Испепеляющий разум I - читать онлайн книгу. Автор: Уильям Майкл Гир cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Испепеляющий разум I | Автор книги - Уильям Майкл Гир

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

— Точно… — Арчон махнул ей рукой и пошел прочь. — Не забудь, обед через полчаса.

Конни кивнула и потерла рукой шею. Она смотрела вслед отцу, пока тот не исчез в глубине коридора.

— Ну почему я не чувствую себя лучше?

Она пошла по длинному белому коридору, наполненному разными звуками, производимыми кораблем. «Он такой большой и чистый». Конни еще никогда не находилась на борту такого судна, как «Боаз». Зная Арчона, инженер Андерсон подробно ознакомил их с этим чудом Братства.

«И это судно сделано руками людей…»

Ей стало холодно, она потерла ладонями мускулы рук.

— Сделан руками людей… Боже, что за чудо!

Конни повернулась и направилась к иллюминатору, но остановилась, увидев человека болезненного вида. Он находился в полусогнутом положении и вот-вот мог упасть. Находится под воздействием наркотиков? Или чем-то очень опечален? Его лицо выражало ужас.

Но на нем капитанская… «Боже мой, да это же он!»

Его лицо искажено болью, он полусогнут, смотрит на звезды, дрожит и что-то бормочет:

«…мирное время. Почему по космосу летают боевые корабли? Почему умирают люди и гибнут суда?»

Она окликнула его.

— Капитан Карраско!

Сол повернулся к ней, удивленный тем, что девушка стоит рядом. Выражение страдания и страха на его лице тревожило ее. Его губы дрожали, глаза воспалились.

— Вы Констанс, не так ли?

— Да. — Она видела, как он пытается взять себя в руки. — С вами… все в порядке?

Он выпрямился.

— Да, со мной все нормально. Просто задумался кое о чем. Извините, должен покинуть вас. Я как раз шел…

— Капитан. Я…

«А мы ведь все поставили на него. Сам Крааль не рекомендовал нам Карраско. И только настойчивость отца привела к тому, что он стал капитаном корабля. Черт побери, он доставит нам кучу хлопот. Это психически неуравновешенный тип. Если бы я знала об этом, возможно, мне удалось бы отговорить отца». Конни прикусила губу. Если случится самое страшное, то командовать кораблем придется ей самой.

— Подождите одну минуту. — Она подняла вверх брови.

Капитан остановился.

— Да?

— Я подумала, что нам стоит поговорить с вами.

«Черт возьми, одно неосторожное слово, и он может наброситься на меня. Боже, даже у раненых котят больше силы воли. А он ведь герой Арпеджио. Он спас «Мориа», «Меч» и «Гейдж». Этого человека боготворит Хэппи Андерсон».

— Очень хорошо, — их взгляды встретились.

— Мы находимся… ну, в необычной ситуации.

Карраско кивнул и улыбнулся теплой улыбкой.

— Вы хотели бы поговорить со мной здесь или где-нибудь в другом месте, где нам никто бы не смог помешать?

Она задумалась.

— Лучше где-нибудь в другом месте.

«Неизвестно, кто может забрести сюда, Литов или Джордан…»

— Может быть, в моей каюте?

— Хорошо.

Конни молча следовала за ним по коридору, время от времени искоса поглядывая на него. Он остановился перед дверью своей каюты.

— Вот мой дом. Ничего особенного.

«Он может быть и другим. Теперь Карраско склонен к шуткам». Боль исчезла из глаз, теперь они просто внимательно смотрели на нее. От него исходила мощная энергия, в нем чувствовалась сила. Капитан приложил ладонь к замку и впустил Конни в довольно уютную комнату, которая также являлась кабинетом с переговорными устройствами, мониторами и корабельными сводками на столе.

Чистота, порядок — все так и должно быть в каюте опытного капитана. И он сам изменился за то время, пока они шли сюда от иллюминатора. Карраско расслабился и внимательно рассматривал Конни. Казалось, он хочет задать ей множество вопросов.

Испытывая чувство неловкости, девушка смотрела на него. «Кто ты такой, Карраско? Сломленный человек, которым ты показался мне несколько минут назад? А, может, у него раздвоение личности? Не шизофреник ли он?»

Он сделал жест рукой в сторону экрана.

— Отсюда я могу наблюдать за всем кораблем. Цифры, которые вы видите на экране монитора…

— …говорят о функционировании реактора.

Он рассмеялся.

— Поделом мне…

— Мне приходилось служить капитаном на многих кораблях, капитан Карраско. Я не часто рассказываю людям об этом. Мужчины чувствуют себя слегка подавленно, когда женщина упоминает об этом. Как насчет вас?

Он задумчиво кивнул головой.

— Будучи дочерью Арчона, вы, понятно, должны были много летать. Садитесь, пожалуйста. — Он опустился в удобное кресло, не переставая смотреть на нее. Конни тоже села.

— Скажите, в тот день, над Арпеджио, вы тоже вели огонь по моему кораблю?

— Да, я была там. — Она отвернулась, видя враждебность в его взгляде. — Теперь, когда вы знаете об этом, нам будет легче общаться.

— Почему же? — он подался вперед.

«Крутой мужик, требующий ответы на свои вопросы».

Эмоции захлестнули ее. Конни вся напряглась, приготовилась к сражению.

— Мою мать держали в качестве заложницы на этой планете. Алхар приказал нам захватить ваш корабль. Он обладает большой властью на Арпеджио, ведь его корни принадлежат к старому Дому. Они бы и сами захватили ваш корабль, но их флот в то время возвращался с Сириуса. Тогда они наняли нас. — Она замолчала. — У нас не было выбора. Так случилось, что моя… — Конни уставилась в стену, не в силах закончить фразу. В растерянности девушка допивала свой напиток.

Капитан откинулся в кресле, закрыл глаза и вздохнул.

— А теперь вы хотите опять забрать у меня корабль?

Она уже открыла рот, чтобы сказать что-то, но замолкла, обдумывая свои слова.

— Клянусь звездами, я не знала всей сложности обстановки.

— Так расскажите же мне, что это за миссия. Мы просто везем дипломатов на Звездный Отдых?

Она прикусила губу.

— Я думаю, капитан, что мой отец расскажет вам об этом. Нет, не надо тыкать в меня пальцем. Могу сказать вам лишь одно — мы ничего не замышляем на вашем корабле. — Она усмехнулась и постучала костяшками пальцев по пустому стакану. — Если мы выживем, капитан, вы поймете, что я имею в виду.

Ей понравилось, как Карраско скептически нахмурился, несмотря на то, что она была несколько сбита с толку его словами. Он вел себя, как настоящий инквизитор, и уже ничем не напоминал развалину, повстречавшуюся возле иллюминатора. Ну что ж, посмотрим, что будет дальше.

— Капитан Карраско, в настоящее время вы обладаете всей властью на корабле. Как вы воспользуетесь ею?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию