Магнитная буря - читать онлайн книгу. Автор: Ellen Fallen cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Магнитная буря | Автор книги - Ellen Fallen

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

Мне дико от того, что мне тридцать восемь, и я впервые по настоящему стану отцом. Страшно за мою семью, которую мы создали все вместе. Мальчишки провели со мной не одну ночь, убеждая, что ничего не случится, пока я справлялся с паническими атаками. Чтобы не усложнять все для Беатрис, я едва смог уговорить ее отправиться на остров, где она сможет спокойно вынашивать наших детей. Там за это время построили замечательную клинику, оборудованную по последнему слову техники, где работают хорошие специалисты. Я уверен, что все пройдет на высшем уровне. Тем более, что Джекс и Хаш предложили свою помощь, конечно, все согласовывая с нами.

Тетя Корин, как ласково мы все называем ее, заботится о нас, делает вкусную выпечку и балует нас кулинарными изысками. От ее внимания не ускользают даже самые маленькие детали. Иногда у нас происходят стычки, потому что я охраняю свою жену с еще не родившимися детьми. Уход за ней я не позволяю никому. Мне нужен этот постоянный контакт с Беатрис. Я просто ревную, когда она уделяет свое внимание кому-то ещё, кроме меня. Пожалуй, глупо, но потом все изменится, и мы будем заняты нашим потомством.

Наше семейное бунгало пришлось сделать полноценным домом для троих взрослых, с усиленной конструкцией, чтобы ничто не посмело напугать моих родных. Хаш и Джекс заняли тот дом, что я строил изначально для себя. Знаки, которые происходили с нами в течение всего периода наших встреч, прекратились, наступил период спокойствия и наслаждения временем, проведенным вместе. Я не жалею ни о чем из того, что произошло в моей жизни, ведь все эти маленькие нити, в итоге, соединились в единый клубок. Я благодарен каждому участвующему в процессе нашего воссоединяя. Мы трепетно защищаем наши семейные узы от любых проблем мира. Эта безграничная любовь, заставляющая нас прикасаться друг к другу постоянно, живет в нас, светится ярким светом в наших сердцах.

– Привет, папочка, – Беатрис стала более медлительной из-за большого живота, а ее бикини едва вмещает полную грудь. – Сегодня не так жарко.

Я встаю и помогаю моей жене лечь на шезлонг рядом со мной. Провожу обеими руками по животу, глажу моих мальчишек, чтобы они еще внутри своей мамы поняли, как я их люблю. Два сильных пинка с разных сторон заставляют меня потянуться к Беатрис для поцелуя.

– Они тебе там скоро отобьют все органы, и меня это беспокоит, – задерживаюсь на ее губах, она притягивает меня за шею и удерживает над собой.

– Ты слишком много переживаешь, я не первая буду мамочкой близнецов. Вчера прочитала, что они уже могут точно отличить, кто к ним прикасается. Представляешь, Джекс сказал напротив живота «привет», и они замерли. Небольшая возня и ничего больше. Он расстроился, что напугал деток, назвал себя свиньёй и сказал, что больше так не будет. После этого малыши начали так активно шевелиться, кажется, они смеялись, потому что потом один из них начал икать, – радостно сообщает она мне. – Хаша они уже знают по прикосновениям, думаю, любят его, как и тебя.

Я хмурюсь, заглядываю в ее янтарные глаза. Кажется, я немного ревную к Хашу мою жену и детей, но мне придется, в любом случае, заглушить все это в себе, когда они родятся. Ведь это очевидно, что дети захотят поторчать на руках у каждого. Мимо меня проносится теплый поток воздуха и спина получает порцию воды, от прыжка в бассейн. Блин, они же все знают, как я ненавижу брызги. Хитрая улыбка моей жены, она специально меня отвлекла, чтобы один из здоровенных балбесов обрызгал.

– Я сейчас кому-то уши оторву, – Джекс щурится на солнце и убирает черные мокрые пряди с лица.

– Так ты хотя бы попробуй, догони, зачем утруждать себя угрозами, – он проплывает мимо на спине, словно не боится получить по шее.

– Прости, милая, но, кажется, пришел его час, – я целую ее снова в губы, потом живот с двух сторон, резко разворачиваюсь и прыгаю в воду, утягиваю на дно ничего не ожидающего Джекса.

Он выныривает и хватает воздух, из его горла вырывается среднее между визгом и вскриком, я же удерживаю его за ногу и тащу под воду, как кусок мяса. С противоположной стороны слышатся тяжелые шаги, переходящие в разбег. Туша Хаша с разгона бомбочкой погружается рядом с нами, практически смыв волной от здоровенного тела. Хаш не толстый, сейчас он натренированный качок с отличным весом в сто килограмм. Джекса накрывает водой, и я помогаю ему выбраться, обхватываю маленький надувной плот и отчаянно залезаю на него. Эти двое утопят меня еще до того, как я увижу детей.

– Я отбил задницу, – сообщает Хаш. – Тяни его, не дай уйти.

Гребу руками в сторону бортика, чтобы избежать наказания. Наши водные бои, каждый раз заканчивались моей победой, парни все еще хотят меня одолеть. Джекс тянется ко мне и ногами пробирается по дну бассейна, но недостаточно быстро. Вылезаю на песочек, который создает вид маленького пляжа около нашего дома. Поворачиваюсь к звонко смеющейся Беатрис, ее голос все еще напоминает колокольчики. Поднимаю два больших пальца вверх, сообщаю о своей победе и преимуществе над этими двумя. Ёе глаза округляются, она приподнимается и прикрывает пальцами рот, образовавший букву «О».

– Энтони! – кричит она, когда четыре сильные руки скидывают меня в бассейн, выныриваю, чтобы понаблюдать дурацкий танец мальчишек. Им, наконец, удалось хитростью сбить меня с ног.

– Вы же понимаете, что еще будет марш-реванш? – Убираю остатки капель с лица и широким шагом выхожу из воды, подтягиваю шорты на бедрах и заново завязываю веревку.

– А ты докажи, что все еще в силах с нами бороться, – подстрекает Хаш. – Слабак.

Сейчас он тот самый ребенок, который боролся со мной, учился игре в шахматы, надевал мои очки и требовал собрать вместе с ним конструктор лего. Я полностью уверен, что моя сестра гордилась бы, видя своего счастливого сына. И счастливого меня…

Толкаю слегка в бицепс Джекса, Хаш получает пинок под зад, от чего они снова валятся в бассейн, создавая кучу огромных брызг, долетающих до Беатрис. Шляпка с широкими полями на ее голове, закрывающая полностью лицо, поднимается, и она смотрит строго на нас троих. Я обожаю ее взгляд, она делает вид, что сейчас будет ругаться. Все мгновенно прекращают любые шевеления, ожидая о нее хорошей взбучки. Она умудряется построить троих мужчин в этом доме одним взглядом, для этого ей даже не приходится вставать на ноги. Но я вижу ее ямочки, которые постепенно углубляются на щечках. Она выставляет указательный пальчик и двигает им в нашем направлении. Затем взгляд моей жены встречается с моим, и я готов положить весь мир к ее ногам, только бы эти моменты никогда не закончились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению