Шоу грешного праведника - читать онлайн книгу. Автор: Марина Белова cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Шоу грешного праведника | Автор книги - Марина Белова

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Точно, когда я разговаривала с Воронковым, над входом в агентство зазвенел колокольчик, а я, увлеченная беседой, на звон никак не отреагировала.

Удивляясь своей беспечности, я крикнула из кабинета:

– Алина? Ты?

Тишина.

«Дверь открыта – заходи, кто хочет, выноси все, что сможешь вынести, а я тут сижу, любезничаю с Воронковым и за своим имуществом не смотрю. А у меня, между прочим, на диване в зале для посетителей сумка валяется с паспортом и ключами от квартиры. Как вошла, так и бросила. Видите ли, торопилась позвонить разлюбезному капитану».

Обеспокоенная своим ротозейством, я вылетела из кабинета посмотреть, действительно ли кто-то вошел или мне показалось.

Увы, не показалось. На диване сидела сестра Аврелия.

«Вот уж кого я не ожидала здесь увидеть. Интересно, зачем она пришла? Выяснить отношения с Алиной? Диамид донес, как его выставил за дверь не вовремя вернувшийся муж? – гадала я. – Ну а мне как теперь себя вести? Что я тут делаю, если Алина меня вчера уволила или хотела уволить, по настоятельной просьбе все той же Аврелии?»

Я ошибалась – мое присутствие в «Пилигриме» отнюдь не удивило сестру Аврелию:

– Ну здравствуйте, Марина Клюквина.

Удивилась я.

«Значит, она в курсе, кто есть кто. Плохо. И что же за этим последует?» – мысленно спросила я, но угадывать не стала, решила подождать, что сама преподнесет Аврелия, и на ее приветствие смело ответила:

– Здравствуйте, сестра Аврелия.

«А пусть и она знает, что мне тоже многое известно».

– Есть разговор, – без обиняков перешла к делу Аврелия.

– «Пилигрим» не продается, ни при каких обстоятельствах, – чтобы не подвергать себя уговорам, заранее ответила я.

– Я пришла поговорить не об этом.

– А о чем?

– Нам нужна ваша подруга.

«Решили с Алины содрать деньги за моральный ущерб? Или, наоборот, ей приплатить, чтобы поменьше рот раскрывала о том, что видела и слышала на собраниях общины «Единство духа?»

– Нет, – читая мои мысли, ответила Аврелия. – Нам нужна другая ваша подруга, не Алина – Варвара.

От неожиданности я не совладала с лицом и через секунду почувствовала, как мои глаза норовят выпасть из глазниц.

– Кто вам нужен? – хриплым от волнения голосом спросила я.

– Варвара, – в отличие от меня, Аврелия была спокойна как вековой айсберг, мирно дрейфующий меж прочих льдин.

– Варвара? – тупо переспросила я.

– Варвара, – повторила она для тех, кто слабо соображает в момент крайнего волнения. – Я знаю, что вы ее разыскивали. Может быть, вы ее уже нашли?

Мысли в моей голове закопошились, словно голодные тараканы: «Как же так? Мы Варьку ищем в религиозной общине, а община ищет ее у нас? Где же она тогда на самом деле?»

Вконец отупев от большого количества враз нахлынувших на меня мыслей, я отчаянно завертела из стороны в сторону головой, мол, не знаю, и все. Очевидно, мой ответ показался Аврелии неискренним. Скроив недовольную мину, означавшую: «Ну кто же тебе поверит?», она спросила:

– А может, мы договоримся? Хотелось бы по-хорошему. Десять процентов ваши.

– Десять процентов от чего?

– От стоимости того, что ваша Варвара у нас взяла.

– А что она взяла?

– Ценные вещи, принадлежащие общине.

– Золотой крест, привезенный из Византии? – воскликнула я, озаренная догадкой.

Моя излишняя эмоциональность сыграла со мной дурную шутку. Аврелия внимательно на меня посмотрела и едва слышно произнесла:

– Ну, конечно же, вы его видели.

– Я? Нет, что вы! – спохватилась я, но было уже поздно.

– Вот что, вы поедете вместе со мной.

Я хотела возразить: «Никуда я с вами не поеду, у меня своих дел по горло», но, посмотрев в глаза Аврелии, осеклась.

Взгляд Аврелии давил на меня многотонной плитой. У меня возникло такое ощущение, будто она подобно малазийскому хилеру влезла в мою голову руками и изрядно там покопошилась. Связь мозга с телом была нарушена. Теперь я видела и слышала, но почему-то со стороны, как бы осознавая свое тело чужим объектом.

Дальше стало происходить совсем уж невероятное: я, то есть мое тело с головой, которая мне уже и не принадлежала, подчиняясь чужой воле, накинула на плечи верхнюю одежду и пошла к выходу. Аврелия поднялась с дивана, попутно прихватив мою сумку, последовала за мной. На крыльце я остановилась, наверное, со стороны Аврелии последовала телепатическая команда стоять и ждать ее, пока она моими же ключами закроет «Пилигрим». Впрочем, может быть, Аврелия что-то такое и говорила, но ее слова были всего лишь общим звуковым фоном. Я не раздумывала над словами, они сами непостижимым образом мгновенно преобразовывались в импульсы-приказы, требующие немедленного исполнения.

Когда на крыльце появилась Зоя Федоровна, Аврелия стояла позади меня, ко мне спиной. Наверное, поэтому на секунду мое сознание освободилось от чужого назойливого вторжения. Я узнала Зою Федоровну.

– Вы? Вы не улетели?

– Как раз по этому поводу я пришла. А вы куда собрались? Не уходите. Вы должны решить мой вопрос.

– Она не может решить ваш вопрос, – вместо меня ответила Аврелия, а я вновь потеряла способность распоряжаться собой. – Она ничего не знает о вашем вопросе.

– Это еще почему?! – возмутилась Зоя Федоровна, не зная, кого слушать: меня или тетку, ковыряющую ключом в замке.

Аврелия заперла «Пилигрим» и вышла из-за моей спины. Зоя Федоровна примолкла, а моя спутница, или правильнее было бы сказать «мой конвоир», закончила фразу:

– Потому что вы не застали ее в офисе. В «Пилигриме» никого нет. Всего вам доброго.

Скользнув по мне мутным взглядом, Зоя Федоровна бочком протиснулась к двери, подергала за ручку и в недоумении спросила:

– Где они все? Безобразие! На клиентов им наплевать. Вместо того чтобы работать, они гуляют в рабочее время. Где они все? Безобразие!

Что еще говорила Зоя Федоровна, я не слышала – направляемая неведомой силой, я перешла через дорогу, остановилась рядом с «Волгой», открыла дверцу и села на заднее сиденье. Водитель моей наглости совсем не возмутился, даже не повернул в мою сторону голову. Аврелия сняла с моей шеи шарф, завязала им мне глаза, потом я услышала, как хлопнула передняя дверца, и мы поехали.

Долго мы ехали или нет – не знаю, я потеряла способность ориентироваться во времени. Аврелия сдернула с моих глаз шарф. «Волга» стояла у ворот двухэтажного коттеджа. Я и Аврелия вышли из машины, водитель остался сидеть за рулем. Не оглядываясь по сторонам, я дошла до входной двери и остановилась. Аврелия достала ключи и отперла дверь. Далее я без чьих-либо на то указаний миновала прихожую, зашла в комнату и села на диван. Щелкнул замок, меня заперли. Меня этот факт совершенно не смутил: я была уверена, что так и должно быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению