Игра в Реальность - читать онлайн книгу. Автор: Елена Райдос cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра в Реальность | Автор книги - Елена Райдос

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

— Нам действительно без неё не справиться, — заявил он безапелляционно. Тарс смотрел на меня напряжённо, вроде бы даже изучающе, словно через вырез прицела.

— Забудь, — отрезал я, — не хватало ещё втянуть Алису в нашу авантюру.

— Твой метод работает, Антон, иначе меня бы здесь не было, — выражение взгляда моего напарника сделалось масляным, почти умоляющим. — Я видел его, Орэя, и даже зацепил его сознание, только сил его вытащить у меня не хватило.

Мне сделалось смешно и захотелось как-то уязвить этого самоуверенного Творца-недоучку.

— Угадай, сколько потребовалось времени Высшему, чтобы тебя скрутить, — я изобразил невинную физиономию. — Правильный ответ: нисколько. Ты исчез практически в тот момент, когда закрыл глаза.

— Это плохо, — невозмутимо прокомментировал мои кривляния Тарс, — но сути не меняет. Другого способа у нас нет.

— Буду дальше думать, — хмуро пробурчал я, — подвергать Алису такому риску я не позволю.

— Её любовь сделала Гора Создателем, — произнёс Тарс в пространство, как бы ни к кому конкретно не обращаясь. Вот ведь, апологет чистой любви, свалился на мою голову. — Ты же в это веришь, правда? — голос Тарса был спокойным, а выражение лица отрешённым, словно он только что не тонул в чужом сознании. — И потом твоей Алисе ничего не грозит. Она ведь не будет нырять в воронку, просто даст мне энергии для возвращения.

— Сейчас, вообще-то, моя очередь, — напомнил я угрюмо.

— А если ты исчезнешь прямо у неё на глазах? — заметил змей-искуситель.

Я представил себе эту картинку, и по моей спине пробежал холодок.

— В любом случае у меня шансов больше раз в сто, — это я, конечно, загнул, но пусть знает, что я думаю о его способностях. И когда это он успел меня уговорить?

— Согласен, — радостно резюмировал Тарс.

Неожиданно, я думал, он ещё поспорит. Интересно, Тарс действительно так верит в волшебную силу нашей любви или просто хочет меня подбодрить? А во что верю я? Почему я вообще сомневаюсь? Мне стало досадно, что посторонний человек верит в нас с Алисой больше, чем я сам. Вот хитрюга, взял меня на слабо, как пацана. Ладно, пусть будет, что будет.

Мы стояли с виноватым видом перед Алисой и Вертером. Эдакая парочка самонадеянных идиотов.

— Не получилось, — без тени злорадства констатировал бывший Охотник.

— А что, так заметно? — мне казалось, что мы не так уж плохо держались.

Вертер только хмыкнул, а Алиса молча шагнула вперёд и взяла меня за руку, спокойно и уверенно как будто приглашала на прогулку. Знала бы она, что там за пейзажи на той прогулке. Мы перенеслись сразу в ритуальный зал, чтобы не терять времени. Вертер, разумеется, увязался за нами, но быстренько ретировался в каминный зал, чтобы не мешать процессу. Тарс уселся на сидение Сабина, а я собрался было занять место Гора, но Алиса уверенно взяла меня за руки и отвела к окну. Потом она потянула меня вниз, и мы опустились на колени, по-прежнему держась за руки, как когда-то в моей прихожей после десятилетней разлуки. Моя милая не улыбалась, но пребывала в каком-то странном отрешённом состоянии. А вот меня ощутимо потряхивало, пожалуй, даже сильнее, чем в первый раз. Ведь я уже представлял, с какой пакостью мне придётся столкнуться. Алиса слегка сжала мои ладони и ободряюще кивнула.

— Иди, — сказала она уверенно, — и возвращайся ко мне.

Я закрыл глаза и сразу почувствовал, что воронка вцепилась в меня словно клещами. Бледное мерцание окутало меня со всех сторон, затягивая в середину смертельного водоворота. Но теперь всё было иначе, я уже не был одиноким ныряльщиком в бездну. Я сидел в седле на спине дракона, свободно парившего, как птица, над входом в воронку. Непонятно откуда взявшийся ветер с гудением надувал перепончатые крылья моей бронированной птички. Чёрная чешуя матово переливалась серебром, отражая неверное свечение воронки. На мне тоже были доспехи, причём, похоже, из того же материала, что и драконья броня. А вот уздечки не было и в помине, она мне больше была не нужна. Мы с дракошей слились в единое существо, мощное и очень опасное.

Стоило мне только подумать «пора», и дракон послушно сложил крылья и нырнул в водоворот. Мы неслись вниз с бешеной скоростью, так что кольца воронки слились в сплошную стену мерцающего тумана. Однако я совершенно не чувствовал сопротивления воздуха, словно нас с дракошей окружало защитное поле. Наш стремительный полёт в бездну вместо страха вызвал у меня совершенно неуместное чувство эйфории. Во мне горячей волной начал подниматься щенячий восторг, и я поймал себя на том, что во всю глотку ору что-то дикое и безумное. Так вот что испытывали Гор и Сабин, когда практиковали вместе с Алисой. Это многое объясняло.

Внезапно внизу загорелась маленькая звёздочка и начала быстро расти, превращаясь в фигуру мужчины, стоявшего с опущенными руками и поникшей головой. Фигура была просто огромная, пожалуй, не меньше, чем мы вдвоём с дракошей, если мерить от носа до кончика хвоста. Дракон резко затормозил, ударив крыльями о кольца воронки, и вцепился когтями в плечи мужчины. Он напрягся так, что заскрежетали пластинки чешуи на его спине, и рванул вверх. Однако фигура даже не шелохнулась. Ещё бы, простоять вот так несколько сотен лет, наверное, уже врос в землю, или что там у него под ногами. Я ласково похлопал моего трудягу по шее, чтобы немного охладить его пыл.

— Спокойно, дружище, не нужно рвать жилы. Твоя родная стихия — это огонь.

Дракон раскрыл пасть, и рыжее пламя окутало всё вокруг. Пространство воронки треснуло, выпуская свою жертву, и мы стрелой вылетели в голубые небеса.

Я открыл глаза. Алиса всё так же сидела на коленях напротив меня, держа мои руки в своих, и улыбалась. Потом она перевела взгляд куда-то мне за спину и разжала пальцы. Я оглянулся и сразу увидел, что на сиденье под рунами с именем Орэя полулежит человек на вид лет сорока с хвостиком, а Тарс с открытым от удивления ртом судорожно переводит взгляд с меня на Высшего и обратно. Получилось! Вдвоём нам с Алисой удалось вырвать пленника из щупалец стасиса. Это было круто.

Тем временем Орэй приподнялся и удивлённо оглядел окружающее его пространство и нас, застывших вокруг с радостными лицами.

— Где это я? — спросил он строго, — а вы кто такие?

Тарс выступил вперёд и поклонился, приложив руку к груди. Ну, прям, рыцарь круглого стола.

— Добро пожаловать, Орэй, — голос был торжественный, не иначе как специально готовил приветственную речь. — Ты в нашем мире под названием Убежище. Мы освободили тебя из стасиса.

— Какой ещё стасис, — возмутился Высший, — что ты мелешь? Что здесь вообще происходит?

Такой отповеди мы, если честно, не ожидали. Мы, типа, все из себя спасатели, прям, Чип и Дэйл спешим на помощь. И где, спрашивается, благодарность? А с другой стороны, как всё это должно было выглядеть со стороны спасённого? Он пришёл к себе домой, только собрался отдохнуть, и на тебе, какие-то придурки выдёргивают его сознание в некое подобие ритуального зала и несут полную пургу про какой-то стасис. Орэй поднялся со своего сиденья и внимательно оглядел зал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению