Дневник Кейна. Хроника последнего убийства - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Шорикова cтр.№ 104

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник Кейна. Хроника последнего убийства | Автор книги - Виктория Шорикова

Cтраница 104
читать онлайн книги бесплатно

— Не нужно лишнего шума, — тихо произнес Алекс.

Они оказались внутри. Судя по всему, они вошли с черного хода и очутились посреди какого-то широкого мрачного коридора, заваленного коробками и непонятным мусором. В помещении царил неприятный полумрак, пахло сыростью и отчего-то разложением. Запах был такой мерзкий, что хотелось заткнуть нос. Под потолком тревожно мигали, собираясь вот-вот погаснуть лампы аварийного освещения.

— Боже, какая гадость! — громко заявил Энтони, прижимая к носу платок.

В ответ на его слова где-то вдалеке раздался непонятный шум. Оба мужчины вздрогнули. Алекс предостерегающе поднял указательный палец вверх, показывая, что не нужно издавать лишних звуков. Затем он провел рукой над своим амулетом, подготовив его к использованию боевых заклятий, и достал из кобуры пистолет.

Недавно он решил прислушаться к своей интуиции, предсказывающей, что вот-вот должно произойти нечто плохое и зарядил его не обычными патронами, а магическими. Попадая в тело своей жертвы, они за считанные минуты превращали его в прах, не оставляя никаких улик и не давая шансов выжить. Такие патроны полицейским и иным служителям закона было использовать запрещено. Но Алекс решил, что сейчас не тот случай, когда следует беспокоиться о правомерности своих действий.

Стараясь ступать как можно тише, они направились вперед по коридору. Но несмотря на все усилия, в зловещей тишине их шаги звучали громче набата. И в ответ на каждое движение где-то впереди раздавался неприятный звук, похожий на смесь механического скрежета и урчания.

«Что за дрянь может издавать подобный шум?», — с ужасом подумал Алекс, чувствуя, как по спине у него стекают капельки пота.

Он явственно ощущал исходящую от шедшего позади Энтони тревогу. Кейн испугался, что его спутник готов вот-вот поддаться панике. А сейчас это будет совсем некстати.

— Ничего страшного, нас просто пугают. Я уверен, что там никого нет, кроме похитителя и Элайны. Я же уже был здесь во сне и успел все осмотреть, здесь все чисто, — спокойным тоном проговорил он.

Привычка внушать уверенность окружающим во избежание истерик и паники надежно закрепилась в нем после работы в полиции. Он мог стоя у самого края пропасти убеждать находившихся рядом с ним людей в том, что ничего страшного не происходит. Дальше нет ничего плохого и опасного, но все же лучше повернуть назад, ведь здесь нет и ничего интересного. Алекс делал это так уверенно, что даже сам начинал успокаиваться, несмотря на то, что перед этим находился во власти ледяного ужаса.

— Серьезно? — взволнованным голосом переспросил Энтони. — А я и не боюсь на самом деле. Точнее боюсь, но не за себя, а за Элайну. А что если нам ее просто позвать? Она отзовется, и мы поймем, где она.

Алекс хотел его остановить, но не успел. Меньше всего в такой ситуации следовало кричать и привлекать к себе внимание.

— Элайна! Элайна, где ты? Это мы! Отзовись, сестренка, мы тебя спасем! — громко заорал Энтони, но ответом ему стала гробовая тишина, даже мерзкий звук, пугавший их всю дорогу, больше не появлялся.

Кейн уже хотел заткнуть рот своему глупому попутчику, но тот неожиданно сам умолк на полуслове.

— Алекс, там что-то есть! — испуганным голосом прошептал он, указывая куда-то вперед и делая особое ударение на слово «что-то».

Алекс тотчас же повернулся в указанном направлении, но ничего не увидел, сколько ни всматривался.

— Что ты там заметил? — переспросил он.

— Не знаю, какое-то движение. Будто тени мелькнули. Словно кто-то пробежал, — получил испуганный ответ Кейн.

— Там никого нет. Тебе показалось. Это лампочка мигает, вот и чудится, что тени двигаются, — не слишком уверенно произнес Алекс.

Энтони хотел что-то возразить, но вдруг они оба вздрогнули, услышав тоненький голосок, прозвучавший жутко в зловещей тишине заброшенного завода.

— Я здесь… я здесь… это я Элайна… иди сюда… я здесь…

От этого голоса Алексу почему-то стало еще более жутко, чем от всех предыдущих непонятных звуков. Голосок по тембру и интонации очень походил на Элайну, но он был каким-то мертвым, словно механическим. Кейн снова невольно закрыл нос ладонью. Неизвестно откуда взявшийся сквозняк принес сладковато-тошный запах разложения.

«Нет, это точно не может быть тело Элайны. Она пропала только сегодня днем. А чтобы труп начал издавать такой запах, нужно, чтобы прошло дня два, а то и больше. Но, черт возьми, этот голос, он меня пугает. Я не хочу туда идти. Не оказалось бы это ловушкой. И зачем этому идиоту приспичило орать?» — путано подумал Алекс.

— Это Элайна, она ответила! Она там! — радостно крикнул Энтони, обезумевший от восторга.

Он бросился вперед, обгоняя Алекса.

— Стой! Не беги! — взмолился Кейн, но это было бесполезно.

Они миновали коридор, тот вывел их на широкую площадку. Влево шел новый коридор, а направо поднималась лестница. В одной из стен была вмонтирована кабина лифта. В помещении не было никого. Но перед тем, как они туда вбежали, Алексу померещился тот же самый скрежещущий звук. Он словно отдалялся при их появлении, как будто убегал и прятался.

Кейн бегло огляделся по сторонам. Ничего, кроме валявшихся на полу куч мусора и кусков арматуры. На стене висели выцветшие производственные плакаты, призывавшие не пить на рабочем месте и не совать руки в конвейер. Алексу показалось, что рабочие на картинках не улыбаются, а скалятся на него и смотрят с усмешкой, словно знают о том, что он вот-вот угодит в ловушку и сгинет в этом мрачном месте.

— Откуда шел звук? — взволнованно поинтересовался Энтони. — Куда бежать? Налево или вверх по лестнице?

Странный мертвый голосок, еще больше убеждавший Алекса в том, что он принадлежит не Элайне, раздался откуда-то сверху.

— Я здесь… я здесь… сюда… скорее… мне больно…

— Она наверху! — радостно крикнул Энтони и хотел было броситься вверх по лестнице, но Алекс его перехватил.

— Стой! Ты видишь? Что это такое? — обеспокоенно произнес он, указывая в сторону лифта.

Из шахты, закрытой железной решеткой, начал подниматься странный белый туман или дым. Он заползал в помещение, но стелился по земле неравномерно, а белыми полосами. Так, что темный пол заброшенного зала вскоре начал напоминать зебру.

— Я не знаю, может там пожар? — неуверенно предположил молодой человек. — Тогда надо быстрее хватать Элайну и сматываться отсюда.

Но Алексу вдруг вспомнилось предупреждение Элайны. «Будь осторожен, берегись тумана», — или что-то в этом роде сказала она ему. Значит, этот дым опасен.

— Не прикасайся к нему! — велел Кейн. — Это может быть опасно!

— Да что тут опасного? Это обычный дым! — отмахнулся Энтони и смело шагнул вперед, но тут же взвыл от боли и поскорее отпрыгнул на свободную от тумана площадку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению