Библиотека потерянных вещей - читать онлайн книгу. Автор: Лора Тейлор Нейми cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Библиотека потерянных вещей | Автор книги - Лора Тейлор Нейми

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– А стоит ли мне тратить на нее столько драгоценного времени? – Эшер так наклонился ко мне, что я уловила запах мятного чая в его дыхании.

Разносящийся по помещению беззаботный вибрирующий звук, как оказалось, издавала я. И это был смех.

– Хорошо. Одна из моих любимых сцен та, где Питер находит свою пропавшую тень и пытается прикрепить ее к телу, – сказала я, надеясь на то, что знакомый текст про одного мальчика отвлечет меня от другого. – Это из третьей главы. «Если он о чем-нибудь и думал в эту минуту (а я подозреваю, что думать было не в его привычках), то, конечно, только о том, что тень тотчас же прирастет к нему, стоит только прижать ее покрепче; когда же этого не случилось, он пришел в ужас. Он попытался прилепить ее мылом, взятым из ванной, но у него ничего не вышло. Дрожь пронизала Питера, он уселся на пол и расплакался».

– Да этот чувак Пэн – эмо.

Я не могла не рассмеяться:

– Это свежее ви́дение, но к твоему анализу не придерешься.

– Понятно, почему он тебе нравится, – сказал Эшер.

– К Питеру я питаю слабость. – Я прижала ладонь к сердцу. – Хотя он почти все время капризный и ветреный.

Я улыбнулась, ожидая от Эшера широкой улыбки, уже знакомой мне после проведенных им в магазине двух недель. Но на его лице не отразилось даже намека на усмешку.

– Кстати, об эгоистах: послушай, Дарси, прости за то, что произошло на пляжной вечеринке. Ужасно вышло. Лондон надо было просто не обращать внимания на Брин.

У меня сбилось дыхание. Брин. Пляж и Лондон Бэнкс. Анахорет.

Подобно Питеру, я, кажется, увидела свою тень отдельно от тела. Она сидела на пляжном покрывале, запутавшаяся в русалочьих волосах и в воспоминаниях. Там было вино, такое холодное, что сводило зубы. И пламя, и дым, и стыд.

– Прошло две недели… я должен был раньше об этом сказать, – продолжал Эшер. – Лондон частенько забывает, что выступать надо только на сцене. Еще хуже, когда она с Брин. А вдобавок еще и это дешевое вино. Надо было мне кинуть ее мобильник в тот переносной холодильник или что-то в этом роде. Ты… ты не заслужила такого дерьмового обращения.

Ой.

Четко сфокусированный взгляд Эшера в сочетании с его очевидной прямотой выбили почву у меня из-под ног. Перевернули все с ног на голову. Перетрясли всю. Части меня – те, что были тенью, – стали осыпаться на пол, и я ничего не могла с этим поделать. Мне нужна была история о девочке-подростке и о том, что она сделала, когда мальчик-подросток заглянул к ней в душу. Думай.

Я вдохнула и выдохнула раз, другой, и вот история нашлась. Но это был не роман с рассудительной героиней, а заметки таинственного автора, оставленные на полях в моем «Питере Пэне», подчеркнутые и украшенные восклицательными знаками.

«Я поняла, что только мне решать, дарить все это или нет. Мое доверие и мои чувства, и даже мои слабости… Он не мог их забрать! Однако, видите ли, случилось вот что. Когда он дал мне свое сердце и свои клятвы, а я дала ему свои, он вместе с ними получил и все остальное. Я не смогла отделить одно от другого!!!»

* * *

Конечно. Этот парень у моей стойки ничего мне не давал. Ни сердца, ни клятв. И в ближайшем будущем не собирался этого делать. И только у меня было право решать, делиться ли тайнами, стремившимися покинуть мое тело. Или сохранить их в секрете. Эшер просто говорил, а я слушала. Ничего особенного. Спрятав дрожащие руки под стойку, я затолкала свои тайны обратно, туда, где им было самое место, и мысленно застегнулась на все пуговицы. Потом подняла голову, расправила плечи.

– Ну да. Дешевого вина там было слишком много, – сказала я. А потом взяла и улыбнулась. – Не переживай, все хорошо. Но спасибо, что вспомнил.

На его лице мелькнула улыбка:

– Да ладно.

Из-за стойки я первой увидела сердитый взгляд на лице приближавшегося разъяренного Харриса Уинстона, и только потом Эшер услышал, как звякнул дверной колокольчик. К тому времени, как Эшер повернулся к двери, которая чуть не слетела с петель, я уже пришла в движение.

– Один день, – натянуто сказал красный, как рак, Уинстон. Он с силой взбил парчовые подушечки и подложил вторую подставку под ту, на которой стоял чай Эшера.

Из секции триллеров я взяла три книги Ли Чайлда в твердых переплетах (они стояли ближе всего ко мне) и шмякнула их на стойку.

– Эшер, раз тебе так понравился роман Паттерсона, почитай вот это, – сказала я погромче, чтобы пробиться сквозь пение Синатры в динамиках. И незаметно подмигнула.

– Э-э, да. Отличная идея, – мрачно согласился Эшер. – Ты всегда даешь покупателям такие полезные рекомендации. – Взяв одну из книг, он прочитал аннотацию на обложке. – А-а, Джек Ричер. Довольно интересный персонаж.

Уинстон уже оказался за стойкой:

– Я же не много прошу? Всего один день без нее… – Он замолчал, сосредоточившись на покупке, которая обещала принести неплохую прибыль.

Я сделала вид, что пробиваю первую книгу, – открыла обложку, перепроверила код товара, удостоверилась в том, что суперобложка не мятая. В конце концов Уинстон, поправив твидовую кепку, исчез в кабинете.

– Он, наверное, и есть здесь самая лучшая история, – заключил Эшер.

– Бестселлер, никак не меньше. – Я отнесла книги обратно на полку.

Эшер следовал за мной:

– Один вопрос. Каким образом Питеру наконец удается воссоединиться со своей тенью?

Сделав шесть шагов, я оказалась в отделе классики, сняла с полки новый экземпляр в твердой обложке, выдержанной в мятном и светло-голубом тонах, и гордо протянула его Эшеру.

– Тебе придется прочитать самому.

Его губы стали медленно растягиваться в ровной улыбке, но до глаз она так и не дошла.

– Наверное, я так и сделаю. Вдруг у эмо Питера найдется для меня дельный совет. – Смерив меня насмешливым взглядом, он коротко выдохнул. – Ну, знаешь, что-нибудь поэтичное и удивительно глубокомысленное.

– А ты что, потерял тень? – спросила я, думая о сцене, в которой Питер в поисках своей пропавшей половинки через окно пробирается в комнату Венди. И находит там девочку, способную пришить тень.

– Можно и так сказать. Моя тень осталась где-то там, на Дель-Мар-Хайтс-роуд.

Ой. Авария. У меня по спине пробежал холодок.

Но у Эшера же была своя Венди Дарлинг. Лондон с ее гибким телом и с волосами, которые блестели, будто новенькие монеты, что я давала покупателям. Если кто-то и достанет швейный набор, чтобы пришить Эшеру его недостающие части иголкой с ниткой, то это будет именно Лондон. Глупышка я. Глупышка, которой нельзя никого подпускать к себе.

* * *

Не каждая девушка может сказать, что ровно двадцать минут была платиновой блондинкой. Сегодняшний парик, который Тэсс выбрала под мою одежду – топ цвета слоновой кости и светлые потертые джинсы, был почти до поясницы. Челка тоже была длинноватой, шелковистые пряди закрывали мне глаза. Потратив пару минут на украшение головы, Тэсс угостила меня чаем, который заваривала слишком долго, и тремя домашними коричными печеньями сникердудль, которые компенсировали горечь чая.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию