Тёмный дар - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тёмный дар | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

«Я ходила в Чащобу, чтобы его вернуть! – подумала Кара. – Эту вещь я никому не отдам».

Констанс, однако, всего лишь несколько секунд подержала его в руках. Когда она подняла голову, глаза у неё были на мокром месте.

Она спрятала медальон Каре под рубашку.

– Там внутри песок из её родной деревни. Оттуда, где Хелена жила, прежде чем её привезли сюда.

Кара кивнула.

– Это было её самое ценное достояние, – сказала Констанс непривычно мягким голосом. – Никому его не показывай, Кара. Храни его ближе к сердцу.

И Констанс Лэмб, не говоря больше ни слова, повернулась и зашагала к своему дому.


Кара отправилась в школу одна, окольной дорогой, откуда было совсем не видно Чащобы. С тех пор, как она побывала в запретном лесу, при одном только взгляде на эти деревья в голове начинался басовитый раскатистый гул, как будто река шумит прямо между ушей. Кара не успела даже как следует заплести волосы, и они буйно трепались на осеннем ветру, застилая глаза. Кара слышала, что в Миру девочки часто носят волосы распущенными, и хотя Кара восхищалась такой свободой, ей казалось, что в ветреный день это должно быть ужасно непрактично.

Её мысли поневоле вернулись к Констанс Лэмб. То, как по-доброму отнеслась соседка к маминому медальону, сбило девочку с толку. Констанс, как и бедная тётя Эбби, была ближайшей подругой её матери, но после её смерти ни разу не вызвалась помочь и никак не проявляла сочувствия к оставшимся Вестфоллам. Хотя, конечно, она помогла появиться на свет Таффу, и за это Кара ей по гроб жизни благодарна. Но факт остаётся фактом: до сих пор она неизменно относилась к Каре не иначе, как с холодным безразличием.

«Так отчего же она вдруг расплакалась при виде маминого медальона?»

Может, Констанс стыдно, что она никак не защитила свою лучшую подругу от обвинений в колдовстве? Может, она сожалеет о том, что бросила Вестфоллов в беде?

Если так, может быть, Каре наконец-то пришло время с ней поговорить. Уж кому и знать, как не ей, что на самом деле произошло в ту ночь?

Быть может, это её, Карин шанс наконец-то узнать правду.

Твёрдо решив поговорить с Констанс при первой же возможности, Кара сосредоточилась на том, чтобы не опоздать в школу, – и с изумлением обнаружила, что сидит посреди поля, а на коленях у неё раскрытая чёрная книга.


Она совершенно не помнила, как очутилась тут. Разумеется, место это Каре было знакомо – она исходила весь Де-Норан до последнего дюйма, от Опушки до океана. Папа говорил, что когда он был мальчиком, тут жила молодая пара, но потом они оставили Лоно и вернулись в Мир. Их ферма осталась позорно догнивать. Каре она была видна с того места, где она сидела: просевший скелет, терзаемый стихиями. На том месте, где когда-то висели качели, упрямо цеплялся за сук обрывок верёвки, тщетно ожидающий возвращения хозяев.

Ферма – «ферма Томпсонов», вспомнила Кара, – была даже не по дороге в школу. Наоборот – она стояла в противоположном направлении, на севере, ближе к…

«Ближе к Чащобе. Я шла в сторону Чащобы».

Кару пробрала дрожь. Она повертела книгу в руках. Она даже не помнила, как вынула её из сумки (более того, она не помнила, как положила её в сумку). И однако, вот она, книга, лежит раскрытая у неё на коленях, как будто она читала уже несколько часов. Хотя это, разумеется, было невозможно.

Кара почувствовала, что на неё смотрят.

Вскочила на ноги, развернулась – и увидела Лукаса, стоящего у неё за спиной. Она почувствовала, что краснеет, как будто её застукали за чем-то нехорошим.

– А что ты делаешь? – спросил Лукас.

– Да я просто… – она замялась, подбирая нужное слово, – читаю.

– Это же вроде не «Путь», – сказал Лукас, с интересом разглядывая книгу. – А что это? Неужто тебя тайком притащили из Мира сказки?

Лукас подступил ближе, чтобы заглянуть в книгу, но Кара захлопнула её прежде, чем он успел что-нибудь увидеть.

– Это так, ничего особенного, – сказала она.

Спрятала книгу в сумку и застегнула её.

Лукас ничего не ответил. Кара поняла, что задела его. Они вместе пошли в сторону школы, храня неловкое молчание. Кара сама удивлялась, с чего она вдруг сделалась такой скрытной. Почему бы, собственно, не показать ему книгу? Что в этом плохого?

Она вздохнула с облегчением, когда Лукас наконец нарушил молчание.

– А я своих родных нашёл! – сказал он.

Кара тут же почувствовала себя виноватой. Он-то небось набирался мужества, чтобы поделиться с ней этой новостью, а она была так поглощена своими собственными заботами, что ничего не заметила.

– Уверен? – переспросила она.

Лукас улыбнулся.

– Ага! По-моему, на этот-то раз это точно они!

Лукас, как и все чистильщики, родился в Миру. Своих настоящих родителей он совершенно не помнил: ни малейших воспоминаний о материнском тепле, никаких ассоциаций с определённой колыбельной… Большиинство его товарищей не особо интересовались своими родителями, предпочитая вместо этого проклинать их издалека, – это и понятно, поскольку они продали своих детей в рабство. Лукас, однако, был одержим идеей отыскать своих кровных родственников: он вбил себе в голову, что у них были серьёзные причины поступить с ним так, как они поступили.

– Они живут в Данновой Пристани, прямо на берегу, – сказал он. – Промышляют рыбной ловлей. У женщины глаза карие, такие же, как у меня. И у них есть дочка, помоложе Таффа. Кара, у меня есть сестра!

Она кивнула, изо всех сил стараясь сохранять невозмутимое выражение лица.

– Они и сейчас небогаты, но когда они только поженились, положение было совсем отчаянное. У них не было денег на то, чтобы кормить своего новорождённого сына, ну, вот они и… продали его Детям Лона за две красненькие.

Лукас отвёл глаза.

– Но они меня любили, Кара. Им не хотелось меня отдавать. Просто пришлось, иначе бы они не выжили. Это ведь совсем другое дело, правда же?

– А кто тебе это сказал? – спросила Кара.

– Хэнсон Блер. Он один из гребцов на пароме, и он всегда расспрашивает обо мне, когда они причаливают.

Кара знала Блера. Он был враль и вор. Кара была уверена, что Лукас немало заплатил за эти «сведения». Её друг был одним из умнейших людей, кого она знала, но когда речь шла о семье, он становился безоглядно оптимистичным.

– Ну, а ты что думаешь? – спросил Лукас.

Кара замялась. «Ну почему именно я должна ему всё испортить? Имеет же он право порадоваться, пусть это всё и ложь…»

– Это замечательная новость, – сказала Кара. – Когда-нибудь, когда ты побываешь в Мире, ты их найдёшь, и вы снова будете вместе.

Лукас расплылся в широкой улыбке, глуповатой и обаятельной одновременно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению