Welcome to the Rosarium - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Welcome to the Rosarium | Автор книги - Алекс Джиллиан

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

– Миа, – я сильнее сжала ее руку, чувствуя, как мне необходимо объяснить ей всю правду, донести до нее, почему я ушла, не оглядываясь, оставив единственного человека, которому на меня было не наплевать. – Я не тебя забыть хотела, Миа. И даже не несколько месяцев, в течении которых Руан подбирал мне самых мерзких клиентов в отместку, что я в свое время ему отказала, уверенная в защите Калеба. Иногда мне кажется, что Раун был замешан в той перестрелке в баре, когда Калеб погиб, но сейчас это уже не имеет никакого значения. Я бежала не от этих воспоминаний. Помнишь… Помнишь, как погибла моя мама?

– Да. Лорен и ее любовника зарезали и, чтобы скрыть следы преступления, подожгли дом. Потом почему-то обвинили тебя, но тут же сняли обвинение. Почему ты об этом вспомнила? Наверняка преступником был очередной собутыльник твоей мамаши.

– Это была я, – хрипло выдохнула я. Миа изумленно вскинула голову, глядя на меня. Я тоже посмотрела ей в глаза. – Я там была. Ее любовник пытался меня изнасиловать. Он ударил меня, и я отключилось. А потом очнулась уже на траве, на улице, а окна нашей комнаты и весь этаж пылал, а я была вся в крови. Это Калеб отмазал меня. Заплатил денег следователю, и с меня обвинения сняли.

– Подожди, что за бред ты говоришь? Тебя там не могло быть. Ты бы мне сказала.

– О таких вещах сложно признаваться даже самой себе, Миа.

– Ты не могла убить, Лиса. Только не ты. Сама же говоришь, что отключилась.

– Это мое сознание заблокировало воспоминания. Там больше никого не было, понимаешь? Никого. Это я сделала. Я.

– Даже если и так, они это заслужили! – ожесточенно ответила Миа, обнимая меня за плечи.

– Что я за человек, Миа? Я убила собственную мать. И еще одного человека. Что было в моей голове, когда я делала это? Откуда у меня взялось столько силы и ярости.

– Он тебя ударил, возможно, у тебя помутилось сознание, – я горько улыбнулась. Это было так похоже на Мию. Она всегда искала мне оправдания. Всего пыталась утешить… – Это было убийство в состоянии аффекта. Ты не виновата, Лиса. Даже не смей винить себя.

– Если бы я помнила, – отчаянно всхлипнула я. – Если бы я могла себе объяснить, понять пределы тьмы, которые владели мной тогда.

– Каждый из нас имеет право бороться за свою жизнь и достоинство, – уверенно и непреклонно завила Миа.

– Но не ценой чужой жизни, – отрицательно покачала головой я. – Лорен была моей матерью. Я любила ее. Я так скучала по ней, по тем дням, когда она была нормальной.

– Они бы тебя не пощадили, Лиса. Если ты так поступила, значит, у тебя не было другого выхода.

– Я тоже часто так себе говорю. Но не помогает, Миа, – почувствовав влагу на щеках, я стерла ее пальцами.

– А кто вынес тебя из огня? – внезапно спросила Миа.

– Что? – размазывая слезы, я в недоумении посмотрела на подругу, не вникнув в суть вопроса.

– Ты очнулась на траве, а дом пылал. Ты уверена, что смогла убить мать и ее любовника, поджечь комнату, а потом спокойно выйти, развалится на траве и снова отключиться?

– Не отключиться, нет. Просто затмение прошло, и я снова стала осознавать происходящее. Не думаю, что кто-то меня вынес. Я сама вышла.

– И развалилась на траве?

– Почему нет? Если бы я помнила…

– Лиса. Я не верю… Подожди, – Миа достала из кармана вибрирующий мобильный телефон. – Надо ответить. Извини. Я пойду в коридор, а ты умойся и хорошенько позавтракай. Вернусь чуть позже.

– Спасибо, Миа, – прошептала я одними губами. Подруга мягко улыбнулась, прижимая к бедру настойчиво вибрирующий гаджет.

– Не за что. Я конечно, болтнула тут лишнего тебе, поддавшись эмоциям, но надеюсь босс просматривает не все записи с видеокамер. И, кстати, мой ответ на твой вопрос – нет. Перриш никогда не рассматривал меня как сексуальный объект, и судя по тому, что рассказывали о нем девочки в борделе, с которыми у него были незабываемые тет-а-теты, то мне сказочно повезло.

Миа ободряюще подмигнула мне и вышла за дверь. И это был последний раз, когда я видела свою единственную подругу, оставшуюся мне верной до конца.

Итан

– Привет, Рэн, – сдержанно приветствую я Перриша, восседающего в своем кресле за рабочим столом и сосредоточенно изучающим что-то в своем ноутбуке. Он не отвечает, продолжая пялиться в монитор, и я замечаю, что он в наушниках. Стеклянный офис Рэнделла не самое уютное место во всем здании, и я бы не пришел к нему, если бы не бессонная ночь, которую я провел в поисках выхода из сложившейся ситуации.

– Нам нужно поговорить, – громко произношу я. И Перриш поднимает голову, снимая один наушник. Его равнодушный взгляд останавливается на моем лице.

– Какого черта ты тут делаешь? Я тебя не звал, – раздраженно спрашивает он. Я уверенными шагами подхожу к столу.

– Меня не позвали на собрание в Розариуме вечером, – выдаю я официальную версию визита.

– Откуда ты знаешь? – невозмутимо спросил Рэнделл и от его сканирующего тяжелого взгляда мне стало не по себе.

– Звонил Дафни, хотел узнать, как идут дела у Лисы. И она проболталась.

– Дела Алисии Лестер тебя не касаются, Итан, – сухо ответил Рэн. – Ты успешно закончил дело, и я решил дать тебе выходной. Есть еще вопросы?

Набравшись наглости, я обошел стол и встал за его спиной, бросив взгляд на монитор, на котором транслировалась изображение с камер в Розариуме. Я уже догадывался, что там увижу и не ошибся.

– Это Лиса? Ее не узнать, – произношу я с изумлением, наблюдая за двумя девушками в гостиной Розариума. – Ты подключил Мак? И чему она ее учит? Актерскому мастерству перевоплощений? Ты уже сказал, что за роль ей приготовил?

– Итан, ты сам уйдешь или мне охрану вызвать? – захлопнув ноутбук, совершенно спокойным тоном спрашивает Перриш, но я уже знаю, что именно такая интонация в устах Рэнделла является самой опасной. Только сейчас я не могу поддаться страху.

– Нет. Я просто хочу понять, Рэн, – покачав головой, я возвращаюсь в исходную позицию и даже сажусь в кресло напротив Перриша, следящего за мной орлиным взглядом.

– Что именно, Итан? – чуть склонив голову, спрашивает он с непроницаемым выражением лица, как обычно отводя взгляд в сторону.

– «Бэлл Энтерпрайз», – выдаю я с апломбом. Перриш постукивает длинными пальцами по гладкой столешнице стола.

– И?

– Не делай вид, что не понял. Эта компания не дает тебе покоя уже много лет, и я хочу понять причину – почему. Неужели дело только в масштабах их деятельности? Ты же понимаешь, что это семейный бизнес, который возглавляет отец и двое его сыновей. Они будут биться до конца за родовое дело. Гарольд Белл унаследовал бизнес от своего отца, а тот от деда. У них огромные связи в правительстве Штата. Гарольд готовит старшего сына на пост мэра Кливленда. Младший учится в Йеле на юридическом факультете. Наверняка и ему уже заготовлено теплое местечко в администрации Кливленда. Стоит ли рисковать, связываясь с конкурентом, который может нас потопить, не имея гарантий и козырей на руках?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению