Неукротимый шторм - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неукротимый шторм | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

«Дыши», – услышала я голос Люциана.

Сомнение. Это он со мной сделал. Он изменился. Сомнение. Старый Люциан был мертв. Тот, кого я любила, его больше нет.

Напрасно я пыталась выкинуть его из своей головы. Мощь Люциана этого не позволяла. Я сопротивлялась его захвату, у меня даже получилось на короткую секунду вывернуться, но он меня не отпускал. Он поймал меня за руки и жестко сжал. Мое лицо прижалось к чему-то прохладному. Стена. Я кричала от безысходности. Я кричала от боли.

И внезапно… все сомнения пропали, словно их и не было.

Теперь осталось лишь желание. Бесконечное желание, раздирающее мою душу. Слезы ручьями полились у меня по щекам. Это напоминало голод, который невозможно утолить. Я больше не отбивалась от Люциана, я льнула к его рукам, как будто его близость была единственным, что способно облегчить эту невыносимую боль. Он повернул меня. Его губы прижались к моим, и я задохнулась в его поцелуе.

«Я здесь, малышка. И я больше никуда не уйду».

Как сумасшедшая, я цеплялась за его грудь, гладила его мускулы, запустила руки ему в волосы. Боль все еще присутствовала, но становилась тем более терпимой, чем теснее прижимался ко мне Люциан. Его руки скользнули под мою кофту, оставляя огненные следы там, где они касались моей кожи. Он уже не был нежен со мной, но я этого и не хотела. Затрещала, разорвавшись, ткань. Моя душа кричала от страсти. Мне нужно было больше. Словно по своей собственной воле, мои ноги сомкнулись вокруг его бедер. Я чувствовала его прикосновения на своей талии, спине, плечах. Люциан нашел мои запястья и поднял мне руки над головой, прижав к стене. Его поцелуй стал более чувственным, практически отчаянным, а потом… он оторвал свои губы от моих и увернулся ото всех моих попыток снова их поймать. Я хотела освободить руки, но он стискивал их железной хваткой. Все, что горело во мне от страстного желания, опять обернулось его леденящей противоположностью. Боль вернулась во всей своей ярости.

– Не борись с этим, малышка, – хрипло пробормотал он. В его глазах сияло серебряное пламя, хотя сам он, казалось, страдал так же, как я. – Прими боль. Она – часть тебя.

Тоненький голосок у меня в подсознании понял, что он говорил. Он напомнил мне о том, где мы и что со мной делал Люциан.

– Пожалуйста, Ари. Контролируй это, потому что… – Он зажмурился. – …потому что я больше не могу.

Меня потрясли его слова. Я потерялась, позволила этому захватить себя, даже не задумавшись. При этом я вполне осознавала, что тут происходило. Я заставила себя сделать глубокий вдох и выдох. Боль существовала только у меня в голове. Она перекрывала мое сознание, разум и любую четкую мысль. Но я умела обращаться с болью. Мне надо было ее изолировать. Потому я изгнала ее из каждой частички моего тела, где она укоренилась своими ледяными когтями. Раз за разом я твердила себе, что физически чувствовала себя хорошо. Боль засела лишь у меня в душе. Это было предостережение, сигнал об опасности, что что-то шло неправильно. Но здесь и сейчас все было правильно. Я повторяла про себя эту мысль, как мантру.

Все было в порядке. Люциан просто поглощал мои эмоции, вынуждая мою душу создавать их в большем количестве. Потребность в нем, страсть и желание фактически умножились сами по себе. Следовательно, ничего удивительного, что я набросилась на него, как умалишенная. Даже сейчас, когда я понемногу обретала контроль над собой, мне до сих пор приходилось бороться с неудержимым порывом утонуть в его объятиях. Впрочем, он был уже не таким всепоглощающим, как пару минут назад.

Постепенно я ощутила, что и Люциан расслабился.

– Я не часто себя переоцениваю, – проговорил он со слабой улыбкой, – но в твоем случае, похоже, я все чаще сталкиваюсь с исключениями.

Глаза у него все еще сверкали серебром. Я откинулась головой на стену и вновь сконцентрировалась на вдохах и выдохах. Теперь я мало-помалу начинала воспринимать, где мы находились. До меня доносилось бесчисленное множество шагов в разном темпе, шипение труб, волны, атакующие металл, приказы на голландском языке… Я ни слова не понимала из того, что они говорили, но, если судить по тону, где-то над нами куча народу готовилась к нападению.

– Думаю, теперь ты можешь меня отпустить, – просипела я. Голос у меня совершенно охрип от криков.

Люциан скептически на меня покосился и в итоге пришел к выводу, что наше нынешнее состояние более-менее стабилизировалось. Озорной блеск закрался в его серебряный взгляд.

– Ты первая.

Кхм, да. Верно, я продолжала довольно бесстыже сжимать его ногами…

Вдруг снаружи кто-то постучал в дверь и сунул голову в каюту.

– Начинаем. Гидеон хочет, чтобы вы…

Брендон разинул рот. Он ошалело пялился на нас, после чего сердито сжал челюсти.

– Вон отсюда, – огрызнулся Люциан. Он отпустил мои запястья и бережно поставил меня на пол.

– У тебя все в порядке, Ари? – спросил Брендон.

Я одернула кофту и ограничилась недовольным «Да!» в сторону своего бывшего.

К сожалению, его это не устроило. Добавьте к этому перевернутую вверх дном каюту, начинающие темнеть следы у меня на запястьях и разорванную рубашку Люциана, и все это породит в корне неправильное впечатление. Но несмотря ни на что, Брендон не имел никакого права лезть в мои дела.

– Он сделал тебе больно?

Люциан издал глухой рык.

– Это идея Гидеона, так что лучше свали. – Он провел рукой по испорченной рубашке, и, как по волшебству, она снова стала целой.

Брендон раскрыл дверь нараспашку и положил ладонь на рукоятку своего ациама.

– Ты кормишься от нее?!

Я встала перед Люцианом, который был близок к тому, чтобы свернуть охотнику шею.

– Сейчас самый неподходящий момент, чтобы испытывать мое терпение, – предупредила я бывшего парня. Во мне еще бушевала боль, которую я с трудом сдерживала.

Брендон окинул меня угрюмым взглядом, но все-таки кивнул.

– Гидеон хочет, чтобы вы поднялись на палубу, – выдавил он и с грохотом закрыл за собой дверь.

Блин, да у этого типа инстинкт самосохранения, как у лемминга…


Неукротимый шторм

Ветер со всей силы рвал края моей одежды, когда мы поднялись на палубу. Было темно, и я порадовалась наличию куртки, которую мне дал Люциан. Сам он не заморачивался такими мелочами, которые лишь мешали бы ему в бою.

Я пошла за ним вдоль края борта в носовую часть корабля. Занятые своими срочными делами солдаты шли нам навстречу или обгоняли нас. Похоже, ни одному из них особо не было до нас дела. Наконец в свете прожектора я смогла разглядеть на главной палубе Бела. Он о чем-то оживленно спорил с Гидеоном и Элиасом. Ниже выстроились в шеренгу около тридцати гвардейцев, не обращающих никакого внимания ни на раскачивание судна на волнах, ни на брызги, через равные промежутки времени перехлестывающие через борт. Несколько охотников Плеяды относили снаряжение к корабельным шлюпкам. Среди них были и Райан с Аароном, которые первыми нас заметили.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию