История о магии - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - История о магии | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Чудесно получилось, – сказала миссис Ви. – Спасибо, Бристал.

Один за другим ученики выходили вперед и каждый по-своему справлялись с заданием. Тангерина направила сотни жужжащих пчел к миссис Ви, и те окружили ее роем, подняли в воздух и отнесли на другой холм. Скайлин призвала воду из ближайшей речки, протянула поток между холмами как водную горку, и миссис Ви съехала по ней. Эмеральда плавно взмахнула рукой, будто прощаясь с кем-то, и сотворила мост из золотого топаза.

– Молодцы, девочки, – сказала мадам Грозенберри. – Ксантус, твоя очередь.

Все повернулись к мальчику, но тот не обращал ни на кого внимания – он смотрел куда-то вдаль с таким видом, словно увидел призрака.

– Мадам Грозенберри, кто они такие? – спросил он.

Ксантус ткнул куда-то пальцем, и все посмотрели в ту сторону. За живой оградой стояли четыре человека в одинаковых черных мантиях. Загадочные пришельцы не двигались и молча наблюдали за феей и ее учениками. Ребятам сразу стало не по себе: никто не заметил появления незнакомцев и не знал, как давно они там стоят. Однако сильнее всего незваные гости встревожили их наставницу.

– Мадам Грозенберри, вы знаете этих людей? – спросила Эмеральда.

Фея кивнула, и лицо ее исказилось от гнева и страха.

– Увы, да. Извините, ребята, но оставшуюся часть урока придется отложить.

Поняв, что их заметили, незнакомцы двинулись навстречу мадам Грозенберри и ученикам. Мантии полностью закрывали их тела, видно было только лица. Чем ближе они подходили, тем яснее становилось: быть может, фигуры у них женские, но на людей они мало похожи.

У первой женщины были круглые желтые глаза и заостренный нос, напоминающий клюв. У второй глаза были красные с узкими зрачками как у змеи, а изо рта высовывался раздвоенный язык. Кожу третьей покрывала слизь, а пухлые губы и черные глаза навыкате делали ее похожей на рыбу. Четвертая же смотрела на учеников зелеными кошачьими глазами, на лице у нее росли усы, а изо рта торчали острые резцы.

– Здравс-с-ствуй, С-с-селес-с-ста, – прошипела та, что с раздвоенным языком.

Ребята сразу поняли, что мадам Грозенберри и эти женщины не ладят: воздух прямо-таки звенел от напряжения.

– Дети, это Ворония Когтейл, Тритония Змейс, Кальмари́на Чернилль и Котарина Царапсон, – представила незнакомок мадам Грозенберри. – Они мои давние знакомые.

Люси скрестила руки на груди и недоверчиво посмотрела на женщин.

– Полагаю, вы сами выбрали эти имена? – поинтересовалась она.

Котарина резко повернула голову к девочке.

– Поверь, лучше тебе не знать, что еще нам приходилось выбирать, – прорычала она.

Она злорадно ухмыльнулась, обнажив острые клыки. Ребята в страхе попятились и спрятались за спиной наставницы.

– Ну все, хватит, – сказала мадам Грозенберри. – Я так понимаю, вы пришли поговорить со мной, но не стоит заводить разговор при моих учениках. Мы все обсудим в кабинете.

Женщины не стали возражать. Мадам Грозенберри развернулась и повела гостей в сторону замка. Бристал и ее одноклассники гадали, кто же они и зачем сюда явились, но ответа не знал никто. Даже Тангерина и Скайлин пришли в полное замешательство.

– Миссис Ви? – обратилась к ней Тангерина. – Кто эти женщины?

Экономка смотрела гостьям вслед с отвращением.

– Они не женщины, они ведьмы.

Ребята дружно ахнули.

– Ведьмы? – потрясенно выговорила Скайлин. – Но откуда вы знаете?

– Ведьму всегда видно по внешности, – объяснила миссис Ви. – Колдовство оставляет отметины на тех, кто им занимается. И чем больше ведьма колдует, тем быстрее превращается в чудовище. И если глаза меня не обманывают, эти четверо изрядно поколдовали.

Когда ведьмы поднимались по парадной лестнице, Ворония повернула голову как сова и злобно зыркнула на ребят, прежде чем войти в замок.

– Но зачем они пришли в академию магии? – спросила Эмеральда. – Что им нужно от мадам Грозенберри?

– Я не знаю, – покачала головой миссис Ви. – Но лучше держаться от них подальше.

Экономка дала дельный совет, но Бристал не собиралась ему следовать. Ведьмы только усилили интерес к тайне мадам Грозенберри, и теперь Бристал хотела получить ответы на мучившие ее вопросы. Но как? И тут ее осенило: дыра в книжной полке! Бристал бросилась в замок со всех ног, надеясь оказаться в своей комнате раньше, чем начнется разговор ведьм и мадам Грозенберри.

– Бристал, ты куда? – крикнула ей вслед Люси.

– В уборную! – бросила Бристал через плечо.

– Зов природы, что поделать, – заметила миссис Ви. – Еще одно напоминание, что лучше не добавлять в овсяную кашу чернослив. ХА-ХА!

Бристал вбежала в замок и в мгновение ока оказалась на третьем этаже, в своей спальне. Заглянув в дырку под книжной полкой, она увидела, что мадам Грозенберри в гневе расхаживает из стороны в сторону перед пузырящимся камином, а четыре ведьмы обступили фею и смотрят на нее, как стервятники на умирающую добычу.

– Как вы смеете являться сюда без предупреждения! – воскликнула мадам Грозенберри. – Вы не имеете права приходить вот так в мою академию!

– Ты не оставила нам выбора, – просипела Ворония. – Ты перестала отвечать на наши письма.

– Я вам сказала, что с меня хватит! – воскликнула мадам Грозенберри. – Мы больше не действуем вместе!

– Сейчас не время упрямиться, – проворчала Кальмарина. – Северный конфликт вот-вот выйдет из-под контроля, и пути назад не будет. Враг укрепляет свое положение и с каждым днем набирает силу. Если мы вскоре не нанесем удар, нас ждет поражение.

– Найдите того, кто вам поможет, – бросила мадам Грозенберри. – Но это точно не я.

– С-с-селес-с-ста, мы же одного хотим, – прошипела Тритония. – Мы вс-с-се хотим жить без с-с-страха и гонений на наше с-с-собщес-с-ство. Ес-с-сли ты поможешь нам покончить с-с-с С-с-северным конфликтом, мы на шаг приблизимс-с-ся к этой цели.

– Не смей нас сравнивать! – выкрикнула мадам Грозенберри. – Если бы не такие, как вы, то таким, как я, вообще не пришлось бы бороться за справедливое отношение к магическому сообществу!

– Селеста, не ставь себя выше нас, – заговорила Котарина. – Прежде чем тебе в голову пришла светлая идея открыть академию, мы все сошлись во мнении, что лучший способ изменить отношение людей к магическому сообществу – развязать Северный конфликт. Мы отложили свои разногласия и вместе придумали этот план. Никто не мог предугадать, что все так затянется, никто не ожидал, что будет так сложно, но нравится тебе это или нет, конфликт продолжается. Одержать победу возможно, но, если мы не закончим начатое, все наши труды пойдут насмарку.

Мадам Грозенберри села за стол и закрыла лицо рукой в перчатке. Бристал никогда еще не видела фею такой потрясенной.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению