Выжившие - читать онлайн книгу. Автор: Ханна Джеймесон cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выжившие | Автор книги - Ханна Джеймесон

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Все началось после обеда, когда Дилан, Арран и я вернулись на лесную поляну с лопатами, чтобы похоронить труп. Роб тоже пошел с нами, но, как только мы вошли в лес, скрылся за деревьями, отдаляясь от группы в поисках птицы, о которой я ему рассказал. На его лице блуждало подобие улыбки, руки сжимали фотоаппарат, а взгляд устремлялся к верхним ветвям. Я не запомнил, в какую сторону он направился.

По пути к тому месту, где мы оставили тело, я прислушивался, пытаясь уловить пение птиц или другие звуки дикой природы, но на этот раз ничего не услышал, кроме громкого шуршания увядших листьев, которым не давал покоя ветер, усилившийся за последние два часа.

– Вот та поляна, – заметил Дилан.

Оглядевшись, мы ничего не нашли. Труп исчез.

– В лесу все поляны похожи одна на другую, – отозвался Арран.

– Да нет же, это то самое место. Правильно? – Я без сомнений махнул рукой в сторону усыпанной листьями полянки, и Дилан кивнул.

– Да, мы с Томи стояли у того дерева. Петер – вот тут, Ван Шайк – там.

– Гм… – Арран, хмурясь, оперся на лопату. – Может, все-таки ошиблись?

– Да нет же! – Я встретилась взглядом с Диланом. – Уверен, мы не ошиблись.

– Тут все и произошло, – подтвердил Дилан. – Вот смотри! Кровь.

На месте, где раньше лежал труп, действительно виднелась кровь.

– По-вашему, он ушел? Каким образом? – От холодного ветра Арран принялся, стуча зубами, прыгать на месте. – Сколько раз она в него стреляла? Он уполз?

– Его застрелил Петер, в голову. – Дилан ногой разгребал листья в поисках кровавого следа. – Поверь, он никуда не уполз.

– Он точно был мертвый, – произнес я и тут же засомневался: – Мертвый же, верно?

– Да, мертвый. Петер хорошо стреляет. Мы все видели.

– И что случилось потом? – поинтересовался Арран.

Меня вдруг охватило непреодолимое желание бежать со всех ног обратно в отель. Наверное, оно отразилось у меня на лице, потому что Дилан схватил меня за плечо, стараясь говорить тихо и уверенно:

– Послушай, Джон, успокойся. В этих лесах до сих пор водятся животные. Они могли утащить тело.

Похоже, Аррана его довод не убедил.

– Здесь есть волки? Медведи? Какое животное утащит человеческое тело целиком?

– Другие люди? – У меня голова шла кругом. – Нет здесь никаких волков. Ни разу не слышал их.

– Может, и так, – вздохнул Дилан. – От радиации они могли уйти дальше на север. Медведи у нас тоже почти не водились. Был один, но его застрелили еще в 2013 году.

– Значит, в лесу нет таких животных, которым под силу утащить тело взрослого человека? – повторил я.

– Нет. Это маловероятно.

– Бли-и-ин! – Широко раскрыв глаза, Арран обхватил голову руками. – Твою ж мать!

– Сохраняйте спокойствие. Немедленно возвращаемся в отель. – Дилан понизил голос почти до шепота. – Там можно отсидеться. Сегодня же проверим все входы и обсудим ситуацию.

– Да ладно, отель такой огромный, кто-то уже мог пробраться туда и спрятаться, а мы даже не узнаем!

– Ради всего святого, Арран! – Я бросил лопату на землю. – Хватит нести всякую хрень!

– Просто говорю!

– Да я понимаю, извини, но… Это обязательно говорить? Господи!

Дилан встряхнул меня:

– Джей, держи себя в руках. Сохраняем спокойствие и возвращаемся в отель, а там решим, что делать дальше. У нас есть оружие, поэтому обыщем все здание сверху донизу, в боевом порядке. Но нельзя паниковать.

Меня восхищал его характер. Этот страх был самым сильным из всех, что я пережил начиная с Дня Первого. Я был напуган больше, чем в супермаркете, когда у меня на глазах застрелили моих коллег. И этот страх был другого рода – страх непредвиденного, худший сценарий, который мы только могли вообразить.

Подобрав лопаты, мы покинули поляну в подавленном настроении. Я оглянулся, словно проверяя, не ошиблись ли мы, но труп определенно исчез. И вдруг я вспомнил…

– Мы не можем уйти, – решительно произнес я.

– Ты серьезно? Почему? – поинтересовался Арран.

– Роб тоже в лесу. Ищет птиц, нельзя его оставлять одного…

Мне не хотелось произносить эти слова вслух.

– У тебя есть оружие с собой? – спросил Арран Дилана.

– Нет, я ничего не брал.

– Тогда мы не можем остаться и искать его.

– Ребята, да ладно вам, – я развел руками, – это же Роб. И он не знает.

– Если во время поисков нарвемся на засаду, чем мы поможем ему безоружные? – Дилан глубоко вздохнул. – Я понимаю, звучит не очень, но мы можем подготовиться и вернуться. Мне даже прямо сейчас не нравится, что мы задерживаемся. Не знаю, как вы, а я хочу вернуться и вооружиться.

Вглядываясь в лес, я зачем-то закричал:

– Ро-о-об!

Арран толкнул меня в грудь:

– Заткнись, твою мать, ты что творишь!

– Если он поблизости, он придет!

– Нет, идиот, ты только что предупредил всех, что наш человек находится в лесу один!

Я с беспокойством смотрел то на Дилана, то на Аррана, и у меня подкашивались ноги.

– Гм… я… я не подумал.

– Всё, давайте! – скомандовал Дилан и потащил меня за руку за собой. – Уходим, ругаться будем в отеле.

Я больше не произнес ни слова, лишь все время оглядываясь на деревья, надеясь увидеть Роба, но он не откликнулся. Никого другого я тоже не заметил. Когда мы вернулись в отель, я остался в баре, не в силах совладать с чувством вины. Дилан и Арран поднялись наверх, к Томи, чтобы решить вопросы с оружием и обыском здания. Я прислонил лопату к спинке стула. София, проходя мимо, участливо поинтересовалась, все ли со мной в порядке.

– Ты не видела Роба? – спросил я. – Он вроде вернулся раньше, перед нами?

Она покачала головой:

– Нет, но я не все время была здесь. Может, он у себя?

– Может, и так.

Но в номере Роба не было. Дилан проверил. Впервые за долгое время я начал молиться. Я молился, чтобы его не убили из-за меня.

Мы заперли все входы и принялись обсуждать организацию небольших групп для обыска отеля. Наши комнаты закрывались на засовы и замки, поэтому никто особо не беспокоился обнаружить незваного гостя у себя в номере. Вся остальная территория теперь казалась дикой местностью.

Дилан снова собрал нас в баре и объявил, что несколько небольших групп обыщут отель этаж за этажом, номер за номером, проверяя, не проник ли в отель кто-то из чужаков. Он не упомянул об исчезновении трупа.

Люди, взволнованные еще тем, как начался этот день, выглядели усталыми. Хару спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию