Битва при Мереме - читать онлайн книгу. Автор: Николя Дигар cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Битва при Мереме | Автор книги - Николя Дигар

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

В это мгновение в разговор вмешалась Алиса.

– То есть? – спросила она.

– Ведь ты родилась в Варке, – продолжил свои объяснения Том. – И ты должна знать тайный ход, который даст возможность проникнуть в «Королевский блок», минуя главные ворота.

Алиса внимательно посмотрела на карту.

– Да, разумеется, – ответила она уверенно. – Я знаю все подземные ходы города.

Но это было чистой воды ложью. Она, конечно, знала некоторые секретные проходы и лазы, но она не помнила, чтобы хоть раз в жизни ступила ногой в «Королевский блок». Однако Алиса категорически отказывалась в этом признаваться, чтобы вдруг не сорвались её планы.

Том Сизай указал на чёрный прямоугольник, представлявший собой темницу пыток.

– Оказавшись внутри, – говорил он, – вы подойдёте к этому месту и будете ждать восхода солнца. Как только произойдёт взрыв, солдаты, охраняющие вход в тюрьму, бросятся к храму на помощь напарникам. И в это мгновение вы войдёте в тюрьму.

Девушка внимательно рассматривала план в разрезе, объясняющий устройство темницы. Она заметила, что там было что-то вроде прихожей.

– А у этой комнаты есть охрана? – спросила она.

Молеон покачал головой.

– Нет. Мы знакомы с некоторыми солдатами, которые служили здесь и дезертировали из запретного города. И они никогда не видели, чтобы оттуда кто-нибудь выходил. Да и кто согласился бы круглосуточно нести караульную службу в помещении без окон.

Алиса опять в задумчивости сдвинула брови.

– Но для чего в таком случае построено помещение над темницей?

Молеон пожал плечами и посмотрел на Тома.

– Скорее всего, для того, чтобы складировать там съестные припасы, – объяснил он. – У нас вообще очень мало информации о том, что происходит под люком, отделяющим тюрьму от запретного города. И мы, кстати, не имеем никакого представления о том, сколько пленников там содержится. Кроме того, нужно найти способ узнать, как выглядит Хирон. Ведь он всегда вёл весьма скрытную жизнь.

Но Алиса не очень беспокоилась по этому поводу.

– Мы найдём способ! – воскликнула она.

Глава 9
Битва при Мереме

На закате дня Хима, шедшая впереди отряда, вдруг остановилась как вкопанная. Подняв руку, она отдала всей группе приказ остановиться. Отдалённый рык оцелота, нестройные крики попугаев и шорох насекомых в то же мгновение заполнили пространство. Сарматка прислушалась, продолжая стоять с поднятой рукой.

– Всем в укрытие! – внезапно произнесла она.

И группа устремилась в заросли тростника, росшие вокруг тропинки. Фрижель подхватил Флуффи и зажал ему пасть рукой, чтобы тот не лаял. Вдруг послышалось бряцание оружия. Потом – шум шагов. Кто-то приблизился к ним и остановился напротив. Фрижель с Абелем обменялись взволнованными взглядами.

– Ты слышишь? – прошептал маг.

Чьё-то мощное дыхание, напоминающее дыхание собаки, раздалось за стволами. Хима осторожно раздвинула ветки. Фрижель вздрогнул. Огромный чёрный волк стоял в кубе от них. А на нём восседал человек. Через плечо у него висел искусно вырезанный лук, а одет он был в красную тунику, на которой золотилась эмблема разведчиков Таранки в виде морды оцелота.

Фрижель удерживал Флуффи, который пытался вырваться и едва слышно рычал.

От слов этого человека, сказанных кому-то, кто находился, видимо, чуть поодаль, группа вздрогнула.

– Торк что-то почуял, – сказал он, потрепав волка по холке. – Но я ничего не вижу.

– Ну и что дальше? – спросил второй разведчик, остановившийся рядом с первым.

И разведчик обвёл взглядом именно то место, где находились Фрижель, Абель, Эрнальд, Вальд и Флуффи. Они затаили дыхание, а Хима убрала руки с тростника, и ветки медленно сомкнулись, скрыв путников от чужих глаз. В это мгновение юный маг заметил, что один из волков, повернув морду в их сторону, начал принюхиваться. Он закрыл глаза. Ветер был таким слабым, что в густом и насыщенном испарениями воздухе джунглей было невозможно определить, откуда он дул. Если он дул им в спины, то волк сразу же учует запахи и их обнаружат. В течение нескольких минут, показавшихся вечностью, путники стояли как вкопанные и едва дыша. В любой момент волки могли напасть на них, прыгнув через тростник.

– Пойдем отсюда, – сказал, наконец, один из разведчиков.

Хима подняла руку, запретив двигаться. Путники простояли в томительном ожидании ещё несколько долгих минут до тех пор, пока волки с их седоками окончательно не скрылись из глаз.

И в этот момент сарматская воительница выпрямилась во весь рост.

– Ждите меня здесь, – сказала она.

Потом она отцепила жемчужину Эндера от портупеи, бросила её в густые заросли тростника позади и исчезла, оставив за собой шлейф фиолетовых частиц.

Фрижель повернулся к Эрнальду. Поход придал деду сил, и, как показалось юноше, его настроение улучшилось.

– Куда это она? – спросил юный маг.

Старик пожал плечами, подняв руки ладонями к небу.

– Понятия не имею, подождем её возвращения.

Звуки леса менялись по мере того, как сгущались сумерки. Слышался тонкий свист летучих мышей, а с наступлением темноты всё назойливее и резче стали раздаваться писк и шорохи насекомых. Но Фрижель не замечал их. Он вслушивался в тишину, повисшую между ним и дедом. Что он только не делал, чтобы понравиться собственному деду. А теперь он боролся с собой, чтобы не заговорить первым. Отказавшись идти на помощь магам, он принял правильное решение. Он был в этом убеждён и не испытывал никаких сожалений. К тому же он постарался не обидеть деда и не преминул проявить уважение. Он не чувствовал себя обязанным идти на уступки. Но несмотря на это, от неловкости, возникшей между ними, было тяжело на душе. И Фрижель с трудом сдерживал себя, чтобы не попытаться заговорить с Эрнальдом.

Бряцание металла прервало его размышления. Показалась Хима, кивнула в сторону леса и сказала:

– Заночуем здесь.

И, вытащив кинжалы, она стала прорубать проход в зарослях тростника.

Через несколько минут ходьбы в темноте показалось здание прямоугольной формы, возведённое на сужающемся фундаменте. Его стены, покрытые мхом, не имели окон, а пирамидальную крышу украшали колонны, напоминающие каминные трубы.

– Храм джунглей [5], – шепнул Абель.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию