Неукротимый шторм - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Диппель cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неукротимый шторм | Автор книги - Юлия Диппель

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

– Если мой брат хочет тебя убить – а в данный момент нам придется исходить именно из этого, – тогда у тебя действительно серьезная проблема. – Он произнес это с такой интонацией, что у меня мурашки побежали по коже. – Это не идет ни в какое сравнение с парочкой ведьм или отступников, которые на тебя охотятся. Брахионы созданы с единственной целью: распространять ужас. Они охотятся, они пытают, они убивают. Быстро, жестоко и эффективно. Никто не может убежать от брахиона… тем более от лучшего ученика Танатоса.

Ничто из этого не было для меня новостью, но из уст Элиаса прозвучало слишком реально и вселило в меня страх. Как раз такая беспощадность и полыхала в глазах Люциана. Но почему? Почему он хотел меня убить? Почему он заставил меня поверить, что он мертв? Почему больше меня не любил?

– Мне просто нужно его увидеть, – пробормотала я. – Мне нужно…

Мои стены пошатнулись. Я чувствовала, как отчаяние крало у меня кислород. Люциан был жив. Где-то там билось его сердце. Где-то там он дышал.

– Я знаю. – Элиас сочувственно взглянул на меня. – Дай Белу пару дней. Он найдет возможность… чтобы тебе не приходилось рисковать жизнью.

– Что с тобой, командир? – услышала я ворчание Бела на заднем фоне. – Дело запахло жареным?

Элиас разочарованно потер шею.

– Мне пора возвращаться. У Совета для меня новое поручение. Но несмотря на это, я посмотрю, что получится выяснить.

– Они следят за тем, чтобы ты был постоянно занят, мм? Кто-то явно не хочет, чтобы ты что-то вынюхивал.

Бел обменялся долгим взглядом с Элиасом. Без сомнения, их общение продолжалось даже в тишине. Наконец Элиас кивнул, а потом еще раз повернулся ко мне.

– Не наделай глупостей, ладно?

Лучи черного света начали прорываться сквозь его кожу. Постепенно он растворялся, пока с тихим потрескиванием окончательно не исчез.

– Его только что призвали? – благоговейно воскликнул Пиппо. – Как же это круто!

Проигнорировав мальчишку, Бел подошел ко мне. С глубоким вздохом он помахал перед моим носом медальоном Люциана.

– Он принадлежит тебе. Подумай хорошенько, что будешь с ним делать. Единственная причина, по которой ты еще жива…

– …это твоя бесконечная доброта. Я знаю, – подразнила его я. Я попыталась отобрать у него печать, но Бел немного ее отдернул.

– Нет, – строго поправил он. – Ты еще жива, поскольку Люциан думает, что ты мертва. И если ты не хочешь, чтобы он уже сегодняшней ночью превратил этот дом в руины, то давай это так и оставим. По крайней мере пока не поймем, что за игра там ведется.

Я с трудом сглотнула и кивнула головой. Бел снова был прав.

– Оставь у себя амулет, – попросила я его. – На какое-то время.

Соблазн им воспользоваться – хотя так я бы подвергла опасности Лиззи, Пиппо или всех остальных – был чересчур велик.

– Хорошее решение, – заключил Бел. – На какое-то время.

Вдруг покашливание заставило меня поднять глаза. Оскар с легким поклоном обратил на себя внимание Бела.

– Могу ли я предложить, воспользовавшись неведением мистера Анку, усилить меры безопасности поместья?

– Нам на самом деле нужно так поступить, – согласился с ним Бел, задумчиво глядя на печать Люциана.

В этот момент объявилась Лиззи. Судя по ее наряду, пришла она с какой-то вечеринки, однако была довольно трезвой, чтобы заметить напряженную обстановку и кровь у меня на рубашке.

– Что у вас тут стряслось?!

– Какой-то Люциан пытался убить мисс Ари, – объявил Пиппо, не представляя, насколько огромный эффект оказали его слова. У сбитой с толку Лиззи отвалилась челюсть.

– …ЧЕГО?!

– Твоя подруга определенно тебя обо всем просветит, – вздохнул Бел. – Но перед этим ты должна сделать ей одолжение.


Неукротимый шторм

Одолжение, о котором шла речь, звалось Тоби. Реакцию колдуна на просьбу Бела можно было описать как максимально далекую от восторга. Поэтому Лиззи была вынуждена рассказать ему правду о «воскрешении» Люциана. И я нисколечко не удивилась, когда минут через пять мне пришло сообщение от Гидеона: «НИЧЕГО НЕ ДЕЛАЙ. МЫ В ПУТИ!»

Еще меньше меня удивило, что практически сразу после этого в доме Бела появился Тоби в сопровождении вооруженного до зубов Райана. Лиззи, взвизгнув, бросилась на шею своему парню. Райан закатил глаза и зашарил глазами по комнате, что-то ища. Обнаружив меня, он сбросил с плеча на пол свой рюкзак и притянул меня в богатырские объятия.

– Можешь потом меня за это вырубить, Моррисон, но сейчас мне это нужно, – пробурчал он. Я не сопротивлялась. И хоть мои месяцами подавляемые эмоции грозились вот-вот сами пробить себе путь на свободу, но с тех пор, как я узнала, что Люциан не погиб, опасность казалась мне менее острой.

– Вау! Вы настоящий охотник? – полюбопытствовал юный голосок рядом с нами. Райан отпустил меня и изумленно созерцал своего новоявленного фаната, который, похоже, проявлял особый талант, не соблюдая время, когда ему пора было ложиться спать.

– А ты не слишком молод для такой сомнительной компании?

Под «сомнительной компанией» Райан явно подразумевал Бела, который в это время, облаченный в белоснежный костюм, царственно спускался по лестнице, чтобы, как в сцене из какого-нибудь фильма, поприветствовать своих новых гостей. Чуть раньше он ушел вместе с Фионой и Оскаром, предоставив мне самой посвящать Лиззи в новое положение дел.

– Что-то не припомню, чтобы тебя приглашал, охотник.

– А мне по… параллельно! – исправился Райан, сообразив, что рядом ребенок. – Сделка есть сделка. Если Ари в беде, мы делаем все, что необходимо.

– Значит, я правильно понимаю, что Гидеон и ваш рыжий друг тоже скоро тут появятся?

– Можешь не сомневаться.

Татуированный великан выглядел крайне довольным, думая, что оставил Бела в дураках. Но я просто уже понимала, что к чему, или же просто догадалась по надменной ухмылке Бела. Охотники находились именно там, где их хотел видеть праймус. В противном случае он бы ни за что не допустил, чтобы обо всем стало известно Лиззи.

– Тогда, – самодовольно проговорил Бел, – перед приходом Гидеона нам стоит сделать еще пару вещей, которые ваш лидер лишь усложнит сильнее, чем следует.

– Какие это вещи? – подозрительно уточнила Лиззи, пока Тоби оттирал со своих губ ее помаду. Хорошо, что ей больше не надо было ради меня отказываться от ее парня. Тоби, по-видимому, тоже обрадовался… как минимум в том, что касалось меня и Лиззи. Для Бела у него в запасе было только ледяное презрение.

– А, всего лишь защитное заклятие Пентаима, для которого мне еще недоставало колдуна, – заявил праймус.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию