Голубка и ворон - читать онлайн книгу. Автор: Кейтлин Дэвис cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голубка и ворон | Автор книги - Кейтлин Дэвис

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

– Дракон? Здесь? Отец, вы, должно быть, шутите! Мы и понятия не имели. Я слышала о прибытии воронов и решила спросить Луку, не появились ли еще какие-нибудь дома, пока я спала. Мы говорили о турнире. Но дракон? Сегодня, в такой важный день? – Лиана замолчала, со вздохом прижала руки к груди и возвела глаза к потолку, будто к небу. – Сохрани нас Аэтиос!

Лука фыркнул.

Лиана едва сдержалась, чтобы не состроить ему рожицу. Возможно, ее речь получилась излишне драматичной, но сработало же!

Отец расслабился.

– Молю бога, чтобы он послал тебе мужа с характером, доченька. И помоги ему небеса, если ему недостанет ума ответить тебе отказом.

– Ох, вы же не серьезно это говорите! – с улыбкой заметила Лиана, отступая на шаг и едва сдерживая смех. – На самом деле вы надеетесь, что мой муж будет под стать вам и я смогла бы вертеть им, как мне вздумается.

Король попытался нахмуриться, но губы предательски дрогнули и сложились в улыбку, и он утробно расхохотался.

– Может, и так. Очень может быть.

– Что может быть, дорогой?

В комнату впорхнула королева, облаченная в платье сапфирового цвета, идеально сочетающееся с ее синими крыльями сиалии [2], – самая яркая представительница дома, в котором все перья нейтральных и серых оттенков. Задолго до того, как стала королевой и матерью Лианы, она была принцессой Дома Песни. Отец уверяет, что предпочел ее всем во время первого же испытания брачного турнира, когда она тремя точными попаданиями подряд поразила свою цель через всю арену, а четвертым выстрелом – его пустое центральное кольцо. Но родители казались счастливыми, хоть их брак и был заключен по политическим соображениям. У Лианы дружная семья и крепкое гнездо. Она надеялась обрести со своей парой такую же любовь, пример которой подавали отец и мать. И найти эту пару предстояло всего через несколько дней.

– Мы говорили о турнире, матушка, – пояснил Лука, любящий сын.

Королева посмотрела на дочь без удивления.

– Вот почему у твоей сестры такой угрюмый вид.

Лиана сдержала готовый сорваться с губ ответ, поскольку опасалась вступать в борьбу с острой на язычок и невероятно проницательной матерью, которая всегда видела все ее уловки насквозь.

– Советники ожидают? – негромко поинтересовалась королева.

– Да, – подтвердил король и обратился к своим детям: – Лука, Лиана, я хочу, чтобы вы тоже присутствовали на собрании. Нам важно ваше мнение.

– По поводу чего? Дракона? – тут же пустился в расспросы Лука. Их с сестрой нередко приглашали на подобные встречи, чтобы они учились управлять страной. Но что-то в тоне короля придавало этому конкретному собранию особой значимости.

– По поводу отсрочки брачного турнира, – пояснил отец.

Лиана открыла рот от удивления.

– Что?

– На какой срок? – спросил Лука.

– Вороны попросили дать им время, самое большее несколько дней, чтобы собраться с силами после нападения и подлечить раненых. Мы с вашей матерью полагаем, что Дом Мира должен выработать единое мнение, прежде чем прибудут остальные дома и попытаются как-то повлиять на ситуацию. Прежде мы никогда не откладывали церемонию, а теперь, когда бог огня наращивает могущество, эта идея кажется по меньшей мере неосмотрительной. Тем не менее я им очень сочувствую.

Лука, само воплощение долга, уверенно кивнул.

А Лиана закусила щеку, лихорадочно обдумывая ситуацию.

– Раненых? Они объявили, сколько у них пострадавших?

– Пока нет.

– А умершие есть? – задала она следующий вопрос, не в силах сдержаться.

– По крайней мере, мне об этом ничего не известно, – ответил король. Видя, что дочь снова открывает рот, чтобы продолжить расспросы, он остановил ее взглядом. – Пока довольно. Нужно встретиться с советниками до прибытия следующего дома.

Лиане не удалось задать остальные вопросы, но они продолжали кружиться в ее сознании и тогда, когда она следовала за членами своей семьи через позолоченные двери в королевские покои и дальше в залы собраний, расположенные уровнем ниже.

Лиана видела битву.

Они с Кэсси единственные, кто точно знает, что случилось.

Нет никаких раненых, которых нужно лечить, и солдат никаких перегруппировывать не требуется, как не было и битвы, требующей длительного восстановления. Есть лишь один павший боец, которого вороны наверняка сочли мертвым. Печально, бесспорно, но не настолько же, чтобы требовать отсрочки брачного турнира.

Зачем же они лгут? Зачем преувеличивают?

Лиане очень хотелось узнать, что за тайну скрывают вороны.

Глава 8

Ксандер

Хрустальный город Сфейра являл собой величественное зрелище, но, глядя на него через прозрачную стену комнаты, Ксандер чувствовал опустошенность. Для каждого дома было выстроено отдельное гостевое здание с куполообразной крышей, размещенное вокруг центрального дворца согласно расположению их островов. Таким образом, Ксандер оказался на северо-восточной окраине оживленного метрополиса, откуда открывался отличный вид на вход во дворец, обращенный на восток, чтобы приветствовать восход солнца. Крошечные фигурки сновали туда-сюда в высокие двери, а он внимательно их рассматривал. Кремовые крылья. Пепельные крылья. Пятнистые перья. Клетчатые перья. И так до бесконечности. Практически у каждого голубя в Доме Мира есть хотя бы несколько белых перьев. Как же тут определить владельца пера цвета слоновой кости, которое он сжимает сейчас в кулаке?

Это невозможно.

– Лисандер? – позвал его учтивый голос.

Он даже не шевельнулся.

– Я тысячу раз просил вас так меня не называть, матушка!

– Почему? – удивилась королева Мариам, быстро перелетев через комнату и опустившись рядом с сыном. Ее рубинового цвета платье ярко выделялось на фоне расстилающегося перед ними заснеженного пейзажа. – Ведь это твое имя. Лисандер Таетанос, кронпринц Дома Шепота. На протяжении последующих нескольких дней ты будешь слышать его довольно часто.

Ксандер вздохнул и опустил крылья так низко, что маховые перья почти легли на пол. Посмотрев в прекрасные ясные глаза матери, он сник еще больше.

– Я его не брошу.

– Я тебя об этом и не прошу, – спокойным голосом ответила она.

Он рассмеялся мрачным печальным смехом.

– Ах, матушка, перестаньте! Думаете, я не заметил, как озарилось ваше лицо при рассказе о нападении дракона, и потом, когда вы своими глазами увидели кровь? С того момента, как Рэйф родился, вы желали ему смерти, не считаясь с тем, что он мой брат и лучший друг. Для вас он всегда был лишь бастардом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию