Герцог моей мечты - читать онлайн книгу. Автор: Анна Беннетт cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Герцог моей мечты | Автор книги - Анна Беннетт

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Бал оказался вовсе не таким тягостным, как опасался Нэш. Леди Делакамп с радостью взяла Дилайлу под свое крыло и представила ее гостям, так что Нэш мог улизнуть в дальний конец зала. Он предпочитал находиться как можно дальше от танцевальной площадки и кумушек-сводниц.

С наблюдательного пункта у открытой двери на террасу Нэш мог приглядывать за Дилайлой и потягивать напитки, пока ветерок обдувал ему спину. Бренди был сносным, а оркестр играл терпимо, но Нэш уже считал минуты до того момента, когда снова увидит Кэролайн.

Нэш надеялся, что она его ждет, но обещал Дилайле сводить ее на бал и не уводить раньше времени. С первой же минуты она прямо-таки светилась от радости, Нэш не помнил, когда она в последний раз выглядела такой счастливой. Она имеет право окунуться в водоворот светской жизни, и, если ради этого придется вытерпеть пару балов, приемов или походов в театр за неделю, так тому и быть. Ради ее сияющей улыбки можно пережить и удушающую толпу, и громкую музыку, и бессмысленную болтовню.

Нэш подозревал, что в радостном настроении Дилайлы частично повинен Брондейл. На другом конце зала тот склонился над рукой Дилайлы, и Нэш стиснул зубы, ни на секунду не поверив галантности Брондейла. И все же, пока Дилайла остается в зале, Брондейл не причинит ей вреда. Нэш глубоко вздохнул, расправил плечи и сделал целительный глоток бренди, обрадовавшись, когда заметил направляющегося к нему Дрейка.

– Должен признаться, я поражен, увидев тебя здесь. – Дрейк остановился рядом, не обращая внимания, что притягивает взгляды половины присутствующих женщин. Все они, от восемнадцати до восьмидесяти лет, так и вились вокруг Дрейка, с его атлетическим сложением, седеющими волосами и благородными манерами.

Нэш насторожился.

– Есть новости о Кэролайн?

– Да. – Дрейк с непроницаемым выражением лица осмотрел зал. – Может, обсудим на террасе?

Нэш покосился на Дилайлу, танцующую с Брондейлом. Тот держался слишком близко, а щеки Дилайлы слишком раскраснелись. Проклятие!

– Не могу оставить сестру без присмотра. Давай отойдем в уголок. – Нэш кивнул в сторону трех пальм в горшках. – Там нас вряд ли подслушают.

– Загадочная дама прислала записку касательно встречи в пятницу, – заговорил Дрейк, когда они нашли тихий уголок. – Сказала, что будет у меня в конторе в полдень и с нетерпением ждет встречи с юной особой, описанной в объявлении.

Нэш потер подбородок. Его одолевало любопытство.

– Она подписалась?

Дрейк покачал головой.

– Нет. И не принесла записку лично. Ее доставила женщина среднего возраста в сером плаще. Я попросил Герберта проследить за ней, но он потерял ее в толпе, собравшейся поглазеть на боксерский поединок.

– Вот черт! – Нэш провел рукой по волосам. – Хорошо, что она хотя бы будет в твоей конторе в пятницу. И кстати, раз уж мы встречаемся в твоем кабинете, вели Герберту там прибраться.

– Только через мой труп.

Узнав, что встреча назначена, Нэш с облегчением хмыкнул, глотнул бренди и оглядел зал в поисках белого платья Дилайлы. Он заметил нескольких девушек в белом, но только не свою сестру.

– Проклятие!

Дрейк вздрогнул.

– В чем дело?

Нэш со звоном опустил бокал на ближайший столик.

– Я должен найти Дилайлу.

– Она что, была с Брондейлом? Тем самым, который устроил это вульгарное пари о том, кто первым затащит в постель…

– Проверь главный вход, хорошо? А я посмотрю на террасе.

Дрейк понимающе кивнул и зашагал прочь, доказав, что он не только отличный стряпчий, но и лучший друг.

Нэш сунул руки в карманы и поспешил на террасу, стараясь все же не привлекать внимания. Если Дилайла окажется в компрометирующем положении, уж лучше пусть никто из гостей не устремится вслед за ним, чтобы это засвидетельствовать.

На мощеной террасе оказалось темнее, чем он ожидал. Большой двор окружала невысокая стена, а на ней были расставлены светильники, но основная часть террасы оставалась в тени, и невозможно было рассмотреть ничего, кроме силуэтов.

У северной стены сидела парочка, склонившись друг к другу. Нэш направился туда, громко кашляя, и вспугнул молодого человека и девушку (к счастью, это оказалась не Дилайла). Они прошмыгнули обратно в дом.

Он шел к противоположной стене, когда к нему подбежала Дилайла, а за ней Брондейл.

– Это ты, Нэш?

Даже в таком сумраке было видно, как раскраснелись ее щеки.

– Иди в дом, – отрезал он, бросив убийственный взгляд на Брондейла. – Я хочу с ним поговорить.

Она нервно оглядела почти пустую террасу и приложила ладонь к груди Нэша.

– Нет причин сердиться. Мы вышли сюда минуту назад, просто чтобы отдохнуть от шума.

Нэш скептически хмыкнул.

– Иди в дом, – повторил он. – Встретимся там через три минуты.

Брондейл уверенно улыбнулся Дилайле и помахал в сторону бального зала.

– Ступайте. Я справлюсь, – сказал он совершенно неубедительно.

Дилайла упрямо вздернула подбородок.

– Хорошо, но не позволяйте моему брату убедить вас, что мы поступили дурно. Если проводить леди на залитую лунным светом террасу – это грех, то он грешил и посерьезней.

Нэш вздрогнул. Она попала прямо в цель. Он вспомнил обещание, которое дал себе и Дилайле. Что предоставит ей возможность принимать собственные решения и даже сделать несколько ошибок.

Но сейчас он все же перемолвится словечком с Брондейлом. Немного его припугнет.

С высоко поднятой головой Дилайла прошествовала в дом, оставив Нэша наедине с Брондейлом. Нэш невольно сжал кулаки и едва сдерживался, чтобы не схватить мерзавца за шкирку.

Нэш шагнул вперед, пока не оказался почти вплотную к Брондейлу.

– Я знаю о вашем пари, – сказал он, скрипя зубами. – Что бы вы ни задумали для обольщения моей сестры, ничего не выйдет. Вы ее не любите, и я не позволю ее обидеть.

Брондейл нервно хмыкнул.

– То пари было простым фарсом. Я не бесчещу девушек ради забавы.

– Рад это слышать. – Нэш хрустнул пальцами. – Если это правда, вам стоит пойти прямо в клуб и вычеркнуть записи о пари из книги ставок.

Мерзавец нахмурился и покосился на дверь в зал, словно оценивал, когда уже сможет улизнуть.

– Я не могу отменить пари. Это дело чести.

Нэш толкнул Брондейла в плечо, почти вынуждая того ударить в ответ. Он искал предлог, чтобы устроить стычку.

– Если бы у вас была честь, вы бы не затеяли такой спор.

– Такие пари случаются сплошь и рядом, – ответил Брондейл.

– Возможно. Но это не значит, что так и надо. – Нэш мысленно досчитал до десяти и продолжил: – Вот что мне известно. Вы по уши в долгах, и кредиторы стучатся в вашу дверь. Вы переспали с половиной вдов и замужних женщин города. И хотя моя сестра явно не ваш тип женщины, вы считаете ее достаточно наивной, чтобы соблазнить, выиграть пари и вынудить пойти под венец. Но вы ее недооцениваете. Она слишком умна, чтобы угодить в ваши сети. Вот что я вам скажу. Этого. Никогда. Не случится.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию