Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 111

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 111
читать онлайн книги бесплатно

А деревья, словно специально, пытались задержать беглецов, цепляясь за них. Бедный Ричард ободрал себе все бока, оставляя на ветках клочья своей шерсти. Элайна то и дело вскрикивала. Деревья цеплялись за ее платье, и девушке все время казалось, будто ее кто-то схватил. Она с раздражением отцепляла от себя колючие ветки.

Наконец, деревья немного расступились и волк со своей всадницей оказались на широкой лесной тропинке. Однако там их ожидал новый сюрприз. Навстречу им выскочили десятки страшных черных тварей. Они были похожи на ожившие деревья. Худые, покрытые черной шерстью, с множеством, как у пауков, длинных рук, и горящими, как угли, алыми глазами. Они попытались напасть на беглецов.

Волк от неожиданности встал на дыбы, едва не сбросив Элайну, и грозно зарычал, оскалив зубы. Всем своим видом показывая, что к нему лучше не приближаться. Но лесных тварей испугал не он, а яркий белый свет, исходивший от девушки. Сунувшись ближе, они обожглись и испуганно отступили, окружив путников плотным кольцом. Твари не приближались, но и не отступали, не давая им пройти. Элайна поняла, что они задерживают их до прихода Владыки.

— А ну, расступитесь! — громко крикнула девушка. — Я буду вашей новой королевой и, если вы не послушаетесь меня, то я сожгу вас своим светом!

Голос ее прозвучал слишком испуганно. Элайна блефовала, надеясь, что это отпугнет ее врагов. Но те не двинулись с места. И это неожиданно разозлило девушку.

— Ах, так! — воскликнула она. — Ну, держитесь!

Здесь в своем мире, и без того сильная колдунья, Элайна почувствовала просто колоссальный прилив энергии. Каждый сантиметр ее тела сиял. И она поняла, что может управлять этой магией. Действуя чисто интуитивно, она подула на собственную ладонь. И ее дыхание превратилось в удивительное белое пламя, похожее на сияющий огненный шар. Девушка с силой метнула его в толпу окруживших ее лесных тварей. От соприкосновения с белым огнем они рассыпались в прах, а те, кто сумели уцелеть, поспешно ретировались в заросли, освобождая беглецам дорогу.

— Вперед, Ричард! — велела Элайна, и волк снова понесся к замку.

Они продолжили свой путь очень своевременно. Элайна уже буквально ощущала «дыхание» Владыки. А точнее его магическую ауру. Он был совсем рядом с ними. Девушка с тревогой обернулась назад и разглядела горящие вдалеке между деревьями алые глаза. Но кроме этого она увидела и нечто, что несказанно ее поразило и обрадовало.

Там, где пронеслись они с волком, на черных мертвых деревьях начали набухать зеленые почки, быстро превращавшиеся в листочки. Снег таял, обнажая темную землю, на которой потихоньку пробивалась трава. А вместе с ним таяла и мрачная армия Владыки. Его слуги замирали на месте, пораженные увиденным. Они протягивали свои страшные лапы, пытаясь коснуться нежных молодых листочков. И сам облик спутников Алерти стремительно менялся. Исчезали страшные когти и густая шерсть, а в глазах появлялось не злое, а осмысленное выражение.

Владыка, по-прежнему остававшийся чудовищем, взревел от злости, видя, что происходит с его армией. Сейчас рядом с ним оставался всего десяток самых стойких бойцов. И Алерти еще быстрее припустился за девушкой.

Сердце Элайны ликовало, видя происходящее. Она молилась о том, чтобы они быстрее добрались до замка. Ее пугало то, что Ричард стал тяжелее дышать, его бока высоко раздувались, словно зверю не хватало воздуха, и он старался вдохнуть побольше. Он пока что не сбавлял темп, но девушка чувствовала, что каждый шаг дается ему значительно тяжелее. Элайна ощущала его боль и усталость, но не знала чем помочь. По неизвестным причинам ее сияние не наделяло волка новыми силами.

***

Мэриэн сидела рядом с маленьким костром, над которым они с Эриком с большим трудом умудрились сварить нечто вроде супа. У молодого человека был с собой запас еды, полученный от Проводников. Но он сомневался, что его хватит надолго. Тем более, теперь их стало двое. Молодые люди обосновались среди полуразрушенных руин. Здесь их меньше беспокоил пронизывающий ветер и снег. Также они были в некоторой относительной безопасности от страшных обитателей Холодного мира.

Мэри сидела, прислонившись к каменной стене, и пила бульон из эмалированной кружки, как вдруг ощутила нечто необычное. Ей ни с того ни с сего сделалось жарко. Это было очень странно, потому что в параллельном мире царил такой лютый мороз, что даже чашка горячего супа с трудом согревала. Какая уж тут речь о жаре? Но девушке вдруг показалось, что холодный воздух с притихшим ветром сделался чуть теплее. Она поставила кружку на снег и откинула меховую накидку, в которую ее заботливо укутал молодой человек.

— Ты чего? — с удивлением поинтересовался Эрик, сидевший рядом и перебиравший свои артефакты.

— Мне жарко! — пораженно ответила девушка. — Ты ничего не чувствуешь? Ветер стих, и воздух словно потеплел!

— Да брось, тебе кажется, — покачал головой молодой человек. — Здесь не может потеплеть, тут вечная зима.

— Да точно!

Мэри совсем отбросила в сторону накидку и даже расстегнула куртку, которую ей пожертвовал Эрик. К счастью, он взял с собой вторую про запас.

— Что ты делаешь? Прекрати! — забеспокоился молодой человек, подходя к ней. — Может, ты заболела и у тебя жар? Наверное, простыла от переохлаждения.

Он взволнованно потрогал ей лоб, пытаясь определить температуру, но девушка оттолкнула его и закричала, указывая куда-то на восток.

— Солнце! Солнце! Смотри!

Эрик пораженно обернулся и увидел за горизонтом вспыхнувшее оранжевое зарево, окрасившее снежную пустыню в розоватый свет. Оно становилось все ярче и ярче, и, наконец, показалось солнце. Его теплый и ласковый свет озарил землю, заставив сощуриться, привыкших к здешнему полумраку молодых людей.

— Господи, и в правду, солнце! Но как? Не могу в это поверить! — воскликнул Эрик.

Теперь и ему стало жарко от горячих солнечных лучей, он поскорее расстегнул теплую зимнюю куртку. А дальше стали твориться самые настоящие чудеса. Снег начал таять, из под него показалась трава и маленькие белые цветы, напоминающие незабудки. Эрик смотрел на это как завороженный. На его глазах за считаные минуты в Холодном мире наступила весна. Он готов был поклясться, что никто из Проводников никогда не видел подобное.

— Эрик, мы спасены! — закричала Мэриэн, сбрасывая тяжелую куртку и оставаясь в летнем платье. Она с радостью срывала мелкие белые цветы, вдыхая их аромат. — Теперь мы не умрем от холода! Возможно, такими темпами мы даже найдем здесь что-то съестное! Какие-нибудь фрукты, ягоды! Мы не умрем! Эрик!

Она бросилась на шею к своему возлюбленному. Тот молча прижал ее к себе, гладя по волосам и будучи не в силах прокомментировать данную ситуацию.

— Мэри, а вдруг мы просто вдвоем сошли с ума и нам это все мерещится? Это ведь просто невозможно! Здесь тысячелетия не было лета! Почему оно вдруг началось? Может, это наши галлюцинации? Может, мы бредим? Может, я заразил тебя алаяной?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению