История о магии - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История о магии | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

– Но, мадам Грозенберри, мне же всего четырнадцать! – напомнила фее Бристал. – Я еще ребенок! Вы не можете просить меня о таком!

– Бристал, пусть ты и юна, но ты никогда не была ребенком. Ты с рождения боролась. Ты всегда выходила за рамки, в которые тебя загоняли, и стремилась к лучшей жизни. Теперь ты снова должна выйти за рамки, в которые сама себя загоняешь, и стремиться к светлому будущему. Если никто из нас не одолеет Снежную королеву, тогда всё это – мир, академия, жизнь, какой мы ее знаем, – будет уничтожено.

Мадам Грозенберри поставила Бристал в безвыходное положение. Она никогда никого не убивала, а сейчас ее просили убить самую могущественную в мире ведьму. Бристал всей душой хотела отказаться, но мадам Грозенберри смотрела на нее с таким отчаянием во взгляде, что ей не хватило духу разочаровать фею. Бристал опустила голову и нехотя кивнула.

– Ладно. Я надеюсь и молюсь, что до этого не дойдет, но если вы не сможете убить Снежную королеву, то я… убью ее.

После второго обещания Бристал мадам Грозенберри закрыла глаза, откинулась на спинку стула и облегченно выдохнула.

– Спасибо тебе, Бристал. Ты даже не представляешь, как у меня теперь спокойно на душе. А теперь извини, но мне нужно отдохнуть. Нам обеим лучше набраться сил перед предстоящими испытаниями.

* * *

Утром мадам Грозенберри отвела учеников на луг возле замка, чтобы провести первый урок по самозащите. Феи не было на завтраке, поэтому, когда она наконец-то появилась, ребята поразились ее болезненному виду. Наставница шла, опираясь на стеклянную трость, а спуститься по лестнице ей помогла миссис Ви. Мадам Грозенберри выглядела совершенно обессилевшей, от ее всегдашнего обаяния не осталось ни следа, и урок ей пришлось вести, сидя на стеклянном стуле.

– Прошу прощения за мой внешний вид, – сказала мадам Грозенберри обеспокоенным ученикам. – Я сильно упала, когда навещала свою подругу.

– Вы со скалы, что ли, упали? – спросила Люси.

– Все не так страшно, как выглядит, – заверила ребят фея и тут же сменила тему: – Сегодня мы изучим применение магии в целях защиты. Порой бывает неважно, сколько радости и утешения мы приносим своей помощью. Мы живем в очень неспокойное время. Нам могут повстречаться люди или существа, которые захотят нас обидеть. И когда это оправданно, мы можем использовать магию для защиты себя и других от опасности. Сегодня вашим заданием будет защитить себя с помощью магии от нападения. Ксантус, начнем с тебя.

Мальчик нервно сглотнул.

– А от кого или чего мне защищаться? – спросил он.

Не ответив, мадам Грозенберри шесть раз ударила тростью о землю, и на соседнем лугу появились шесть пугал на шестах. Фея стукнула тростью еще раз, и одно из них ожило и слезло со своего шеста. Как только его ноги коснулись земли, оно помчалось к Ксантусу, размахивая руками, словно крыльями мельницы. Мальчик закричал и бросился наутек, а пугало принялось гонять его кругами по территории замка.

– Я не готов! – вопил Ксантус на бегу. – Пусть кто-нибудь другой будет первым!

– Вы можете оказаться в опасном положении, но очень важно сохранять спокойствие и мыслить ясно, – сказала мадам Грозенберри. – Сделай глубокий вдох и придумай, как можно быстрее всего обезоружить нападающего.

Несмотря на советы феи, Ксантус не мог собраться с мыслями и спастись. В конце концов пугало схватило его и повалило на землю. Одноклассники хотели помочь, но мадам Грозенберри велела им не вмешиваться. Ксантус снял Подавляющую медаль, и его тело тут же охватило пламя. Пугало загорелось, и в считаные минуты от него осталась лишь кучка пепла. Ребята радостно загалдели, подбадривая Ксантуса, а тот так и лежал на земле, хватая воздух ртом.

– Молодец, Ксантус, – похвалила его мадам Грозенберри. – Тангерина, ты следующая.

Всё утро ученики по очереди защищались с помощью магии от заколдованных пугал. Тангерина склеила своему обидчику ноги медом, и он прилип к земле. Эмеральда заточила своего в изумрудную клетку, даже не дав ему слезть с шеста. Скайлин указала в сторону пугала пальцем, и из него вырвался такой мощный поток воды, что пугало разорвало на клочки. Бристал взмахнула волшебной палочкой, и стая белых голубей подняла ее пугало в воздух и сбросила в океан. Люси хлопнула в ладоши, и ее противника раздавило упавшее с неба огромное пианино.

– Ну наконец-то у меня что-то получилось! – сказала она.

Урок по самозащите понравился ребятам больше всего. Они смеялись и аплодировали, когда кто-то из них расправлялся с пугалом. Бристал завидовала веселому настрою одноклассников. Они-то не знали, что сегодняшнее занятие мадам Грозенберри устроила специально для нее, а эти техники готовили ее к возможной схватке со Снежной королевой. Ей было тяжело радоваться своим успехам, ведь судьба мира зависела от того, насколько хорошо она отточит магические навыки.

– Блестяще, ребята. – Мадам Грозенберри сделала над собой усилие и похлопала в ладоши. – У вас отлично получается защищаться от одного нападающего, но давайте посмотрим, как вы справитесь, когда противник превосходит вас…

– Мадам Грозенберри! – внезапно выкрикнула Скайлин. – Ведьмы вернулись!

Все повернулись в ту сторону, куда показывала Скайлин, и точно: через проход в заколдованной изгороди на территорию замка пробрались четыре закутанные в мантии ведьмы. Как и в прошлый раз, ребятам стало не по себе от их появления, но страшнее всего было Бристал. Она знала: ведьмы могли явиться в академию только по одной-единственной причине.

Поняв, что их заметили, Ворония, Тритония, Котарина и Кальмарина двинулись навстречу фее и ее ученикам. Поскольку мадам Грозенберри выглядела изнуренной, по ее виду было не понять, как она относится к появлению незваных гостей. Фея медленно встала со стула и, собрав всё мужество, посмотрела на них. Не дав им заговорить при ребятах, мадам Грозенберри молча направилась к замку, и ведьмы пошли за ней.

– Видимо, оставшаяся часть урока переносится, – сказала Бристал. – Пойду немного посплю перед обедом.

Вернувшись в замок, она взбежала по лестнице на третий этаж, в свою комнату. К тому времени как она заглянула в дыру в книжной полке, мадам Грозенберри уже села за стол, а ведьмы обступили ее как хищные звери. Фея подперла подбородок рукой, она не поднимала взгляда на гостий.

– Ну? Говорите уже, – едва слышно произнесла мадам Грозенберри. – С какими вестями на этот раз явились?

– Король Ноблтон мертв, – прохрипела Ворония.

Мадам Грозенберри резко выпрямилась.

– Что? Он не уехал до ее нападения?

– Нет, – проворчала Кальмарина. – Генерал Уайт предупреждал, что она близко, и просил покинуть столицу, но король проявил упрямство и не прислушался к его совету. Когда она напала, король и его семья ужинали во дворце. Никто не выжил.

– Глупец, какой же он глупец! – сердито качая головой, проговорила мадам Грозенберри. – Я всегда знала, что гордыня его погубит.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению