Маленькие испуганные кролики - читать онлайн книгу. Автор: А. В. Гейджер cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Маленькие испуганные кролики | Автор книги - А. В. Гейджер

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

– Ты изменил код! – кричит Риз ему в лицо. – Предупреждение, помнишь? Она не получила предупреждения об опасности. Она упала из-за тебя!

Эмерсон проводит рукой по лицу, чтобы стереть дождевую воду.

– Ты про это? Нет… это был розыгрыш. Она сказала, что там будет платформа высотой всего лишь в метр. Сначала я не собирался этого делать, но все казалось безобидной шуткой…

– Она упала отсюда! – Рот Риз кривится, когда она произносит печальную правду. – Она пришла сюда ночью! Она не получила предупреждение! Из-за тебя!

Она бросается на Эмерсона и колотит его в грудь. Он делает шаг в сторону в опасной близости от пропасти.

– Осторожно! – кричу я.

Мое сердце бьется очень медленно, почти замирает. Риз не контролирует себя. Кто-то пострадает. Я колеблюсь, не зная, остаться мне здесь, в тени деревьев, помочь Эмерсону успокоить его сестру или попытаться пройти по затопленной тропе. Я смотрю в сторону тропы, покусывая губу. Еще одна молния вспыхивает так близко, что я чувствую запах озона в воздухе. Нет. Никуда я не пойду. Не сейчас. Гроза прямо над нами. Мне не нужно считать удары, прежде чем раздастся раскат грома. Оглушительный рев сливается с еще более громким звуком позади меня – криком Риз.

Глава 31
SOS

МЭДДОКС

Не стоит верить Эмерсону. Он оставил нас стоять здесь, ничего не объяснив. Увидев сообщение об InstaKBecre, он бросился бежать, невзирая на завывающий ветер и дождь.

Мне надо было побежать за ним. Я попытался, но доктор Карлайл остановил меня. Он ни за что не позволил бы еще одному ученику умчаться в грозу. Я беспомощно наблюдал, как Эмерсон завернул за угол Грир-Холла и исчез. Такое неприятное чувство в животе, будто я знаю, куда он направляется.

Возможно, доктор Карлайл прав. Скала достаточно коварна даже в хорошую погоду, без ливня и молний. Нора не настолько безрассудна, чтобы отправиться туда в грозу… А вдруг у нее не было выбора?

Доктор Карлайл преграждает мне путь. Тогда я поворачиваюсь и бегу наверх, на второй этаж.

– Сюда! – кричу я через плечо. – Нам нужен ноутбук. Срочно!

Я протискиваюсь в первую же открытую дверь. Комната Норы. Пустая. Ее ноутбук оставлен на столе. Когда входит доктор Карлайл, я уже открываю его. Мои пальцы летают по клавишам, открывая командную строку.


Защищенны й сервер Академии Уинтроп [10.0.10.240]

<с> 2015 Intellisoft Solutions. Все права защищены.


C:  Augmented – Reality.exe _ [8]


Я не могу поверить, что напечатал имя этого файла у него на глазах. Если до этого момента моя судьба, возможно, не была предрешена окончательно, то теперь уже все ясно. Но у меня нет времени беспокоиться о спасении собственной шкуры. Я киваю доктору Карлайлу, чтобы он смотрел мне через плечо, пока система загружается. Масса видеофайлов заполняет экран, и я увеличиваю один из них.

– Смотрите! Посмотрите на это!

Зернистое изображение показывает запертые ворота, ржавый знак «Вход запрещен», испещренный золотыми пятнами солнечного света, и мягко колышущиеся тени ветвей и листьев.

– Там никого нет, – говорит доктор Карлайл. Он тянется к ноутбуку, но я отталкиваю его руку.

– Смотрите!

Я открываю редактор исходного кода и перематываю до тех строк, которые были вставлены туда за последние три дня. Удаляю команду «НАКЛАДКА». Нажимаю Return. На другой половине экрана обновляется канал прямой трансляции. Возвращается к реальному времени. Погода меняется в одно мгновение – с размытого солнечного света на проливной дождь.

– Господи, – бормочет доктор К., но я не обращаю на него внимания.

В этой сцене есть что-то необычное. Этих отметин на земле не было вчера, когда я поднимался на Скалу, чтобы посмотреть, как ведутся поиски. Я приближаю, чтобы лучше рассмотреть.

В фокусе оказываются три буквы, нацарапанные в грязи у основания запертых ворот.

«SO S»

– Это они! Надо подняться туда!

Изображение гаснет на долю секунды, сменяясь чистым белым светом. Затем снаружи раздается раскат грома, достаточно громкий, чтобы окно спальни Норы задребезжало. Доктор Карлайл хлопает меня по плечу, чтобы удержать на месте:

– Нет, Мэддокс. – Он мрачно мотает головой. – Это слишком опасно. Никто никуда не пойдет, пока не утихнет буря.

НОРА

Услышав крик Риз, я оборачиваюсь. Эмерсон стоит на коленях, а его сестра неподвижно лежит перед ним. С их стороны доносится запах, который я не могу точно определить, – слабый электрический запах, похожий на запах горящей проводки.

Что случилось? Я делаю несколько неуверенных шагов в их сторону. В нее попала молния? Что-то темное сочится из левого виска Риз, течет на вершину утеса у колен Эмерсона. Я поднимаю на него глаза и только тогда замечаю предмет, который он держит в руках. Он прикрывает его от дождя грудью, жонглируя им с руки на руку, как горячей картошкой. Обжигающе горячей.

У меня открывается рот, и еще один кусочек головоломки встает на место. Конечно. Тот проект с «Юного хакера».. Я тогда еще подумала, что он описан достаточно подробно и может сработать в реальной жизни.


М.

Превратите аккумулятор любого сотового телефона в электрошоковое охранное устройство (электрошокер). Подробные пошаговые инструкции…


– Что ты сделал? – Я перевожу взгляд на его лицо. – Ты что, вырубил ее электрошокером?

Эмерсон поворачивается ко мне:

– Я… я не хотел… она пыталась… – Он обрывает себя, проглатывая слова. Он выглядит почти таким же потрясенным, как и я.

– Какое напряжение в этой штуке?

– Его не должно хватить, чтобы вырубить ее! – По лбу Риз течет струйка крови. Эмерсон засовывает телефон в карман и вытирает ей лицо краем своей футболки. – Должно быть, она ударилась головой, когда упала.

Я бросаюсь к нему:

– Она дышит?

Он кивает, глядя мимо меня в сторону тропы. Он хватает Риз под мышки и оттаскивает от обрыва.

– Помоги мне! Возьми ее за ноги.

Я подчиняюсь. Мы не сможем нести ее вниз по затопленным ступеням, но, может быть, найдем место, где можно укрыться, пока буря не пройдет. Мы делаем всего несколько шагов, и Эмерсон опускает сестру и садится на корточки. Он кладет голову на руки.

Я бросаю взгляд на затопленную тропу. Поток кажется еще более бурным, чем мгновение назад. Но насколько он глубокий? Возможно, я смогу спуститься и меня не смоет. Может быть, если я буду сидя съезжать со ступеньки на ступеньку, как с горки… Может быть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию