Призраки Орсини - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Джиллиан cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призраки Орсини | Автор книги - Алекс Джиллиан

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

По свидетельствам очевидцев, по мере распространения пожара из здания были слышны крики о помощи тех, кто оказался в ловушке.

Некоторые эвакуированные из здания посетители сообщили, что не слышали сигналов пожарной тревоги. Некоторые рассказали, что чувствовали запах горящего пластика в самом начале пожара вскоре после полуночи. Кроме того, возникли вопросы, почему в клубе не сработали системы пожаротушения, почему при его строительстве были использованы легко воспламеняющиеся материалы и многие другие вопросы.

По словам пожарных, ведущих расследование возгорания, пока рано говорить о причинах начала пожара и мгновенного распространения пламени.

Кроме подтвержденных, как минимум, 26 погибших, представители властей сообщают о, по меньшей мере, 18 пострадавших, которые были доставлены в больницы с травмами, включая отравление дымом. По данным медиков, 12 человек находятся в реанимации.

Движение транспорта в Милане затруднено. Полиция заблокировала доступ к улицам вблизи клуба и оцепила территорию в связи с опасениями обрушения здания.

Согласно официальным заявлениям, расследование причин пожара и его мгновенного распространения может занять несколько дней.

***

Болгария

Дино

Пункт пятый основного плана приведен в действие, с мрачным удовлетворением думаю я, изучая новостные заголовки. Конечно, я узнал раньше, чем пресса. Моя команда профессиональных чистильщиков снова сработала четко и без осечек. А теперь нужно убрать исполнителей. Я всегда убираю за собой, чтобы не оставлять следов. И это не только мое правило. Изида работает точно так же. Я никогда не искал исполнителей заказа на убийство моих родителей, потому что знал, что их зачистили.

– Эй, что ты там такое интересное увидел? – спрашивает Андреа, забираясь ко мне на колени и захлопывая крышку ноутбука.

– Ничего. Просто просматривал новости, – отвечаю я, рассеянно улыбаясь.

– Расслабься, Орсини, мы на отдыхе, – плутовка обнимает меня за шею, зарываясь пальцами в волосы. Я люблю, когда она так делает. Целую ее в шею чуть ниже аккуратной мочки уха, вдыхая аромат соленого ветра и чего-то особенного, что принадлежит только ей. Андреа пахнет теплом и светом, и мной.

Четыре дня. Она говорит, что время летит, но у меня все иначе. Мои минуты растягиваются. Превращаясь в вечность. Я бы хотел навсегда здесь остаться, но в жизни Дино Орсини не может быть ничего постоянного. И даже в ее объятиях я не перестаю быть тем, кто организовал трагедию, о которой трубят с самого утра новостные рубрики. Мне не нужно быть там. Я уже говорил, что некоторые задачи я поручаю проверенным людям, профессионалам своего дела.

Но через пару дней, мне предстоит снова встретиться с одним из призраков. Такаши. Настоящее имя – Кайоши Чан, пятидесятилетний японец, занимающийся контрабандой оружия и любитель острых ощущений и молодых мальчиков. Так совпало, что одним ударом я поражу сразу две цели. Чан – член Изиды, не последняя пешка, но и не крупный игрок. Вдвойне приятно будет причислить его к моей коллекции Призраков. Я создал собственную обитель ада, где собрались самые мерзкие представители человечества. Я знаю, что у каждого из них есть семьи и люди, которые их любят, будут искать, а потом оплакивать, но меня это мало волнует. Точно так же, как не волновало ни одного из этих ублюдков.

Как же меня тошнит от них. Особенно сейчас, когда я смотрю в глаза Андреа и вижу в них безмятежную морскую гладь. Она подарила мне покой. Нежность, страсть, любовь. Она подарила мне улыбку, которую не хочется скрывать и не нужно притворяться, чтобы ей угодить. Я улыбаюсь ей искренне, как давно этого не делал.

Четыре дня. Для меня – почти вечность, учитывая то, как мало в моей жизни было по-настоящему спокойных дней.

– Ты опять где-то не здесь… – Дреа проводит ладонью по моей груди, наклоняясь и почти касаясь губами моих губ. Дразнилка маленькая. – Придумываешь план по захвату мира?

– Почти, – говорю тихо, быстро целуя в губы. Иногда она невероятно проницательна, и сама не подозревает, как недалеко ушла от истины.

– Я тебе надоела? – нахмурившись и капризно надувая губки, спрашивает Андреа, вызывая у меня недоуменный смешок. Я охватываю ее за талию, разворачивая к себе лицом. Ее ноги обвивают мои бедра, и я знаю, что под тонким сарафаном у нее ничего нет.

Мы сняли уединенную виллу на самом побережье у подножия гор с собственным выходом на пляж, где можно было не бояться быть застигнутыми врасплох другими отдыхающими. Мы не достопримечательностями сюда приехали любоваться, и даже не в морском лечебном воздухе дело, и не в самом море, хотя, как оказалось, Андреа та еще любительница дальних заплывов. Я просто хочу ее круглосуточно, и это единственное место, где мы можем делать это без остановки. А еще Болгария является одной из стран, куда врачи советуют поехать людям с болезнями бронхов. Я знаю об этом давно. У моей дочери тоже серьезная форма астмы. И, может быть, мне не стоило везти Андреа сюда, где каждый год несколько раз проходит санаторное лечение моя малышка. Я не могу позволить себе встречи с дочерью, но даже возможность дышать тем же воздухом и смотреть на тот же горизонт словно приближает меня к ней.

Мы не имеем права подвергать опасности своих детей. Поэтому я сказал Джейсону, чтобы он не спешил совершать опрометчивый шаг. Да, дети наполняют нас счастьем в момент своего появления. Я помню, что чувствовал, когда впервые взял на руки Оливию. Крошечную и невесомую. Я понял, что тетерь не один, и что теперь есть хотя бы один человек, ради которого стоит жить. Но когда ее мать убили на моих глазах, я осознал еще одну простую истину. Оливия никогда не будет в безопасности, пока я рядом. Ни одна секретная служба мира никогда не найдет мою дочь. Я все для этого сделал. Нет ничего мучительнее, чем необходимость держаться вдали от собственного ребенка. Она – единственная близкая мне душа в этом гребаном мире, и я не имею права подвести ее.

– Ты молчишь? Значит, надоела, – губы Дреа начинают подрагивать, пока я смотрю в ее глаза, погруженный в невеселые мысли.

– Ты разве не чувствуешь, насколько ты мне не надоела? – спрашиваю я, забираясь под сарафан и обхватывая голые ягодицы Андреа прижимаю их к своей эрекции.

– Это просто член, – произносит она, с убийственной невозмутимостью. Ее указательный палец дотрагивается до моего лба. – А я хочу знать, что здесь!

– Только ты, Дреа, – отвечаю я, целуя ее в губы. Она тает, тянется ко мне всем телом. Я втягиваю ее язык, посасывая и выталкиваю обратно, заполняя ее рот своим, двигаясь в том ритме, который она предпочитает больше всего, но с участием других частей тела. Спускаю с плеч тонкие бретельки, лаская упругую красивую грудь с твердыми маленькими сосками. Она такая совершенная. Такая невероятная. У меня крышу от нее сносит, даже если Дреа просто лежит и позволяет мне ласкать ее с головы до ног. Ей, вообще, можно ничего не делать. Достаточно того, что я вижу в ее распахнутых глазах отражение моего лица и такую же одержимую потребность в близости, которую испытываю сам.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению