Чародейка по ошибке - читать онлайн книгу. Автор: Валентина Савенко cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чародейка по ошибке | Автор книги - Валентина Савенко

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– Все! Отлично, держи камень, как разберешься с этими, жми и иди. Леди Клеа ждет. – Барт вручил портальный камень и, размахивая над головой рукой со вторым, запрыгнул в открывшуюся воронку.

Я повернулась к демонам:

– Сеять умеете?

Рогатые переглянулись и кивнули.

Отдав им задание просеять золу, я поднялась к себе. Быстро ополоснулась, распутала волосы и озадаченно застыла у зеркала. Что надеть? Точней, во что превратить домашнее платье? Оказывается, если можешь все – тоже плохо. Не знаешь, на чем остановиться.

Усмехнувшись, я просто поменяла цвет. Заменила зеленый на узор из небольших синих цветов. Поправила браслет, непривычно оттягивающий руку, проверила замок на нем и кольце. Взяла портальный камень и вошла в воронку.

Шаг – и я уже стояла на залитом солнцем зеленом лугу неподалеку от светлой беседки, позади которой начиналась рощица. Из кресла навстречу мне приветливо поднялась леди Клеа, одетая в простое легкое платье светло-голубого, будто размытого водой, цвета.

Улыбнувшись ей в ответ, я огляделась. Место для пикника было выбрано идеально. Живописные поля с уже желтеющей пшеницей и веселыми глазками васильков. Чудесная березовая роща. И замок вдалеке. Но не настолько далеко, чтобы отказать себе в удовольствии насладиться неспешной прогулкой до белого красавца с высокими башнями.

– Очаровательное платье! – похвалила леди Клеа, отпуская домовика, суетливо поправляющего салфетки на столике с закусками. – Зигфрид прибудет с минуты на минуту. Давай я пока немного о нем расскажу.

Мать Эва жестом пригласила сесть на плетеный из ивовой лозы стул. Я с удовольствием устроилась на нем.

Но леди Клеа не успела произнести ни звука – в шаге от нашей беседки открылся портал, и наружу выползла тень. Огляделась, зашипела, свернулась кольцами на траве. А из воронки шагнул Нелл Корсен. Он удивленно осмотрелся, нахмурился и заметил нас.

– Все хорошо, – тихо шепнула леди Клеа и сжала под столом мою руку.

– Добрый день, леди! Прошу прощения, кажется, мы неточно указали координаты выхода! – вежливо поклонился чародей и нырнул в тень беседки.

Змей скользнул следом, и сразу стало тесно.

– Портальный камень разрядился. – Нелл подбросил в руке артефакт. – Простите, что нарушил ваше уединение. Разрешите составить вам компанию, пока нам принесут новый?

Чародей сплетал паутинку – она была светлой, почти как моя.

Привычное заклинание отвлекло, я взяла себя в руки и нацепила на лицо приветливую улыбку. До леди Клеа, конечно, далеко, но я старалась.

– Ну что вы, неприятности случаются со всеми! – Мать Эва предложила чародею присесть. Под ее пальцами быстро соткалась темная паутинка: – Зачем же тратить время на ожидание? Я с удовольствием дам вам новый портальный камень.

Чародей открыл рот, но повелительный взгляд и взмах тонкой ладони его остановил.

– Ну что вы, никакого беспокойства! Вы же наверняка опаздываете?

– Мы не торопимся, леди Клеа.

Чародей прекрасно знал, кто перед ним. Задумчиво покосился на меня, кивнул.

– Но мы с удовольствием примем вашу помощь.

Слава этикету! Никогда не думала, что в моей голове будет точно стяг реять эта мысль. Но как же хорошо, что существуют незыблемые правила, которые не позволили чародею отказаться.

– Благодарю вас, леди Клеа, – учтиво склонил голову Нелл Корсен.

За его спиной фыркнул змей, видимо, тоже поблагодарил. Правда, без особого воодушевления.

– Напитки? – предложила леди Клеа.

Этикет, чтоб его.

Не позволь умереть от жажды ближнему, даже если он только что выпил бочку воды.

– Нет, благодарю.

– Как вам в столице? – поддержала пустую беседу леди Клеа.

– Знойно. – Искоса брошенный взгляд чародея, устроившегося в соседнем кресле, заставил поежиться, словно меня опять окатила водой мара. – Знойно и непривычно тихо.

– Да, нашим городам далеко до блистательности поселений чародеев, – вздохнула леди Клеа.

За комплиментом скрывалась тщательно замаскированная ирония. Нелл ее уловил, но сделал вид, что не заметил. Разговор неторопливо тек дальше. Корсен все чаще посматривал на меня, змей тоже не отставал. И под перекрестным огнем их глаз я чувствовала себя зайцем, притаившимся под самым носом у волков.

И этого зайца злило внимание чародеев. Особенно – холодный и пристальный взгляд тени. Интересно, ему удобно на пузе все время ползать? Пыль глотать?

Я покосилась на змея. Он на меня. В вертикальных черных зрачках вспыхнул странный огонек. Его отблеск отразился от чешуи «на груди». Казалось, там тоже светится еще один огонек. Блик или солнечный зайчик? Чешуя-то у теней гладкая…

– А вот и камень! – Леди Клеа забрала у выглянувшего из портала домовика артефакт, протянула Неллу.

Чародей еще раз поблагодарил и потянулся целовать руки. Всем присутствующим. Домовику повезло, он успел уйти.

Было страшно подавать ладонь чародею, но сухие губы лишь слегка коснулись кожи между цепочками, идущими от браслета к кольцу. Почудилось мне промелькнувшее в глазах Нелла разочарование или нет – не знаю. Но, когда чародей и змей исчезли в дымной воронке, дышать стало намного легче.

– Надо срочно добавить в сок чего-нибудь покрепче! – выдохнула леди Клеа. С тихим смехом покосилась на меня: – Молодец! Ни обморока, ни дрожащих рук.

– Я потом упаду, – пообещала я, протягивая дрожащие пальцы к бокалу с персиковым соком, и нервно хихикнула: – До меня обычно позже доходит.

Не успела допить прохладную вкусную жидкость, как открылся новый портал. Из него вышел одетый в светлую сорочку и брюки приятный парень с двумя букетами цветов в руках.

– Единственный недостаток Зигфрида, – тихо сказала леди Клеа, приветливо помахав гостю рукой, – он вечно опаздывает!

Мать Эва не преувеличила. Больше недостатков у парня я не обнаружила. Зигфрид был вежлив, учтив, обходителен, внимателен, заботлив. Чудесный собеседник и чуткий человек. Он быстро уловил настроение, понял, что я чем-то озабочена, предложил помочь. Причем сделал это так тонко, что я смогла отказаться, не боясь задеть.

Когда гуляла с ним по дороге, виляющей между двумя полями высокой пшеницы, задалась вопросом: верю ли я в любовь с первого взгляда? Получалось, что нет. И одновременно я всерьез надеялась, что она существует и однажды постучит в мою дверь. Пусть не любовь, но симпатия, ощущение родства, не знаю, понимание, что это твой человек.

Ничего подобного к Зигфриду я не чувствовала. Может, любовь такая и есть? Просто симпатия, которая потом станет чем-то большим? Именно поэтому я согласилась на вторую встречу. Зигфрид довольно заулыбался, потянулся к моей руке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению