Секрет - читать онлайн книгу. Автор: Катерина Даймонд cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секрет | Автор книги - Катерина Даймонд

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

Полагаю, новая подруга обладает большей степенью устойчивости, чем девушки из клуба, а потому решаю начать сразу с большой дозы. Уверен, что средство сработает, но чтобы удержать ее здесь, нужно что-то еще. Решаю применить закись азота. У папы хранится нелегальный запас. Когда они привозят девушек, то в доках накачивают веселящий газ в контейнер, прежде чем открыть дверь. А здесь можно впустить струю в вентиляционное отверстие. Вещество совсем не опасно; просто делает людей спокойными и довольными. Иногда использовал его, когда оставался с Моникой. Газ как будто вытаскивает тебя из собственной головы, и все вокруг кажется хорошим. Забываешь о любых неприятностях и хочешь, чтобы так было всегда. Напоминает искусственное счастье.


Сегодня собираюсь забрать свою дочь. Выяснил номер машины родителей. Уверен, что, как только увижу малышку, сразу узнаю. Точно так же, как вижу себя в сыне Клэр. Думаю, когда-нибудь все-таки открою ей правду, но не сейчас.

Еду туда, где живет дочь. Вижу, как женщина из последних сил воюет с ребенком – с моим ребенком. Некоторое время еду за ними, а потом помогаю женщине сменить шину. Вижу девочку и сразу понимаю, что это моя дочка. Вокруг слишком много людей, но все равно забрать ее надо сегодня, потому что завтра у отца есть для меня работа. Через некоторое время возвращаюсь в дом, где живет дочь, но там ее не нахожу. Смотрю в окно, вижу, как фальшивые родители сидят вдвоем за столом и ужинают. Страшно злюсь. Стучу в дверь; открывает мужчина. Перерезаю бедренную артерию. Он сразу падает. Глупая сука отказывается говорить, где ребенок, но зато узнаю, что дочку зовут Кассандра. Имя мне нравится. Хорошее имя для моей девочки.

Хочу оставить женщину в живых, но получается иначе. Она предупреждает няню, что я здесь, и велит вызвать полицию, так что выбора не остается. Нельзя допустить, чтобы рассказала, как я выгляжу. Сопротивляется недолго. Потом удается незаметно уйти.

И снова отец сердится. Убийство семьи сразу вызывает много шума; он быстро понимает, что это сделал я. Знаю, что знает: вижу по взгляду. Тот человек, на которого отец работает, недоволен, и у него появляются проблемы.

Вновь открывается дело о пропаже моей сестры. Пересматривается предъявленное родителям обвинение в убийстве. Честно говоря, очень этому рад. Мне никогда не нравилось, что они столько лет просидели в тюрьме якобы за убийство собственной дочери. И все из-за того, что отец сделал то, что сделал. То, что мы с ним сделали. Он говорит, что я все испортил, поднял невиданную бурю. Странно, что когда упоминает о сестре, всегда как-то колеблется, словно что-то скрывает. Я ему не доверяю. Никогда не доверял, а теперь и не боюсь. Из-за него потерял все.

Сидим в клубе. Отец выходит из кабинета и говорит, что есть для меня дело. Знаю, что это значит. Снова хочет, чтобы я кого-то убил. Наверное, полиция задает слишком много вопросов о сестре. Человек, которого он жутко боится, велит с кем-то расправиться, иначе он убьет отца. Есть свидетель, который может нас выдать. Конечно, он имеет в виду, что может выдать его. Не сомневаюсь, что на меня ему насрать. Обычно такую работу поручает Болвану, но сейчас здесь только я один, а дело, судя по всему, срочное. Надо немедленно пойти и убить чью-то мать.

Прихожу в квартиру пожилой леди и вижу дикий беспорядок. У нее куча вещей, все кругом завалено. Явно кого-то ждет: возле двери стоит собранный чемодан. Отец ничего не объяснил. Просто сказал, что надо это сделать, причем не провалиться. Наношу несколько ударов, но она оказывается крепче, чем выглядит, и серьезно меня ранит. Кровь течет по лицу; начинаю терять зрение. Жаль, что рядом нет Болвана; он всегда знает, что делать в подобных случаях. Чувствую, что слабею, и понимаю, что надо срочно уходить, пока не потерял сознание.

Кое-как добираюсь до машины и приезжаю домой. Страшно злюсь на отца; он все испортил. Когда прихожу домой, он уже сидит там и спрашивает, исполнил ли я его просьбу. Отвечаю, что исполнил, и говорю, что должен пойти к доктору. Он называет меня слабаком и объясняет, какое огромное разочарование я ему доставляю. Кричит, что я ни на что не способен, что всегда все только порчу. Понятия не имеет, кто я такой и на что способен. Наверное, пора ему объяснить. Пора постоять за себя. Все. Отец больше не должен жить.

Глава 43
Обреченность

Сейчас

Бриджит проснулась от скрежета ключа в замке, но глаза не открыла и притворилась спящей. Накануне подготовилась к решительному шагу. Нашла отверстие, через которое в комнату поступала закись азота, и заткнула оторванной от простыни тряпкой. Обычно похититель накачивал в газ в течение нескольких минут перед приходом, так что можно было заранее понять, когда появится. Послышалось тяжелое дыхание, а следом глухой стук: кажется, он вошел в комнату и упал.

– Помоги, – пробормотал невнятно. Дверь щелкнула и захлопнулась. Бриджит села на кровати и тут же импульсивно бросилась к нему. Лицо было залито кровью, с одной стороны в нескольких местах зияли глубокие раны. Глаз распух и заплыл, хотя часть плоти явно отсутствовала. Рубашка пропиталась кровью. Трудно было представить, как он вел машину в таком состоянии.

– Что случилось?

– Дверь… ключ, – прошептал едва слышно. Прошло несколько секунд, прежде чем Бриджит поняла смысл невнятных слов. Дверь захлопнулась, а ключ остался в замке с обратной стороны.

– Есть телефон? Вызову «Скорую помощь».

Или полицию.

– Не надо «Скорой помощи». Телефона нет. – Он очень медленно покачал головой. Сознание быстро гасло. Бриджит видела, насколько он слаб. Проверила карманы, но не нашла ничего, кроме нелепой электронной сигареты и бутылочки с таблетками. Стукнула в грудь.

– Не вздумай умереть!

Он не слушал или уже не слышал. Просто лежал на полу. Бриджит проверила пульс: едва ощутим. Перенести его на кровать не хватило сил. Кончики пальцев казались ледяными, а не залитая кровью часть губы уже приобрела серо-синий оттенок. Бриджит сняла с кровати одеяло, укрыла его и легла рядом, чтобы хоть немного согреть своим теплом. Отчаянно попыталась вспомнить инструкцию по оказанию первой помощи, но не смогла. В сознании крутилась единственная мысль: ловушка захлопнулась. Кто же так изуродовал беднягу? Полиция? Может быть, его разыскивают?

Внезапно возникло острое желание принять таблетки: от них сразу становилось легко и спокойно. Сейчас кайф казался единственным спасением. Во всяком случае, уход от мира лучше, чем безысходный ужас, невозможность признать и принять происходящее.

Бриджит прижалась всем телом и начала тихо, в самое ухо, напевать простенькую детскую песенку, не обращая внимания ни на то, что он становился холоднее, ни на едва ощутимый, очень медленный пульс.


Бриджит погрузилась в видения. Где-то глубоко, в подсознании, галлюцинации намеренно не позволяли проснуться. Она боролась с действительностью, боролась с внешним миром, однако, в конце концов, сдалась и открыла глаза. Даже не проверив пульс, поняла, что осталась в комнате одна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию