Испепеляющий разум I - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испепеляющий разум I | Автор книги - Уильям Майкл Гир

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Итак, они подозревают меня, — усмехнулся он. — Меры безопасности? Разумеется. Если бы Дома знали, как велики ставки, они поразились бы.

Потом Селлерс произнес громким голосом:

— Сообщение Дому Алхара. — Командир ждал, пока загорится экран дисплея. — Лорд Алхар, я принял ваше сообщение и понял его. Спасибо вам за информацию о положении дел на Сириусе. Пожалуйста, поверьте, я во всем полагаюсь на мощь Великих Домов. Уверяю вас, я оправдаю ваши надежды, желая только одного — процветание и усиление могущества Арпеджио. Что касается работы секретных агентов, не могли бы вы уточнить, что именно интересует вас? — Он посмотрел на офицера, управляющего передатчиком. — Пошлите это сообщение.

— Слушаюсь, сэр. Оно уже отослано.

Таким образом он выиграет немного времени. В соответствии с теорией относительности, старик мог бы и умереть, пока Сабот составлял это послание.

«Хантер» уже набирал скорость света. Вскоре им станет известно что-то о «Боазе». Хорошо иметь под рукой талантливых людей, которым ты можешь доверять. Хорошо знакомый талантливый человек не обманет тебя. Он знал от своих агентов с Арктуруса, что все идет по плану. На «Боазе» есть свои люди. Кто знает, может быть, скоро новый корабль Братства будет в его руках.

А как насчет Соломона Карраско? Судя по сообщениям агентов, он — сломленный человек.

— Я уничтожил твой корабль «Гейдж», Карраско, захвачу и «Боаз».

* * *

Высокий человек осторожно прошмыгнул в дверь и пошел по длинному коридору, воровато озираясь по сторонам. Он остановился, осмотрелся и прижал ладонь к замку секретной двери. Дверь бесшумно открылась, и мужчина оказался в помещении представителей Совета. Человек посчитал находящиеся там люки и остановился перед одним из них.

— «Боаз», открой люк.

— Должен сообщить вам, что помещение, куда вы хотите войти, находится под дипломати…

— «Боаз», кодовый номер пятнадцать, двенадцать, один. Я сказал: «Открой люк».

Люк открылся.

Войдя в комнату, высокий человек вынул из висящей на ремне сумки радар и, передвигаясь с грациозностью кошки, стал исследовать этим инструментом стены комнаты. На красном дисплее мелькали разноцветные цифры.

Он прошел в спальное помещение и, переходя от кровати к кровати, наблюдал за показаниями прибора. Мужчина вздохнул, согнулся и достал две черные трубочки из сумки, стоящей возле одной из кроватей. Легкий приятный запах наполнил комнату.

Он положил неизвестные предметы на кровать и вынул из сумки сканер, затем направил его на трубки и сделал несколько снимков.

Затем человек положил таинственные емкости на место, вышел из комнаты и, осмотревшись, заспешил вдоль коридора туда, откуда пришел.

* * *

Дверь бесшумно закрылась за ним, и Сол оказался в трехкомнатной, весьма уютной каюте. Все здесь находилось строго на своих местах. Ясно, что в каюте обитает опытный астронавт: тут есть скафандр, космические перчатки и шлем с переговорным устройством. Арчон не зря называл себя старым космическим волком.

— Капитан, — Арчон шел навстречу капитану, чтобы поздороваться с ним. — Чем обязан удовольствию видеть вас? — Спикер провел его в заднюю комнату, где лежали папки с документами и дискеты. Конни сидела, склонившись над горой видеокассет и старомодных бумажных досье; она подняла голову. Обычное спокойствие в ее голубых глазах. Сол кивнул ей. Ее красота вновь произвела на него большое впечатление. «Почему она так волнует меня?» Черно-желтый костюм, подчеркивающий ее стройную фигуру, заставил Карраско непроизвольно сравнить девушку с грациозной тигрицей.

Взгляд, которым она окинула его, только усилил это впечатление.

— Вы, кажется, все в работе, — сказал капитан, имея в виду скорее Констанс, чем Спикера.

— Чем могу служить вам, капитан? — спросил Арчон, теребя свою седую бороду и улыбаясь из-под усов. Искорки в его глазах говорили о том, что ему доставляет удовольствие видеть, какой эффект его дочь оказывает на мужчин.

— Корабельные дела, — сказал Сол, заставляя себя оторвать взгляд от Констанс и перевести его на Арчона, и замолк.

— Вы можете говорить совершенно спокойно в присутствии моей дочери. У меня от нее нет секретов. Дело в том, что если я не смогу исполнить мои обязанности, вы будете подчиняться ей.

— Очень хорошо. Вы, наверное, уже знаете, что наши датчики обнаружили два корабля, которые следуют за нами от самого Арктуруса. Очевидно, они последуют за нами на протяжении всего маршрута.

Арчон кивнул.

— Нами интересуются.

— Вы знаете, кто они?

Арчон покачал головой.

— Нет, они могут принадлежать любой из оппозиционных фракций. Возможно, это даже наши друзья. Сириус, Арпеджио, Терра… Кто знает? Единственное, что меня удивляет: очень быстрое начало действий. Где-то в Конфедерации произошла утечка информации.

— Это работа президента Палмиера, — вскрикнула Констанс. — Я же говорила тебе, что не доверяю ему. Он стремится к власти… Просто маньяк в этом плане. А мы ему все рассказали…

— Да, мы ему все рассказали. Без Конфедерации нам было не обойтись! — В голосе Арчона звучало отчаяние. — Я… Ладно, мы об этом уже говорили. — Опустившись в кресло, он взглянул на Сола. — Может быть, я старею… Я смотрю на вещи несколько иначе, чем вы, молодые люди. Я изменился, живя на планете Звездный Отдых. Изменился после того, как мы нашли… Ну, я не знаю. — Он улыбнулся хитрой улыбкой. — Она слишком молода и считает, что может вертеть Вселенной, как ей угодно, в одиночку.

— А, может быть, я просто веду себя осторожно… Пока мы занимаемся этим делом, нам следует соблюдать все меры предосторожности. — Она подняла вверх брови и пристально посмотрела на Сола.

— Пожалуйста, не обращайте на меня внимания. Продолжайте. То, что вы говорите, очень интересно.

Арчон пожал плечами и протянул вперед руки.

— Ты права, девочка. Всему свое время, капитан. Я удивлен вашей выдержкой. Ведь ситуация весьма необычная.

— Принимая во внимание то, что вы уничтожили мой корабль «Меч» над Арпеджио, я…

— Да, Конни сказала мне, что вы опознали меня. — Он печально улыбнулся. Взгляд его выражал страдание. — Над Арпеджио я получил хороший урок и многому научился, капитан. Я не понимал, что… Но я прозрел… В тот день я стал зрелым человеком. За все когда-либо приходится платить. В тот день мне пришлось заплатить за мои действия. Я знал, что… что я неправ. Моя плата за это очень высока.

— «Меч» и тридцать моих товарищей погибли из-за вас, Спикер. Но я пришел сюда не для того, чтобы вы давали мне отчет в ваших действиях. У меня есть приказ Верховного Правителя Галактики, и я намерен выполнять его. Сейчас же меня беспокоят те два корабля, преследующие нас. Что это за корабли?

Арчон замер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию