У оружия нет имени. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Александр Гедеон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У оружия нет имени. Книга 2 | Автор книги - Александр Гедеон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

«Да, садж», — ответил тот.

Но истинную причину покупки знали оба.

Эдемец же не стал испытывать фортуну и расторопно принялся оформлять купчую.

— Не изволите сигару, пока я оформляю документы? — предложил он, открывая стоящую рядом с ним деревянную резную шкатулку.

— Нет, спасибо, — вежливо отказался Чимбик, оглядев лежащие в ней металлические цилиндры.

Такие они с Блайзом видели в каюте на лайнере — в каждом лежали сигара и тонкая деревянная палочка. С помощью поисковика репликанты узнали, что палочку следует поджигать и прикуривать сигару от неё — «чтобы не испортить вкус», — а цилиндр-контейнер обеспечивал лучшую сохранность. С точки зрения Чимбика — глупость: сохранять вещество, которым затем травить собственный организм, да ещё и получать от этого удовольствие.

Но дворняги этого мнения, похоже, не разделяли. Хотя на Эдеме, как пояснила Амели, именно курение не особо популярно. Сигары и трубки курят богачи, и то не часто — в основном после приёма пищи. Основная масса населения предпочитает табак жевать, или нюхать.

— Близнецов, к слову, стоит приобрести, — отвлёк сержанта от мыслей о странных пристрастиях дворняг. — Изумительный товар. Послушные, дисциплинированные, практически предугадывают желания. А как хороши в постели…

Он мечтательно цокнул языком. Эдемец даже не подозревал, что от смерти его спасло лишь самообладание сержанта, трещащее по всем швам. Чимбику стоило невероятных усилий удержаться от того, чтобы не свернуть поганцу шею. Услышать хруст позвонков, увидеть, как в глазах недоумение сменяется ужасом перед неизбежным.

По мнению репликанта, этот эдемец был куда хуже всех типов врага, с которыми его сталкивала жизнь. Лидеры бунтовщиков, солдаты Союза, даже лейтенант Нэйв действовали, руководствуясь идеями и принципами, защищая то, во что верят. Этот же походя творил поступки, способные вогнать в ступор даже такого, казалось бы, хладнокровного, обученного убийцу, как Чимбик. И рассказывал о своих действиях, явно гордясь ими.

— Оставил бы себе, но не хочется упускать такой гонорар, — продолжал эдемец. Экспортные рабы вдвойне ценны. Не всякую наложницу можно смело возить с собой вне Эдема, а эти прекрасно подходят для людей, ведущих дела по всему Союзу. Не откроют рта без приказа, не подадут вид, что они рабыни, на планетах, где подобное не приветствуется.

Чимбик отметил, что Лорэй не потеряли самообладания и тут же использовали свою излюбленную тактику, втёршись в доверие. Горечь и гнев в душе репликанта смешались со злорадством. Можно было не сомневаться: нового хозяина Лорэй ждёт множество неожиданных открытий.

«Садж, я его убью?» — пришло сообщение от Блайза.

«Отставить. Позже, — ответил Чимбик. — Сначала разведаем обставновку».

«Есть. Но он — мой».

«Хорошо», — Чимбик взглянул на увлечённо сопящего живого мертвеца.

Тот завершил заполнение купчей и передал документы Чимбику:

— Вот, подпишите…

Репликант взял стилос и старательно нарисовал в указанной графе фальшивые инициалы и фамилию, под которыми действовал на Эдеме.

— Поздравляю с удачным приобретением, господин… — продавец глянул в купчую, — …де Вильяр. Вот краткая инструкция по содержанию уроженцев Бейджина.

Эдемец протянул Чимбику распечатку и небольшой свёрток.

— Бейджинцы большую часть жизни проводят в подземных городах, а потому их кожу требуется покрывать защитными кремами и предпочтительно использовать накидку с капюшоном. Заодно и глаза от солнца прикрывает. Ваша покупка уже обработана, а накидка и тюбик с кремом прилагаются к инструкции.

Сержант молча развернул тонкую светлую накидку и сунул в руки брату. Тот прикрыл ею безразличную к происходящему рабыню.

— Также бейджинцы часто подвержены страху перед открытыми пространствами, но…

Он посмотрел на таращившуюся в пустоту девушку и улыбнулся:

— Но вас эта проблема вряд ли коснётся. Желаю приятно провести время с вашим приобретением.

— Благодарю, — холодно кивнул Чимбик.

Усадив бейджинку в вездеход, репликанты переглянулись.

— Что мы знаем о помощи жертвам сексуального насилия, садж? — поинтересовался Блайз.

— Ничего, — отозвался тот.

— Шок — это форма стресса… — задумчиво протянул Блайз. — А Ри говорила, что лучшее средство от стресса — это секс.

Сержант немного позавидовал тому, с какой лёгкостью его брат рассуждал о столь деликатной сфере человеческих взаимоотношений. Чимбику почему-то казалось сложным говорить подобное, причём не из ложного чувства стыда, а из-за чего-то иного, того, чему он не мог подобрать внятного объяснения.

Блайз тем временем заглянул в окно, разглядывая бейджинку, которую держала за руку Амели, и резюмировал:

— Но, видимо, не в данном случае.

— Найдём место под отдых и там разберёмся, — решил сержант. — Поехали.

Усевшись рядом с Блайзом, Чимбик повернулся к бейджинке и сказал:

— Мэм, не переживайте, мы не причиним вам вреда. Я — сержант РС-355085, он — рядовой РС-355090, Первая бригада Сил Специальных Операций. Мы выполняем задачу по… освобождению двух захваченных работорговцами лиц. Вы их видели: сёстры-близнецы по фамилии Лорэй. Видели, мэм?

Бейджинка продолжала смотреть перед собой. Сержант вздохнул, потёр переносицу и добавил:

— По завершении операции мы отправим вас домой, мэм.

Серокожая неожиданно перевела взгляд на Чимбика. Всё такой же пустой и безучастный, но это была первая реакция за всё то время, что репликанты видели девушку.

Сержант счёл это хорошим знаком.

Глава 18

Планета Эдем. Город Блессед, гостиница «Приют пилигрима»

Базой выбрали кемпинг на берегу реки. Чистые, уютные на вид домики, скрытые буйной зеленью, приглянулись репликантам сразу. Точку в выборе поставила Амели, выдохнувшая «Пляж!» с такими интонациями, что проняло даже Чимбика.

Вселение не составило проблем. Администратор сдал домик с двумя спальнями и двумя «помещениями для имущества», как здесь называли комнаты для рабов.

В домике сержант оглядел своё воинство и скомандовал:

— Блайз, Амели, возвращаетесь к рынку. Ведите за наблюдение за уродом, у которого мы купили… — тут он понял, что так и не удосужился узнать имя бейджинки.

— Мэм, — обратился он к ней. — Как мы можем вас называть?

Не то чтобы Чимбик всерьёз надеялся на ответ, но всё же испытал разочарование, натолкнувшись на тот же пустой безразличный взгляд.

— Как ваше имя? — повторил он попытку. — Я — Эр-эс… Чимбик. Сержант Чимбик.

Почему-то назвать имя этой дворняге оказалось легко. Рабы напоминали сержанту репликантов — тоже имущество, лишённое права выбора. А бейджинка и вовсе больше походила на киборга, при котором можно общаться без опасений, что он выдаст группе контроля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию