Пропавшая жена - читать онлайн книгу. Автор: Шейла О'Фланаган cтр.№ 102

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пропавшая жена | Автор книги - Шейла О'Фланаган

Cтраница 102
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг Имоджен спохватилась: «Кстати, вы мне напомнили. Мне нужно кое-кому позвонить».

– Ты можешь воспользоваться телефоном в библиотеке, если хочешь поговорить так, чтобы тебя никто не слышал, – предложила Люси.

– Да нет, спасибо, я позвоню по мобильному. Но из библиотеки, – улыбнулась Имоджен.

Она пошла в дом, в комнату, которую Денис Делиссандж раньше использовал как кабинет и в которой теперь работал Оливер. Эта была очень мужская комната, и, войдя в нее, Имоджен сразу вспомнила, как Денис сиживал здесь за столом из красного дерева, с очками, сдвинутыми на лоб или спущенными, наоборот, на самый кончик носа.

Она села в кожаное кресло и набрала номер Чейни. Ее сводная сестра ответила после первого гудка: «Ох, Имоджен, как же я рада слышать твой голос! Я так волновалась за тебя!»

Пока Имоджен рассказывала ей обо всем, включая кульминационные события вчерашнего вечера, Чейни вскрикивала, охала и повторяла, что надо было Имоджен ей позвонить, или приехать в Англию, или хотя бы попросить о помощи.

– Мне было слишком стыдно, – призналась Имоджен. – Я знаю, что это глупо звучит, но мне казалось, что ты будешь надо мной смеяться.

– Да с чего ты это вообще взяла? – возмутилась Чейни.

– Ну потому что я была сопливой коровой, когда была помоложе, – напомнила Имоджен. – И думала, что заслуживаю всего, что случилось.

– Абсурд, – сказала Чейни. – Ты же моя сестра. Как я могу так думать?

– Иногда я чувствовала себя кукушонком в чужом гнезде. Мы с мамой ворвались в вашу жизнь, а потом мама умерла, а я осталась, и меня было уже некуда девать. И вместо благодарности к тебе и твоему отцу за то, что вы для меня делали, я только обижалась на судьбу.

– С тобой бывало трудновато, – согласилась Чейни. – Но я тоже была хороша. Мы же оба были подростками. Я помню, как нам нравилось вместе мучить папу. Из-за Паулы мы ему сильно отравили жизнь обе. Помнишь?

– Да уж.

– В общем, ты делаешь из мухи слона, – заключила Чейни. – Ты должна приехать к нам. Запланируй это, пожалуйста, на ближайшее будущее.

– С удовольствием, – ответила Имоджен.

– Жду тебя.

– Скоро, – пообещала Имоджен. – Вот только соберу себя в кучу. Прости, что не доверяла тебе. На самом деле надо было.

– Ну ладно, – примирительно сказала Чейни. – Я рада, что теперь все хорошо. И вдвойне счастлива, что ты ушла от него. Он был такой… Ой, нет, не буду говорить, Имоджен. Вдруг ты решишь с ним снова сойтись и возненавидишь меня за мои слова.

– Нет, этого никогда не случится, – заверила ее Имоджен. – С ним покончено навсегда, и это к лучшему.

– Я правда очень рада, – произнесла Чейни. – И жду не дождусь, когда ты приедешь.

– Я тоже, – ответила Имоджен. – Передай Кевину, что я прошу у него прощения. И у Паулы тоже.

– Ладно. Береги себя, Имоджен.

Следующий звонок Имоджен был Шоне, которая вздохнула с облегчением, услышав ее голос.

– Я уже не знала, что делать! – кричала она в трубку. – С одной стороны, я тебя ненавидела за то, что ты вот так исчезла, не сказав ни слова никому, а с другой – мне было так жалко Винса! И все же, когда он уехал во Францию, я начала бояться, что будет, когда он тебя найдет.

– Он получил по морде, – сообщила Имоджен.

– Ты дала ему по морде? – недоверчиво спросила Шона. – Серьезно?

– Ну нет, конечно. Не я.

– А кто тогда?

– Мой друг. Ну, в общем, как говорила моя мама, и так далее, и тому подобное.

– И что теперь будешь делать? – спросила Шона, донельзя заинтригованная, но понимающая, что пока не стоит Имоджен ни о чем особо расспрашивать.

– Мне нужно время, чтобы все обдумать, – ответила Имоджен. – Но я буду на связи.

– Интересно, позвонит ли мне Винс? – с тревогой произнесла Шона.

– Скорее всего, он просто вычеркнет тебя из своей жизни, – сказала Имоджен. – Именно так он всегда поступает с теми, кто его раздражает.

– Надо было все-таки сразу мне все рассказать, – укорила ее Шона. – Я бы помогла, ты же знаешь.

– Теперь знаю, – признала Имоджен. – А тогда… Тогда он заставил меня поверить, что единственный, с кем я могу разговаривать, – это он сам. Я понимаю, что это звучит дико. И я не глупая и не забитая вроде женщина, могу постоять за себя. Но только не с Винсом. В нем есть что-то…

– Да, есть, – поддержала ее Шона. – Я это всегда чувствовала рядом с ним. А когда он рассказал мне о тебе и ребенке…

– Не было никакого ребенка, – перебила ее Имоджен. – С ним не могло быть никакого ребенка! Он не хотел детей, это просто способ манипулировать людьми!

– Он меня совсем запутал и сбил с толку, – согласилась Шона. – Но самое важное, что ты в порядке. Пожалуйста, не пропадай, Имоджен. Держи меня в курсе событий.

– Буду, – пообещала Имоджен. – Обещаю.

Звонить Берти было слишком рано, поэтому он сунула мобильник в карман шортов и вышла из комнаты на улицу. И удивилась, увидев на террасе Жиля Делиссанджа рядом с Люси.

– Имоджен! – он улыбнулся ей. – Маман мне все рассказала. Те просто молодец» Такое испытание!

– Да на самом деле все было не так страшно, – возразила Имоджен. – И все были так добры ко мне, что я даже не поняла толком, что это было страшное испытание.

– И тем не менее это было испытание, – твердо заявила Люси. – Кофе хочешь, Имоджен?

– Было бы чудесно.

Люси приготовила им троим кофе, и они пили его и ели круассаны, когда вернулся Оливер.

– Он убрался, – сообщил он. – Мы дождались, пока самолет улетел, и только потом уехали.

– Ты был с Рене? – спросила Имоджен.

– Да, для надежности, – ответил Оливер. – Мы не хотели, чтобы он вернулся и мучил тебя.

Она глубоко вздохнула: «Просто поверить не могу, что все закончилось. Он уехал. Нашел меня и уехал. Один».

– С расквашенным носом, синяком под глазом и поджав хвост.

– Синяк под глазом? Ох, Оливер, – Люси попыталась сделать укоризненный вид, а Оливер притворился, что раскаивается, но у обоих получилось весьма неубедительно.

– На самом деле мне доставило большое удовольствие ему вмазать, – признался Оливер.

– Ты его ударил? – Жиль выглядел сильно удивленным. – Я не думал, что ты такой, Оливер. Драться из-за женщины… Браво!

– Это не была драка из-за меня, – торопливо вмешалась Имоджен.

Братья засмеялись, а Люси вздохнула.

– Я очень старалась их хорошо воспитать, – сказала она. – Но потерпела сокрушительную неудачу.

– Вы проделали огромную работу, мадам, – возразила Имоджен. – А мне пора. Теперь, когда я точно знаю, что ко мне в квартиру никто не вломится, я вас оставляю. Спасибо за ваше гостеприимство.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию