Фурии - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Лоуэ cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Фурии | Автор книги - Кэти Лоуэ

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

С тех пор как мы нашли запись, Робин была необычно спокойна, но в самом этом спокойствии ощущалась какая-то напряженность, ощущалась почти физически («Словно Эмили вернулась в нашу компанию», – с завистью думала я). Я наматывала на палец шнурок, который нашла на берегу; наматывала и наматывала, пока ладонь не онемела.

Послышались шелест листьев и треск веток под ногами. Из рощи вышли Алекс и Грейс и, не говоря ни слова, сели по обе стороны от нас. Вдали ядовитыми цветами мерцали огни города. Алекс откашлялась и посмотрела мимо меня на Робин, все еще занятую своими рисунками.

– Так что случилось? – спросила она наконец.

Робин не ответила, лишь немного сильнее надавила на карандаш. Алекс с некоторым раздражением перевела взгляд на меня.

– Мы нашли запись, – пояснила я. – Декан говорит с Эмили. Просит ее о чем-то.

– А поточнее? – Алекс вздернула бровь.

– Не знаю. Но она отказывается. Говорит, что в любом случае «это неправильно».

– И все? – Алекс посмотрела на Грейс.

– На этом месте запись обрывается. Больше ничего нет ни на одной из сторон.

Наступило молчание. Алекс сильно прикусила костяшку пальца, оставив отчетливый след зубов. Она всегда так делала, задумавшись о чем-то, и я всякий раз вздрагивала.

– Как она к вам попала? – спросила она, глядя, как ястреб кружит над церковным кладбищем. – Кассета, я имею в виду. Где она была?

– Он подвозил ее до дома, – сказала Робин, не глядя на меня. – На своей машине.

Алекс снова перевела взгляд на Грейс, глаза у нее сузились.

– Я задержалась в школе, – сказала я. – Не хотелось…

– Почему? – В тоне Алекс послышалась язвительная нотка, заставившая меня покраснеть. Я слышала, как она говорит таким тоном с одноклассницами, глазеющими на нас или притихшими за соседними столами в надежде заполучить какую-нибудь пищу для сплетен. Я почувствовала то же, что и они в таких случаях, – словно становлюсь меньше. – Почему ты задержалась?

– Я помогаю ему в работе. Вместо факультатива. Я… Мне нужны рекомендации.

– Для чего?

– Для универа.

– И что, думаешь, Аннабел недостаточно? – фыркнула она. – С ее рекомендацией куда угодно или почти куда угодно возьмут.

– Я не… Этого я не знала.

Алекс вздохнула и пробормотала что-то про себя. Она посмотрела куда-то вдаль, словно заставляя себя успокоиться.

– Ну, и чем ты занимаешься? – спросила она наконец.

Я вонзила ногти в ладони.

– Это имеет значение?

– Не знаю, а ты как думаешь?

Робин с силой, так что порвалась страница, провела карандашом по бумаге.

– О господи, Алекс, что ты к ней прицепилась? Не в этом дело. Эмили была напугана. Напугана им. Поэтому мы здесь и собрались. А вовсе не потому, что Вайолет чертова зубрила.

– Я просто не понимаю, почему она… – сквозь зубы выдохнула Алекс. – Ладно. Проехали.

Грейс посмотрела на меня сквозь опущенные ресницы.

– Вы уверены, что все так и было?

– На все сто, – опередила меня Робин. Она закурила, в воздухе на миг полыхнул язычок серного пламени, сделала затяжку и протянула мне сигарету.

– Может, следует… Может нам надо сообщить в полицию? – робко предложила я.

Алекс фыркнула, и не успела я поднести сигарету к губам, как она вырвала ее у меня.

– Ни в коем случае, – бросила она. – Никакого толку от этого не будет.

– Почему?

– Он что, сказал: «Я убью тебя, Эмили Фрост»?

– Нет, но…

– Тогда тебя просто пошлют куда подальше. Подумай сама. – Она пристально посмотрела на меня, затем на Робин. – В полиции решат, что мы просто раздуваем скандал. Там уже и так думают, что мы что-то затеваем, из-за тебя, между прочим.

– Это еще как следует понимать? – Робин вздрогнула.

– Ну знаешь, порхать, словно бабочка, по школе, когда ты должна оплакивать лучшую подругу…

– Должна?

– Ты понимаешь, о чем я.

– Нет, Алекс, не понимаю. Просвети, сделай одолжение. – Руки у Робин дрожали; я потянулась и сжала ее пальцы.

Алекс вздохнула и, перехватив мой взгляд, повернулась к Грейс. Та только головой покачала.

– Ладно, оставим это, – сказала она наконец. – Извини… Я просто… устала.

Ястреб наконец высмотрел что-то и внезапно камнем упал на землю; затем, сжимая в когтях нечто похожее на крысу – хвост болтается, тельце извивается, – взлетел, разрезая черный воздух.

– Так что делать будем? – беспомощно спросила я. Мне показалось, что ответ был известен каждой из нас, – впрочем, не исключено, что так кажется только теперь, задним числом, – словно все мы на какой-то краткий миг пришли к одной мысли. Сделать мы могли только одно.

Мы переглянулись, дружно вздохнули. Грейс покачала головой, опустила глаза. Робин снова принялась за рисунок. Так мы и сидели в молчании, ожидая, пока взойдет солнце.


Остаток недели я прогуливала школу, прослушивая на автоответчике сообщения декана насчет того, что он «беспокоится о моем самочувствии» и «остро» нуждается во встрече. А потом и слушать перестала. Каждый вечер я ждала появления Робин, она швыряла камешки в уже и без того треснувшее окно и всякий раз выражала сожаление, что оно никак не разобьется конца.

Она неизменно приносила с собой «позаимствованные вещи» (после обнаружения тела Эмили ее тяга к воровству явно возросла): растрепанные экземпляры «Вога», которые стянула у Алекс, вырезав оттуда портняжными ножницами фотографии моделей; пакет засушенного шалфея, обвязанный алой тесьмой; серебряные часы непонятного происхождения; старинное издание, посвященное знаменитым супружеским парам, с фотографией Мэрилин Монро во всей красе на обложке.

Но того, что нам нужно, не было: ни волоска, ни ногтя – ничего, что позволило бы нам провести ритуал. Она заходила к нему в кабинет, притворялась плачущей (рассказывая мне об этом, она смеялась – что-то вроде нервной реакции, по-моему). Она даже вывалила наружу содержимое мусорной корзины в надежде найти грязную салфетку – все без толку.

Хуже того, мне стали лезть в голову – возможно, потому что я сидела взаперти, – всякие мысли. Я раз за разом прослушивала запись, слова Эмили проникали в сознание, тревожили, вызывали дрожь. И только одного я не могла уловить – страха, который почувствовала Робин в голосе Эмили. «Ты просто ее не знала, – говорила я себе. – Ты и понятия не имеешь, как звучал ее голос, если она была действительно испугана». И все же я вновь и вновь запускала кассету, словно на пятнадцатый или двадцатый раз все могло проясниться.

Дело осложнялось еще и моими собственными сомнениями относительно декана. Он ведь всегда казался таким славным, даже раздражающе славным. Я вспоминала новостные сообщения, в которых говорилось, какой страшной смертью умерла Эмили: кошмарная картина, становившаяся все ужаснее по мере того, как телевизионщики и полиция узнавали новые подробности. Пятнадцать колотых ран. Сломанное запястье, которое сдавили так сильно, что кости просто не выдержали. Глубокие порезы на шее, появившиеся, скорее всего, когда она была еще жива.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию