След молнии - читать онлайн книгу. Автор: Ребекка Роанхорс cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - След молнии | Автор книги - Ребекка Роанхорс

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Улыбка Кая постепенно вянет, когда он присматривается к обстановке: я лежу на полу, выпутываясь из-под кресла с невнятными ругательствами, а Койот стоит, прислонившись к дверному косяку у прохода на кухню, и широко щерит хищные зубы.

– Все в порядке? – спрашивает Кай.

– Как видишь, нет, – отвечаю я, затем встаю, поправляю стул, отряхиваю легинсы и пытаюсь собрать обратно в кучу остатки своего достоинства.

Он кивает:

– Что ж… Может, мне вернуться к грузовику? Дать вам еще время побыть наедине?

– Ни в коем случае! – весело говорит Ма’йи. – Мы с Магдаленой немного обсудили грандиозную задачу, к которой она приступит завтра, но сама мысль об этом заставила ее выйти из себя. Очевидно, ей нужно некоторое время, чтобы обдумать такое большое дело. – Он смотрит на меня, и я показываю ему средний палец. А потом оба средних пальца. Ма’йи отворачивается к Каю. – А пока суть да дело, мы познакомимся с тобой, юный Кай Арвизо. – Ма’йи снова поворачивается ко мне. – Магдалена, в своем безрассудном порыве гнева ты опрокинула наш кофе. – Последнюю фразу он произносит так, будто его сердце разрывается от скорби.

Я смотрю, как пролитый кофе впитывается в мой дешевый коричневый ковер. Что ж, появится еще одно пятно рядом с прочими пятнами, оставленными на нем, возможно, за десятилетия. Я сожалею о случившемся, но отнюдь не о том, что пыталась задушить этого чертового плута. Впрочем, ему виднее. Я поднимаю руки.

– Ладно, хорошо. Но ты… – Я указываю пальцем на Ма’йи. – Следи за языком, не то в другой раз я всажу тебе пулю в голову.

Кай издает сдавленный звук, но Ма’йи просто опускает подбородок, признавая тем самым, что он действительно перешел границы. И что у меня есть свой предел. И что когда я его достигаю, мои инстинкты часто берут надо мной верх. Я почти слышу, как он шепчет мне в ухо: «Чудовище…» Я стряхиваю с себя неприятное наваждение и потираю плечо.

– Я могу помочь прибраться, – говорит Кай.

– Нет уж, садись. – Я указываю на пустующее кресло. – Ма’йи должен мне несколько историй после того дерьма, что он натворил. Я хочу, чтобы ты их тоже выслушал.

Затем я собираю разбросанные чашки. Тру ногой свежее пятно на ковре. Прохожу мимо Ма’йи на кухню. В этот раз он стоит на месте – во вполне осязаемой форме. Сильный удар плечом, заставляющий его отступить, радует меня больше, чем следовало бы.

Голос Кая преследует меня даже на кухне.

– Не думаю, что пить кофе было разумно. Возможно, ей следовало воздержаться от кофеина.


Стоя на кухне, я отмериваю столовой ложкой кофе и слушаю разговор Кая и Ма’йи.

– Откуда вы знаете, как меня зовут?

На мгновение воцаряется тишина, прежде чем Ма’йи отвечает:

– Койот знает все.

– Точно! Мэгз назвала вас Койотом. Неужели вы тот самый Койот?

– Можешь звать меня Ма’йи. А ты зовешь Магдалену… Мэгз?

– Женщины любят прозвища.

– Действительно…

Я невольно улыбаюсь, делая три чашки кофе. Добавляю сахар для Ма’йи. Вспоминаю, что Кай любит с молоком, после чего лезу в маленький холодильник. Осталось немного овечьего. Ему уже несколько недель, но пахнет вполне нормально. Лью молоко в третью чашку. Затем несу все три чашки и расставляю их на столе перед Каем и Ма’йи. Кай удобно устроился в моем освободившемся кресле – руки свободно свисают по бокам, ноги широко расставлены. Вид у него такой, будто он нисколько не удивлен этими странными посиделками. Койот вернулся на свое место. Взяв кофе, он бросает на меня проницательный взгляд. Я его демонстративно игнорирую. Просто обхожу тощие ноги и плюхаюсь на диван. Делаю глоток. Кофе заметно остыл, но все равно вкусный.

И вдруг Койот говорит:

– Итак, Магдалена рассказала мне, что ты ее будущий любовник.

Кай издает нервный смешок, я выкашливаю теплый кофе себе на штаны.

– Чего?! – выдавливаю я, чувствуя, как щеки заливает краской. – Я этого не говорила. Я этого не говорила!

Койот переворачивает свои ненормально длинные пальцы и демонстрирует открытую ладонь – словно в знак почти искреннего покаяния.

– Возможно, для этого и не требуется слишком много слов.

Кай широко улыбается.

– Мы с Мэгги познакомились только этим утром, поэтому я бы не осмелился забегать так далеко. К тому же я уверен, что у такой красивой женщины и без меня хватает поклонников.

Я бросаю взгляд на Кая в полной уверенности, что тот шутит. Да, я неплохо справляюсь со своей работой, но, черт возьми!.. никому и никогда не приходило в голову называть меня красивой. Тем более странно услышать такое от мужчины, который в сто раз симпатичнее, чем я. Но сколько я ни приглядываюсь, я не вижу на его лице ничего, кроме искренности.

Койот глубокомысленно кивает, не сводя с меня глаз.

– Я пытаюсь донести до нее мысль, что есть много любовников на свете. Их так же много, как звезд на небе.

– Ты пытаешься… что? – фыркаю я. – О, так это была помощь? То, что ты наговорил мне до этого, должно было как-то мне помочь?

Ма’йи смотрит на меня не мигая.

– Знаю, что ты мне не веришь, но я всегда пытаюсь помочь тебе, Магдалена.

– Ты всегда стараешься извлечь выгоду для себя.

– Разве нельзя делать то и другое одновременно?

– Нет, нельзя!

– Мэгги сказала, что вы старые друзья, – осторожно вмешивается Кай. – Как вы познакомились?

Вообще-то я сказала, что мы «заклятые друзья», и это еще мягко сказано – тем более после сегодняшних его выходок. Но Ма’йи, оживившись, широко улыбается довольной улыбкой.

– Да, мы старые друзья, – охотно соглашается он. – Я познакомился с Магдаленой, когда она была девочкой, еще до конца Пятого Мира – когда такие, как я, обитали только в снах пятипалого народа.

– Пятипалый народ – это мы. Люди.

Ма’йи снисходительно улыбается.

– Да, это дине.

– А конец Пятого Мира? – спрашивает Кай. – Вы имеете в виду Большую Воду?

– Именно так. – Ма’йи наклоняется вперед, увлеченный своей ролью рассказчика.

Вот так запросто Кай взял и заставил его говорить. Без обычных насмешек и поддразниваний Койот стал делиться своими обширными знаниями о Динете. Признаться, это впечатляет.

– Я прожил много жизней во многих мирах, – говорит Ма’йи, – я уже был, когда Меняющаяся Женщина впервые создала пятипалых людей и все их миры один за другим закончились великими потопами. Каждый раз вода поднималась так высоко со всех сторон, что вздымающиеся волны казались заснеженными вершинами далеких гор. Последний потоп, который вы называете Большой Водой, положил конец Пятому Миру и начал Шестой. В подобные моменты открывается проход, по которому в мир могут возвращаться такие, как я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию