Призраки Орсини - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Орсини | Автор книги - Алекс Джиллиан

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Он даже не попрощался, посадив меня в такси. Даже не попрощался… Словно уже забыл, что я существую. Наверное, так и было. Он получил все, что хотел. Наигрался. Роль заботливого рыцаря опостылела. Потеряла свой смысл и новизну. Наскучила. Даже не сомневаюсь, что он вернется к своим прежним забавам и шикарной Эмилии.

Каждый час срабатывал автоответчик, и я слышала обеспокоенный голос отца, который просил меня ему перезвонить. Мобильный тоже постоянно звонил, и мне пришлось его отключить.

Не мешайте мне оплакивать свою жизнь.

На вторые сутки я заставила себя встать, принять душ, заказала пиццу. Вечером, усевшись перед телевизором с бутылкой вина и незамысловатым ужином, включила видеосъемки из семейного архива. Я не хотела продлить агонию или заставить себя страдать еще больше. Мне было легче, когда я видела их живыми. А нас – счастливыми. Сейчас я так остро нуждалась в маме, в Мари. Мне хотелось обнять их, просто обнять, чтобы почувствовать их безусловную любовь. Никто и никогда не будет любить меня сильнее, чем это делали они. Как жаль, что я поняла это слишком поздно.

Когда уходят родные люди, мы постоянно думаем о том, как много не успели сказать и сделать при их жизни, как много несправедливых слов произнесли и поступков совершили. Как не ценили малого и все время требовали больше. Больше внимания. Больше любви и понимания. Как обижали, пренебрегали, бросали, не думая, что однажды будем жалеть о каждом эпизоде, когда были несправедливы, эгоистичны.

Я была ужасной дочерью, и этот груз навсегда останется на моих плечах, как и чувство вины за то, что оставила маму в тот момент, когда она нуждалась во мне больше всего. Как и отец, я предпочла раствориться в себе и своем горе, вместо того, чтобы увидеть, что страдаю не я одна.

Это моя расплата. Как и Дино Орсини – мое персональное наказание за слепоту и глупость. Жизнь бьет нас, чтобы мы становились сильнее, но иногда удары оказываются слишком мощными, чтобы выстоять или суметь собрать себя снова.

Но я попытаюсь. Попробую.

И начать нужно с возращения в окружающий меня социум. Я начала со звонка отцу. Позвонила ему с утра перед тем, как отправиться в университет на занятия, в надежде, что меня еще не исключили. Отец хотел приехать, казался очень обеспокоенным и искренним. Я даже почти растрогалась, пока он не сказал, что сегодня состоится сделка по продаже квартиры. Я замолчала, собираясь бросить трубку.

– Андреа, мое предложение в силе. Я хочу, чтобы ты переехала ко мне. Поверь, нам нужно держаться вместе. Там будет легче, милая, – убедительно и так ласково говорил его голос. И, может быть, он прав. Но я не смогу жить, глядя на его семейную идиллию с молодой женой. Неужели он не понимает?

– Нет, пап. Я начну поиски жилья в Бруклине, как можно скорее. Я надеюсь, что меня не выселят сразу же?

– Нет, конечно. Я оговорю этот момент. Установлю срок не меньше двух месяцев.

– Спасибо, пап. Мне нужно идти на занятия. Я и так много пропустила. Не хочу опаздывать.

– Я позвоню вечером. Скажу, как прошло. И ты тоже звони, не пропадай больше.

– Хорошо, – бесцветным тоном обещаю я, и кладу трубку.

В университете я немного забываюсь, вливаясь в привычный ритм жизни. В столовой, куда иду после двух лекций, сталкиваюсь с Джеком Райзом. Точнее, замечаю его на привычном месте, за столиком возле окна. Он один, и проигнорировать не удастся. Я сама предложила ему остаться друзьями, и просто пройти мимо, не поздоровавшись, будет совсем не по-дружески. Сажусь напротив, поставив перед собой поднос.

– Привет, – как можно беспечнее произношу я, хотя притворятся перед Джеком кем-то другим мне не хочется. Когда-то у меня были к нему чувства, иначе я бы не дала ему второй шанс. Мы могли бы быть вместе, и все бы получилось, если бы не одно жирное НО. Я влюбилась в другого парня, который оказался настоящим гавнюком, каких мало. – Я составлю тебе компанию, ты не против?

– Привет, Дреа, – Райз откидывается на спинку стула, внимательно разглядывая меня. – Я звонил тебе и приезжал.

– Извини, меня не было в стране. Нужно было развеяться.

– Я волновался. Ты мне не чужая, Андреа. Я хотел помочь тебе в трудную минуту… морально.

– Я это ценю.

– Ты не обязана проходить через свою беду в одиночку. Мы не вместе, но я по-прежнему люблю тебя и беспокоюсь.

– Ты так говоришь, что я начинаю чувствовать себя виноватой, – опуская глаза, отвечаю я.

– Я просто хочу, чтобы ты знала, как я к тебе отношусь. Ты говорила, что хочешь, чтобы мы были друзьями…

–Ты был против, – напомнила я.

– Сложно быть другом девушки, с которой собирался связать свою жизнь. И именно она решила, что этого никогда не будет.

– Я не хотела лгать тебе, Джек.

– Спасибо за честность, Дреа, – с иронией ответил Джек. – И видишь, я стараюсь.

– Спасибо.

– У тебя все в порядке?

– Да, мне лучше. Я смирилась, мы знали, что мама уйдет. Это был вопрос времени.

– Ты поэтому отдалилась? Неужели ты думала, что я не понимаю?

– Джек, дело не только в том, что случилось с мамой. Мне сейчас не до отношений, – произношу я, поднимая на него взгляд. Джек выглядит отлично, как и всегда. Голубоглазый шатен со спортивной фигурой, стильный, обеспеченный и уверенный в себе. Многие девушки вздохнули с облегчением, когда мы разбежались. И я знаю, что он не долго страдал. Слухи о его похождениях постоянно передают мне «доброжелатели». Я не ревную, не осуждаю и даже понимаю, почему он так себя ведет. Но мне все равно немножко неприятно, что это происходит, словно напоказ, с целью задеть меня и серьезно резонирует с тем, что Джек говорит мне сейчас.

– Я прошу хотя бы иногда брать трубку, когда я звоню, Дреа, – мягко улыбается мне Райз. Я замечаю вопросительные взгляды девушек из-за столика напротив. Наверное, снова поползут слухи, что самая обсуждаемая парочка в Колумбии опять вместе.

– Хорошо, я тебя поняла, – киваю я. – Сам-то как?

– Нормально. Пытаюсь жить дальше, учусь и работаю, – небрежно пожимает плечами. – Стараюсь забыть тебя, Андреа, но пока не получается.

– Может, тогда ты прав, и нам не нужно общаться?

– Я, все-таки, думаю, что ты одумаешься и вернешься, – он широко улыбается, демонстрируя ямочки на щеках. Улыбка у него сногсшибательная и тело тоже, и в постели он не плох, но только дело вовсе не в этом.

– Я не хочу давать тебе надежду, Джек, – тихо произношу я, чувствуя себя последней стервой. – Мое решение было окончательным. Дело не в тебе. Ты классный. И я не устану говорить, как благодарна тебе за все.

– Когда девушка начинает говорить такую херь, значит, у тебя реально нет шансов, – мрачно замечает Джек. – Или у нее уже есть другой парень.

– Другого парня нет, – быстро отвечаю я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению