Испепеляющий разум II - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испепеляющий разум II | Автор книги - Уильям Майкл Гир

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Это оказалось бы слишком большой удачей для нас, Фан, — пробормотал Сол устало. — Возвращайтесь немедленно… Или Кэл отведет вас туда, как бы вы ни кричали и ни упирались.

Джордан увильнул от Фуджики и, неожиданно схватив Констанс, приставил ей к горлу вибронож.

— Я останусь здесь, и со мной останется Констанс. Одно твое движение, Фуджики, и я перережу ей горло. А ты, Констанс, лучше оставь свои трюки! Я убью тебя, если только дернешься.

Джордан рассмеялся.

— Хотите знать, откуда у меня этот нож? О, ваши люди тщательно обыскали мою каюту, Карраско. Но вас, простачков, очень легко обмануть! Вибронож можно спрятать, где угодно.

Брайна покачала головой. В ней нарастала новая волна раздражения. Такое не должно происходить на капитанском мостике… Хуже всего то, что теперь им уж точно придется отправить Джордана в космос.

Сол сохранял спокойствие.

— Фан, вам не кажется, что сейчас самое время прекратить это? Ведь всякий раз, когда вы начинаете безобразничать, это плохо для вас кончается. В итоге вы выглядите как идиот. На этот раз я опять пожалею вас: вы уже почти на свободе… Зачем же все портить?

Глаза Джордана загорелись.

— О, на этот раз меня не остановить, Карраско! Я требую, чтобы ты, Фуджики и Артуриан немедленно ушли отсюда! — На его лице появилась гадкая улыбка. — Брайна пусть останется. Она будет управлять кораблем и развлекать меня с Констанс. Кроме того, я обязан ей. Она много для меня сделала… Уходите, капитан.

Брайна сглотнула слюну. Спокойствие оставило ее, когда она увидела поднимающегося из своего кресла капитана.

— Пошли, Арт… Уходим, Кэл… — Огромный стрелок-оружейник пожал плечами и направился к двери. Арт, нервничая, встал на ноги.

— Вы не можете покинуть мостик, — прошептала Брайна.

— У него нож, — рассудительно заметил Сол. — Это долго не продлится. Выполняйте свои обязанности, старший офицер.

— Капитан! — крикнул Арт, потрясенный происходящим.

— Пойдемте, старший офицер, — приказал ему Сол твердым голосом. — Пусть эти женщины на время останутся в распоряжении Фана.

Арт в каком-то оцепенении, покачивая головой, двинулся к выходу. И тут раздался голос Карраско.

— Шестьдесят-три, «Боаз»…

И мостик исчез.

Только то, что Брайна сидела в кресле, пристегнутая ремнями безопасности, помогло ей сохранить чувство реальности. Несмотря на шок, она заметила, как Карраско передвигается на фоне звезд. Он подошел к Джордану и вырвал из его рук вибронож.

Капитан поднял парализованного герцога на руки и понес его к двери, которая услужливо распахнулась, залив мостик желтым светом. Капитан передал своего пленника Фуджики, стоявшему за дверью. Брайна не могла уверенно сказать, но ей показалось, что Джордан плачет.

— Спасибо, «Боаз», я думаю, теперь мы опять контролируем положение. — Мостик появился опять.

Арт замер, не в силах сдвинуться с места. Его голос дрожал, стал хриплым.

— Если бы я не видел, как вы проделывали это раньше, капитан, то сразу бы сошел бы с ума… — Он медленно пробрался к командирскому креслу.

Констанс, слегка дрожа, дотронулась до панелей, которые вновь стали твердыми.

— Не знаю уж, что хуже — Джордан или вот ЭТО! Что случилось? Мне кажется, со временем я могла бы привыкнуть к такому и даже полюбить! Чувство полной свободы… Ощущение чуда… Будто выход в открытый космос, только одевать скафандр необязательно!

Сол уселся в командирское кресло.

— Корпус корабля состоит не только из графита. В него также вплетены тончайшие микроволокна для выполнения эффекта камуфляжа. Так мы можем скрываться от пиратских кораблей или наблюдать за чем-то, если необходимо, чтобы нас никто не видел.

Брайне захотелось, чтобы они постоянно оставались невидимыми. Она посмотрела на экран — боевой корабль Нью-Мейна приближался к ним. Как бы ни прятался «Боаз», сигнал его все равно слышен. Весь космос знает: они подлетают к Звездному Отдыху.

* * *

Сабот Селлерс еще раз прослушал запись, перехваченную «Хантером». Итак, «Боаз» прибывает. И не только он… Эти тупицы с Нью-Мейна послали сюда свой флот, потому что этот франт Джордан вел себя как сумасшедший. Ладно, хорошо хоть, что ему все известно. Судя по передатчикам «Боаза», Карраско прибудет на Звездный Отдых через четыре дня. Но как они умудрились приблизиться так тихо? Почему его корабли потеряли «Боаз»?

— Офицер связи!

— Слушаю, сэр.

— Передайте кораблям флота: «Совершаем посадку на Звездном Отдыхе».

— Слушаюсь, сэр.

«Итак, время пришло. Отлично, Карраско… Посмотрим, кто победит… Ты с твоим «Боазом» или вся боевая мощь Арпеджио. Артефакт будет моим… А потом я с его помощью покорю все человечество! Красавица Констанс, ты тоже станешь моей… Давно это было, но я ничего не забыл… Никогда еще женщина не убегала от меня… никогда!»

* * *

Будучи в составе сопровождающей группы, Констанс испытывала чувство облегчения, когда Фан Джордан вошел в шаттл, в котором уже находились два астронавта с бластерами в руках.

— Похоже, они не доверяют нам, — проворчал Сол. — Почему это происходит, как вы считаете?

— Рада, что он покинул наш корабль. — Она бросила на него взгляд. — Я так и не успела еще поблагодарить вас за повторное спасение. Полагаю, что мы оба слишком заняты своими неотложными делами…

Улыбка появилась в уголках его губ.

— Не стоит благодарить меня. Все прошло очень удачно.

Вещи Джордана грузили в космический челнок. Фан приветствовал своих подчиненных, стоя возле люка. Потом он повернулся, и Сол встретился с его взглядом, который как бы говорил: «До скорого».

Когда весь багаж погрузили, шаттл полетел в сторону корабля с Нью-Мейна.

— Теперь посмотрим, что произойдет, — сказала Констанс с напряжением в голосе. «Неужели этот чертов Джордан немедленно отдаст приказ «Десмонду» приступить к акции возмездия?»

— Они не начнут бой, — заверил ее Сол. — Эванс — не идиот. Он уже оценил возможности нашего корабля. Ему также известно, что мы начеку. А Джордан, пусть он неврастеник и даже сумасшедший, не сможет начать войну без разрешения короля.

— Вы надеетесь на это?

Он спокойно кивнул.

— Да, надеюсь… Все-таки, полагаю, он не настолько безумен, чтобы потерять всякую связь с реальностью.

Шаттл достиг «Десмонда» и влетел в открывшийся перед ним люк.

— Ну вот и все, — прошептала Констанс и, не отдавая себе в том отчета, приблизилась к Солу. Что-то надежное чувствовалось в его широких плечах и мощных бедрах.

— Доложите обстановку, — попросил Сол, обнимая Конни за плечи. Та не нашла в себе сил противиться ему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию