След молнии - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Роанхорс cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След молнии | Автор книги - Ребекка Роанхорс

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Громкий скребок в дверь заставляет нас обоих подпрыгнуть, но вслед за ним раздается низкий вой – явно собачий. Напряжение в комнате спадает, и теперь мы оба избавлены от необходимости что-либо говорить.

Кай тихо смеется. Проводит обеими руками по лицу, приглаживает волосы. Он открывает рот, будто хочет сказать что-то еще, но затем явно передумывает и меняет тему:

– М-да, как-то неудобно получилось. – Он оглядывает комнату с немного виноватым видом. – Наверно, выпить у тебя не водится? Виски, домашний самогон. Я не привередлив.

Мне хочется сказать ему, что мы могли бы стать друзьями, но вместо этого я отвечаю другое:

– Весь алкоголь, который у меня бывает, я «скармливаю» грузовичку.

– Жаль. – Он испускает горестный вздох и тяжело поднимается с кресла. – А как насчет батареек? Мы их еще не искали.

– На кухне есть ящик со всяким хламом.

Он опускает подбородок на грудь, словно на шее у него висит что-то тяжелое и невидимое, затем кивает.

– А потом сразу спать. Да?

Я пожимаю плечами, скрестив руки на груди.

Он бредет на кухню, и я наблюдаю за ним, пока он не исчезает за дверью. На мгновение задумываюсь, правильно ли я решила, отказав ему сегодня? Правильно ли решила насчет остального? Потом выкидываю эти мысли из головы, отлипаю от стены и иду кормить собак.

Когда я возвращаюсь назад, Кай уже убрал тарелки со стола и, верный своему слову, лег на диване, свернувшись калачиком под одним из моих одеял. Он лежит ко мне спиной, и я вижу только очертания его плеч и темные спутанные волосы. Я не знаю, спит он уже или нет, но он молчит, и я понимаю намек. Бросаю сумку из библиотеки у двери, запираю дверь и выключаю свет.

В своей спальне за закрытой дверью я раздеваюсь до нижнего белья и забираюсь в постель. «Глок», прихваченный из грузовичка, я засовываю под матрас. В трейлер еще никто не пытался проникнуть, и я более чем уверена, что собаки предупредят меня заранее, если кто-то окажется на моей территории ночью, но с пистолетом под рукой как-то спокойнее.

Уснуть получается не сразу. Я прислушиваюсь к дыханию Кая через пустотелую дверь спальни. Постепенно оно становится глубже и ровнее и через некоторое время переходит в мягкий устойчивый храп. Я чувствую, что засыпаю, думая о том мире, в котором флирт – это весело, а дружба дается легко. Но даже во сне я не могу в него попасть.

Глава 16

Я бегу по склону покрытой соснами горы, преследуя что-то невидимое. Потом через скальный красный каньон. Потом по заросшему полынью плато. Везде только я и объект моей охоты. Единственные звуки – мое собственное напряженное дыхание и ровный темп шагов, когда я мчусь вдоль горы, через каньон, по плато. Единственное чувство – возбуждение от погони. Как обычно, моя добыча опережает меня всего на пару шагов. Она появляется на мгновение, затем снова скрывается в чаще деревьев, во впадине русла ручья, за изгибом пыльной тропы. Наконец я вижу цель, которая только что была затеряна в пейзаже и вдруг появилась, освещенная светом миллионов звезд, блеском полной луны, ярким солнцем пустыни. Я торжествующе ухмыляюсь, поднимаю дробовик скользкими от пота руками и, нажав на спусковой крючок, делаю смертельный выстрел. Удар, и моя добыча падает. Я бросаюсь к ней, на ветру за спиной колышется длинная шкура койота.

Оказывается, стреляла я в Кая. В груди у него дыра – прямо насквозь. Глаза смотрят на меня с укором. Мокрые от крови губы приоткрываются, он хочет мне что-то сказать. Я наклоняюсь к его лицу, чтобы услышать. Или чтобы поцеловать.

Но у него лишь одно слово для меня:

«Чудовище!»


Я резко просыпаюсь и решаю, что хватит на сегодня снов. Воздух пронизывающе холодный. В моем трейлере нет обогрева, солнце еще не встало, поэтому холод горной пустыни проникает внутрь через пол и стены. Я одеваюсь, дрожа как от холода, так и от затянувшегося ужаса моего сна. Надеваю черные легинсы и хлопковую рубашку. Тщательно обматываю завязки мокасин вокруг икр почти до колена и заправляю внутрь свободные концы. Рассовываю по местам метательные ножи. Böker уже на поясе. Затем я натягиваю шерстяную шапку и перчатки без пальцев. Знаю, что днем начнет жарить солнце, но мне хочется тепла и комфорта уже сейчас.

Кай развалился на моем диване в гостиной – совершенно равнодушный к той жуткой смерти, которой я подвергла его в своем полуобморочном сне. Одна его нога в носке выскользнула из-под одеяла и лежит на полу, поскольку такие длинные конечности чрезвычайно трудно уместить на моем маленьком диванчике. Руки он небрежно закинул за голову, и они теперь свисают с края.

Вчера он был красив, но сегодня стал еще красивее. Длинные ресницы покоятся над скульптурно вылепленными скулами. Черты лица разгладились во сне.

Но внезапно меня охватывает паника, что это тот самый Кай из моего сна – с кровавой дырой вместо сердца.

Я вздрагиваю так сильно, что чувствую боль в мышцах. Сглатываю горячий комок, рвущийся изнутри. Подхожу, протягиваю руку и трясу его за плечо:

– Эй, проснись!

Он не шевелится, и я трясу снова.

В этот раз он приоткрывает один глаз. Смотрит на меня так, будто пытается вспомнить, кто я, затем снова проваливается в сон.

– Пора вставать, – говорю я.

– Уже? – Он зевает, тяжело приходя в себя после пробуждения в незнакомом месте. – Сколько сейчас времени? Разве солнце уже взошло?

– Вставай. Я собираюсь разогреть остатки кофе.

Я действительно собираюсь, но как только оказываюсь на кухне, впадаю в какое-то оцепенение. Солнце начинает выходить из-за гор, и первые лучи рассвета, проникнув в мое окно, падают на руки, упертые в столешницу. Я гляжу на свет, ползущий по коже. Мои смуглые пальцы покрыты крошечными порезами после схватки с тсэ наайее. Свежие раны дополняют мозоли и жесткие белые шрамы, полученные в предыдущих боях. Ногти у меня короткие и грубые. Они покрыты маленькими белыми точками, свидетельствующими о переломах пальцев и бог знает каких еще травмах, которым я их подвергла.

Травмы и шрамы. То, что у меня действительно хорошо получается. Я – тошнотворное уродство этого мира, как однажды выразился Длиннорукий. Подпитанные воспоминанием о недавнем сне, его слова обрушиваются на меня как лавина, и внезапно я начинаю ощущать всю нелепость мысли о том, что мы с Каем могли бы стать друзьями, не говоря уже о чем-то большем. Я чувствую, как начинаю шататься. Голова кружится от ужасного осознания, что стены вокруг меня начинают смыкаться.

– Мэгз?

Далекий зовущий голос отвлекает от того, что грозит нависнуть над моей головой и отправить в беспамятство.

– Мэгз!

Рука прикасается к моему плечу, и я резко оборачиваюсь. Инстинкты тренированного тела срабатывают быстрее разума. Я прижимаю Кая к стенке и приставляю нож к его горлу, прежде чем успеваю понять, кто я и где нахожусь. И что едва не натворила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию