Хранитель кладов - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Васильев cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хранитель кладов | Автор книги - Андрей Васильев

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– А в чем подвох? – тут же спросил я. – Не бывает таких вещей без фиги в кармане.

– Нет подвоха, – Великий Полоз подполз ко мне, и его морда оказалась совсем недалеко моего лица, отчего появились опасения, что я в любой момент могу стать стейком со степенью прожарки «too well done». – Нет. Пей – и получишь то, что желаешь. Здесь загадаешь, а там все сбудется. Найди помощника той, кто всегда стоял у меня на пути, – и один глоток твой. Клянусь в том Землей и Водой, Небом и Ветром.

– Поищу, – задумчиво пообещал Великому Полозу я. – Результат не обещаю, но поищу.

– И помни – осень близко, – прошипел змей, а после его клыки впились в мое плечо, заставив заорать от боли.

Глава семнадцатая

– Ох, – это все, что я смог сказать, когда снова открыл глаза и увидел над собой не неровный каменный потолок, а серую сталь банковского хранилища, подсвеченную лампами дневного света.

– Однако, Валерий, ты меня слегка напугал, – сообщил антиквар, чье лицо вплыло в поле моего зрения. – И, правды ради, легко отделался, падал-то ты прямиком на край стола. Убиться не убился бы, но травму получить мог изрядную. Но я тебя поймать успел, а после на пол уложил.

– Спасибо, – пробормотал я, переходя из положения лежа в положение сидя. – Что это было?

– Не знаю, – развел руки в стороны Карл Августович. – По виду – классический обморок, вот только с чего бы тебе в него падать? Ты парень крепкий, нервы у тебя в порядке. Ты сам-то чего помнишь?

Да все я помню. И надвигающуюся гладь стола, и пещеру, и слова Великого Полоза, все до последнего. Вот только вам, Карл Августович, я про это рассказывать не стану, поскольку наше с ним общение – дело личное, не сказать интимное.

И про главный приз, что огненный змей назначил за неведомого мне служителя затрапезной богини, тоже помню. Хороший приз, достойный, спору нет, вот только не верю я в него. Не бывает таких штук на белом свете, причем не только на этом, но и на том. Да и как его найдешь, этого незнакомца?

Кстати, ведь Полоз меня опять укусил, на этот раз в плечо!

Я расстегнул пару пуговиц на своей пестрой гавайской рубашке, оголил плечо и глянул на то место, в которое пару минут назад впились острые, чуть загнутые клыки фольклорной рептилии. Ничего. Пустота. Что и следовало доказать – чуть загорелая кожа без малейших признаков повреждения. Нет, в определенной реальности беседы с моим нежданным работодателем я не сомневаюсь, как и в том, что промедли я на день, то мне настал бы конец, но вот в существование «эликсира желаний» все равно не слишком верю, даже учитывая всю ту сверхъестественную суету, что царит вокруг моей особы.

– Подозреваю, что эти предметы теперь представляют собой просто старинные украшения, – Шлюндт провел рукой по украшениям Лыбеди. – Верно?

– Они и до того таковыми являлись, – я, покряхтывая, встал с пола. – Спасибо вам, Карл Августович. Ходить по улицам с расквашенной физиономией и пугать ей мирное население – радость сомнительная.

– Ну, есть определенный тип женщин, которым как раз нравятся мужчины с подобными отметками на лице, так что даже из подобной ситуации можно было бы извлечь кое-какой гешефт, – хихикнул старичок. – Впрочем, ты и без того достаточно мужественен и молод, женщины не оставят тебя своим вниманием.

– Одна – так точно, – я показал пальцем на потолок. – Ни вниманием, ни заботой не обделит.

– Ты сам дал себя загнать в угол, – поправил шляпу антиквар. – Я изначально советовал укоротить ее устремления. Ведьмы всегда ведут агрессивную политику в общении, навязывая свои интересы всем, кто им нужен.

– Но если бы не она, то вряд ли бы наша встреча состоялась, – резонно заметил я, открывая кейс, который прихватил с собой в хранилище. – Вы бы не узнали обо мне, а я бы не имел чести познакомиться с вами.

– Ты так думаешь? – немного насмешливо осведомился Шлюндт. – Поверь, это не так. Хотя, разумеется, времени бы прошло гораздо больше. А ты что делаешь?

– Подвожу итоги, – сказал я, перекладывая пачки денег из кейса в ящик. – Вам же эта ячейка уже не нужна?

– Нет, – покачал головой старик.

– Ну и замечательно, – улыбнулся я. – Переоформлю ее на себя, а чемоданчик отдам Стелле. Да-да, я с вами согласен насчет коэффициента полезного действия, но договор есть договор. Да и потом, никогда богато не жил, не стоит и начинать.

– Ну, последнее спорно, – уклончиво заметил антиквар. – В твоем случае – в последние годы богато не жил. Но уважаю твою позицию, поскольку сам всегда стараюсь вести дела честно, даже с учетом моей профессии, которая предполагает определенную степень неискренности во всем. Торговля древностями – очень тонкая материя, в ней иногда невозможно провести грань, отделяющую правду от вымысла, поскольку тех, кто сотворил ту или иную вещь, равно как и тех, кто ей владел, давно нет среди живых. А раз нет очевидцев, то нет и гарантированно честного рассказа о том, что вокруг предмета происходило, некому отделить истину от слуха. Как-нибудь напомни, я расскажу тебе историю о камеях Клеопатры и о моих попытках выяснить, правда ли они были подарены ей Антонием незадолго до смерти. Ох, сколько вокруг них всего было накручено! К слову, что теперь станешь делать с этими тремя вещичками? Они же тебе, если не ошибаюсь, больше не нужны?

Упорный какой.

– Что буду делать? – повторил я и провел рукой по каждой из вещей. Да, теперь это были просто старые украшения. Безмолвные и, если можно так высказаться, неживые. – Что буду делать?

– Если хочешь, я найду того, кто охотно их приобретет, – вкрадчиво произнес антиквар. – Мое слово заменяет любые экспертизы, ему верят. Этот гарнитур может принести тебе неплохие деньги, Валерий. Что до меня, я готов работать из… Ну, скажем, из двадцати процентов прибыли.

Кстати, божеский процент. Он находит покупателя плюс ручается за качество товара, так что это на самом деле не так и много.

– Нет, – покачал головой я. – Не стоит. Пусть останутся тут пока. Может, я тоже в коллекционеры подамся.

Продать я их всегда успею, никуда подобная сделка не убежит. А осенью, если я до нее, разумеется, доживу, лучше все вещички с собой в лес прихватить будет, как дополнительное доказательство проделанной работы. Естественно, Полоз обо всем происходящем в курсе, но все-таки… Меня Розалия Наумовна так приучила. Мало отправить файл в вышестоящую инстанцию по мейлу – надо еще и бумажную версию того же отчета на обычную почту отнести, чтобы квитанция с отметкой о приеме имелась, равно как и реестр вложенных в письмо бумаг. Потому что это документ, который не оспоришь. Я сначала посмеивался над этими ее старорежимными замашками, потому что смотрелось подобное, прямо скажем, забавно. Эдакая древность в царстве древностей. Но после первой же проверки понял, насколько она права, поскольку все эти квитанции, уведомления с отметками почты и все остальное реально избавили нас от массы проблем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению