зачем ты барабанишь в дверь, как будто мы все здесь оглохли?

— Судя по всему, так оно и есть! — со злостью ответил парень, к которому она обращалась. — А если не отдадите то, что у меня украли, то станете еще и слепыми и немыми! Потому что я всей вашей компашке повыдергиваю языки и выколю глаза! И ты можешь не сомневаться, это не пустой звук! Ты знаешь мои возможности!

«О, нет, это не полиция», — с тоской подумала Элайна. — «Это такой же бандит. Если он сейчас их поубивает, то тогда я просто умру здесь с голоду! Даже не знаю, что может быть хуже!».

— Что ты, Эрик, мы все прекрасно знаем о твоих талантах и очень тебя уважаем! — поспешно залебезила Ирида. — Но я решительно не понимаю, что ты от меня хочешь! И чем мы так тебя разозлили!

— Не прикидывайся дурочкой, Ирида! — с негодованием заявили ей. — У меня пропал мой ключ Проводника! А без него я как без рук, он достался мне по наследству и был у меня с самого детства…

— Я очень сочувствую, но ведь при желании можно найти другой, — попыталась перебить его женщина.

— Ключ Проводника — это не та вещь, которую можно просто так взять и купить в магазине! Я долго думал, кто мог его взять и пришел к выводу, что это были именно вы! Больше некому! Своих ребят я знаю как облупленных, если бы кто-то из них забрал мой ключ для себя или кого-то еще, это бы тут же выяснилось! Потому что я прекрасно отличу свой ключ от любого другого! Значит, это сделал сторонний человек! У всех есть алиби, кроме вас с Дрейком! В тот день вы приходили ко мне и долго крутились, рассматривая артефакт, который так и не купили! И вскоре после этого я заметил пропажу! А еще я знаю про вашу с Аленом мечту отправиться в Холодный мир за артефактами! Только знайте, что если у вас нет дара Проводника, никакой ключ вам не поможет. Он работает только в руках нужного человека. А еще, если вы задумаете, им воспользоваться и начнете переходить границу, чтобы торговать, наши люди вас сразу же засекут. А в нашем братстве царит огромная солидарность. И мы крайне не любим наглых чужаков. Поэтому вам несдобровать! Отдай его сейчас или потом мы убьем вас все вместе! — на одном дыхании произнес Эрик свою гневную тираду.

Элайна даже отсюда ощущала его злость и чувствовала, как амулет незнакомца наполняется темной энергией, готовой вот-вот преобразиться в заклятие. Видимо, это же почувствовала и Ирида.

— Успокойся, Эрик, во-первых, кроме нас в тот день у тебя была еще целая толпа народу. И я не думаю, что у них всех есть алиби. А во-вторых, если ты так хорошо чувствуешь энергию, исходящую от своего ключа, то почему ты не ощущаешь, что его у меня нет? Разве это неочевидно? — самым невинным тоном поинтересовалась она.

— Да, я вижу, что его нет у тебя в руках. Ты же не сумасшедшая, чтобы открывать дверь вместе с ним! Но я уверен, что ты его где-то прячешь!

— Ах, ради Бога, зайди внутрь и все осмотри! Ты убедишься, что ключа здесь нет! — радушно предложила Ирида, пропуская гостя в помещение.

Парень что-то хмыкнул и последовал за ней. Тяжелая дверь захлопнулась.

«И зачем она его сюда привела?» — думала про себя Элайна. — «Судя по его ауре, он и правда, очень сильный колдун. В одиночку ей с ним не справиться. Да и втроем они тоже вряд ли его одолеют. Может, они подготовили ему какую-то ловушку? Знали, что он придет? Теперь все зависит от того, насколько он осторожен. Или они, действительно, не брали этого ключа? Все вертится вокруг каких-то ключей. Но Ирида говорила, что обычный ключ им не нужен, они ищут универсальный. А его явно нет ни у этого парня, ни у меня».

У Элайны появились некоторые догадки относительно своего похищения. Ее брат, Энтони, когда-то очень хотел стать Проводником. У него был особый дар. Даже самые первые свои вылазки он выполнил просто блестяще и сразу же сумел найти в чужом мире полезные артефакты и усилить свою собственную магическую энергию. И это несмотря на то, что на тот момент ему было всего пятнадцать лет. Братство Проводников сразу же приняло его. Им был нужен такой человек. Если бы Энтони продолжил совершать вылазки и прошел специальное обучение, то стал бы просто величайшим магом и Проводником.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению