Выжившие - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Джеймесон cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжившие | Автор книги - Ханна Джеймесон

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Мне не хотелось оставлять ее, но, схватив в прихожей ее сумку, я помчался через два квартала. Бегун из меня был так себе. Когда я добрался до магазина, легкие горели, и меня чуть не вырвало от страха и напряжения. Человек за прилавком, продавший мне аспирин, посмотрел на меня с беспокойством, поскольку в тот момент я каким-то образом понял, что уже слишком поздно, и, наверное, это отразилось у меня на лице.

Но я все равно бежал всю дорогу назад, хотя ноги болели, словно в агонии, и пот застилал глаза.

Входная дверь была приоткрыта. И мне пришло в голову, что они не подумали закрыть дверь за мной, потому что она умерла, и я оказался прав.

Кажется, Стивен Кинг сказал, что сумма всех человеческих страхов – это просто слегка приоткрытая дверь.

День шестьдесят девятый

Помоги мне.

Вот о чем я думал всю ночь, сидя без сна, прежде чем пришел к выводу, что, разумеется, никакая девочка-призрак не говорила со мной. В этом отеле нет призраков, кроме созданных нами.

Я оставил дверь незапертой и не задвинул ни одного засова. Это был своего рода вызов, но он не сработал. Ночью ничего не гремело. Никто меня не звал.

Наверное, голос, который послышался мне, был все-таки моим. Возможно, Таня права и мне нужна помощь. А еще лучше – объяснение, почему мы до сих пор здесь. Может, «Почему я?» – тот самый вопрос, в ответе на который я нуждаюсь больше всего на свете.

Снаружи было темно, темнее, чем обычно.

Выйдя из комнаты, я поднялся этажом выше и постучал в дверь Петера.

Похоже, я разбудил его, и он, без рубашки, открыв дверь, окинул меня изумленным взглядом.

– Выглядишь ужасно, – заметил он.

– Мне нужна твоя помощь.

Он скрестил руки на груди:

– Ого, новый лидер группы нуждается в моей помощи.

– Да, и, кстати, я не хотел быть лидером.

– Ну, конечно, просто само вышло. – Петер прислонился к дверному косяку. – А если я откажусь?

– Ничего плохого не случится, но…

– Это связано с твоим расследованием? Твоим маленьким проектом? – Он чуть заметно ухмыльнулся. – Что ты хочешь, чтобы я сделал?

– То, что раньше делал на работе, – переведя дух, выпалил я.


Юка и Хару согласились на получасовой сеанс в своей комнате. Юка записывала, так как интервью проходило полностью на немецком языке и, хотя я предоставил Петеру некоторые вопросы, я ничего не понимал. Вот запись Юки дословно.

Петер: Ух ты! Откуда он у тебя?

Рёко: Это подарок, чтобы в поезде мы вели себя тихо.

П: Покажешь мне, как его собирать?

Р: Да! Это просто, смотри.

П: Вы оба любите поезда?

Акио: Я люблю самолеты.

Р: Да!

П: Тебе здесь нравится?

Р: Нравилось, но сейчас я хочу скорее домой.

А: Я не хочу возвращаться в школу.

Р: А я скучаю по школе.

П: Ты скучаешь по школе?

Р: Я скучаю не по школе.

А: Я скучаю по своим друзьям.

Р: Мир взорвался?

П: Вы считаете, что мир взорвался?

Р (смеется): Нет!

А: Ты неправильно собираешь!

П: Извини, можешь собрать его для меня?

Р: Как тебя зовут?

П: Петер. А тебя?

Р: Рёко. Это Акио. А его зовут Джон.

П: Я знаю его.

Р: Он твой друг?

П: Конечно. Почему ты решила, что мир взорвался?

Р: Все кричали о бомбах.

П: Ты знаешь, что такое бомбы?

Р: Они всё взрывают.

П: Но мы же не взорвались. С нами все в порядке.

Р: Значит, мы скоро вернемся домой?

П: Возможно, нам всем придется найти новые дома. Ты хотела бы жить в новом доме?

Р: Гм…

П: Ты скучаешь по своему старому дому?

Р: Не по дому, по моим друзьям. И по бутербродам.

П: Я тоже скучаю по бутербродам.

Р: У нас есть новая сестренка, но я все равно скучаю по бутербродам.

П: А в отеле у тебя появились новые друзья?

Р: Томи! Она очень красивая и разрешает говорить смешные слова.

П: Какие?

Р: Я не могу тебе сказать – моя мама здесь. Я скажу тебе в другой раз. Девочки такие слова не говорят.

П: С кем еще ты подружилась здесь?

Р: С Джоном. Остальные мои друзья уехали.

П: Кто из твоих друзей уехал?

Р: Гарри и Сэм. Сэм был здесь со своим отцом, он хотел научиться стрелять в оленей. А я не хочу так делать. Наверное, это нравится только мальчикам.

П: Значит, Гарри и Сэм уехали со своим отцом?

Р: Сэм уехал со своим отцом до того, как все остальные уехали. Гарри уехала со своими мамой и папой, когда все кричали. Она сказала мне «до свидания».

П: Гарри – девочка?

Р: Да. Она сказала мне «до свидания» и не хотела уходить, потому что боялась.

П: Ты давно знакома с Гарри?

Р: Нет. Она обняла меня, когда я плакала. На меня накричали, и все остальные кричали вокруг, поэтому она обняла меня.

П: А потом она уехала с родителями?

Р (кивает).

П: И поэтому ты убежала? Твоя мама сказала, что ненадолго потеряла тебя. Ты куда-то убежала? Ты пошла попрощаться с Гарри?

Р: Нет. Я пошла за другой девочкой.

П: За другой девочкой?

A: Вот, я собрал для тебя!

П: Спасибо, Акио, а здесь у тебя будут рельсы?

А: Да.

Р: Нет, ты делаешь неправильно!

A: Ты так сломаешь.

Р: Нет, не сломаю! Это мой поезд.


(Дискуссия о том, где и как лучше проложить рельсы для игрушечного паровозика, которую Петер завершает тем, что паровозик летит по воздуху и сталкивается со всем на своем пути.)


П: Кто была та другая девочка, о которой ты говорила?

Р: Какая?

П: За которой ты следила, когда твоя мама не могла найти тебя. Ты видела ее в отеле раньше?

Р: Нет. Она пришла со своим отцом.

П: Со своим отцом?

Р: Я не знаю, я спряталась. Я не разговаривала с ней.

П: Ты спряталась?

Р: Да, я спряталась, а потом мама нашла меня.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию