У оружия нет имени. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гедеон cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У оружия нет имени. Книга 2 | Автор книги - Александр Гедеон

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Капитан небрежно похлопал по подсумку с пультами.

— Мы будем говорить правду, — Эйнджела, снявшая последний браслет, ответила капитану прямым взглядом. — И я могу, пусть временно и ущербно, одарить вас эмпатией, чтобы вы убедились в моей искренности.

Безопасник только собирался спросить, как же Лорэй собирается его «одарить», как почувствовал… нечто. Подавленный, но от того не менее леденящий страх с нотками отчаяния. Чужие чувства, столь же явные и понятные, как и речь.

Оба контрразведчика потрясённо замерли. Так, наверное, ощущает себя слепой с рождения, вдруг обретший зрение. Или глухой, впервые услышавший звук. Собственные, привычные, чувства смешивались с чужими, и потребовалось время, чтобы осознать это и попытаться хоть немного разделить их.

— Это… — после продолжительной паузы произнёс Карл, — …необычно.

Растерянность капитана уступила место предвкушению. Монт уже представлял, насколько полезно будет иметь при себе такой детектор чувств на допросах и разработке подозреваемых. Поразмыслив, Карл решил, что, невзирая на результат беседы, не видать господину Батлеру сестёр, как своих дурацких ушей. Как говорят жители Китежа, «такая корова нужна самому». Осталось лишь склонить Лорэй к сотрудничеству. Что, учитывая сложившиеся обстоятельства, будет довольно просто.

— Итак, начинаем с самого начала, — Карл сунул в рот сигарету, прикурил и, выпустив облако дыма, добавил:

— Как и договаривались — честно и откровенно. Словно на исповеди. Ходили хоть раз исповедаться? Нет? Ну, тогда считайте, что это исповедь и есть.

Помятую сигаретную пачку капитан оставил лежать на столе, словно намекая этим жестом, что разговор будет долгим. И он таким был.

К удивлению безопасников, Эйнджела очень внятно и стройно пересказала всю историю, начиная с Тиамат. Как оказалось, на прошлых допросах она всё же поведала большую часть правды: случайная встреча в клубе, в результате которой импланты сестёр оказались заблокированы. Настойчивое предложение корпоратов полететь с ними, аварийная посадка на Гефесте, побег от репликантов… Только на этот раз без слёз и давления на жалость. Но каждую секунду контрразведчики ощущали подавляемый, неотступно преследующий их страх. Страх, ставший, казалось, фундаментом жизни Лорэй.

Расхождения в истории начались только с Нового Плимута. Тут Лорэй вновь удивили следователей, подробно и скрупулёзно сообщив обо всех нарушениях закона и содействии репликантам. Подделка документов, соучастие, пусть и невольное, в убийствах. Свитари дополнила версию сестры собственными приключениями на лайнере, а затем и на Вулкане. Рассказала она и о том, как соблазнила репликанта и убедила того не превращать в братскую могилу сперва лайнер, а затем и весь подземный город.

На этом моменте Грэм и Карл переглянулись.

— Ответьте на вопрос, — перебил повествование Карл. — Репликант действительно был готов убить тысячи ни в чём неповинных людей, только чтобы отвлечь наше внимание? То есть это был не блеф, не попытка запугать, а именно удар на поражение?

Растерянность эмпата, очевидная для всех присутствующих, заставила контрразведчиков внимательно уставиться на Свитари в ожидании ответа. До этого момента они надеялись, что создания корпоратов всё же наделены хоть какими-то рудиментами таких чувств, как жалость и сострадание. Косвенным подтверждением тому служили действия репликантов на Вулкане, но теперь, в свете новых фактов, всё виделось совершенно иначе.

— Они мыслят иначе, — ответила Свитари. — Не как мы. Я пыталась объяснить, что так поступать нельзя. Он даже пытался понять. Честно пытался. Но для него существовали только цель и эффективные способы её достижения. Потому я попросила найти другой выход, для меня. Феромоны оказались очень действенным средством управления столь неопытными существами, как репликанты.

— Это характерно для всех особей, или у них есть некая градация? — предположил Нэйв, вспомнив сержанта. — Как у тех же муравьёв — солдат, рабочий. Так и тут: рядовые — агрессивные беспредельщики, сержантский состав — более адекватен и может пойти на поиск компромисса?

— Сержант? На поиск компромисса? — губы Свитари изогнулись в злой усмешке, а плечи нервно дёрнулись.

По карцеру разлился весёлый звон колокольцев. Нэйв поморщился — звук отозвался головной болью.

— Да он злее рядового раз в десять, — продолжила Ри. — Не уверена, что рискнула бы применить феромоны к нему. Боюсь, что он бы разорвал меня на части в порыве страсти.

От этих слов эмпату и всем вокруг стало неприятно. Нэйву вдруг захотелось уточнить у Эйнджелы причину, узнать, что же на самом деле сержант делал с ней, но мешало присутствие Монта.

— Понятно, — Карл тяжело вздохнул.

Репликанты и так были головной болью армии Союза. Коммандос, возникающие ниоткуда, безжалостные и неуязвимые, уже сами по себе стали пугалом для личного состава, от генералов до рядовых. А осознание того, что они без тени сомнения способны обрекать на гибель целые города, приводило в ужас.

В составе Союза было несколько миров, жители которых целиком зависели от систем жизнеобеспечения, и теперь ни один из них не мог чувствовать себя в безопасности. В любой момент не приемлющие законов цивилизованной войны штамповки могли уничтожить искусственный человеческий мирок. Просто так, ради того, чтобы тихо пробраться мимо, пока все силы союзовцев брошены на спасение погибающих гражданских.

— Продолжайте, мисс Лорэй, — прервал затянувшуюся паузу Нэйв.

Ри без утайки поведала и другую сторону истории: активное содействие в уничтожении сотрудников эдемского торгового представительства, помощь в планировании нападения на военную часть и комендатуру, соблазнение сапёров…

Этих признаний с лихвой хватило бы на несколько пожизненных заключений или актов о переработке в киборга, но Свитари не умолкала. Она рассказала и о том, как обманула лейтенанта Нэйва, подвергла того воздействию феромонов и завладела его личным оружием.

Грэм готов был провалиться сквозь землю, но к его молчаливой благодарности коллега тактично не стал заострять внимание на этой части повествования.

— Мисс Лорэй, — Карл наставил на сестёр зажатую меж пальцев сигарету. — Вы понимаете, что ваши признания — это как минимум пожизненное заключение? А, вероятней всего, ввиду нужд армии, «принудительная социализация»? Чёрт, я бы не отказался от служебных киборгов на базе ваших тел. Будет хоть на что посмотреть в минуты тягостного ожидания. Но почему-то мне кажется, что не таким вы хотите видеть ваше будущее. А, собственно, чего вы хотите?

Оба контрразведчика с интересом уставились на девушек.

— Убраться с Эдема или умереть. Убейте нас, — неожиданно попросила Свитари, и шокированные контрразведчики ощутили отчаянную надежду её сестры. — Прямо здесь. Мы подпишем признания. Если желаете — нападём на вас. Только убейте.

От смеси отчаяния и надежды во взглядах близнецов да и в самом пространстве карцера контрразведчикам стало не по себе. А от заполнившего комнату звона бубенцов в голове Нэйва гулко застучала кровь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию