Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?! - читать онлайн книгу. Автор: Стефан Пастис cтр.№ 3

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?! | Автор книги - Стефан Пастис

Cтраница 3
читать онлайн книги бесплатно

Конечно, я бы помог, но такое повторяется второй раз за день. И четвёртый – за неделю. Я точно говорю, потому что мы с ней живём вместе.

Пожалуй, тут нужно пояснить.

Я, мама и белый медведь раньше снимали квартиру, но мама потеряла работу. Поэтому нам пришлось переехать к маминой тёте Дуршлаг.

Дуршлаг – это такая штука, чтобы отбрасывать макароны.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Не знаю, почему двоюродную бабушку так зовут. Может, из-за того, что в голове у неё дырки, через которые клетки мозга покидают черепную коробку.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Точно знаю одно: раньше у неё был муж, мамин дядя Густав.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Но потом дядя Густав умер. Вероятно, чтобы оказаться подальше от тёти Дуршлаг.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Дядя Густав был богат и после смерти оставил маминой тётке здоровенный особняк в городке Санта-Маринара, где здоровенные особняки просто кишмя кишат.

Любой тёте этого хватило бы с лихвой. Но только не тёте Дуршлаг.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Тётя Дуршлаг полагает, что ещё не внесла достаточный вклад в развитие цивилизации.

Своим вкладом в развитие цивилизации она считает это:


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Бум-бум-ролики – это две пары колёсиков, которые вы привязываете к обуви.

Это совсем не то что роликовые коньки.

Тётя Дуршлаг целый вечер готова объяснять, что в роликовых коньках колёсики заранее прикреплены к ботинкам.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

А в бум-бум-роликах – нет.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

По всей видимости, это различие слишком тонкое, так как абсолютно все магазины спортивных товаров отказываются выпускать в продажу это опасное приспособление и не желают общаться с тётей по телефону.

Вот если бы и я мог отделаться от неё с той же лёгкостью! Увы, не могу. Мне остаётся лишь радоваться некоторым плюсам проживания в особняке.

К примеру, головной офис моего детективного агентства теперь размещается в самом просторном помещении за всю историю своего существования: на застеклённой тётиной террасе.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

Там просторно. Оттуда открывается прекрасный вид. К тому же стекло обеспечивает хорошую защиту.

От ветра.

От злых пчёл.

А также от регулярно летающей двоюродной бабули.


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!
Глава 6. Эпопея Ролло и ложки

Несмотря на полёты престарелых тётушек, расследование дела Бенедичи не ждёт.

Я вновь прихожу к Нунцио и провожу линейку опознания – выстраиваю подозреваемых в ряд.

– Стой и не шевелись, – приказываю я Ролло Тукасу. – Это стандартная полицейская процедура.

– Мне нужно писать сочинение по книге, – жалобно говорит Ролло.

– И не разговаривай, – обрываю его я. – Разговоры отвлекают.

Затем я поворачиваюсь к Нунцио.

– Итак, Нунцио, скажите: тот ли перед вами человек, который на ваших глазах похитил у вас любимую ложку, иначе именуемую Ложечкой-Пригожечкой?


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

– Ролло, что ли? Нет, конечно, – отвечает Нунцио. – Он только и делает, что зубрит.

Я вношу в служебный блокнот пометку:


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

И вновь обращаюсь к Нунцио:

– Значит, если я правильно понял, вы считаете, что Ложечку-Пригожечку похитил Ролло?

– Этого я не говорил, – возражает Нунцио.

– Жаль, – вздыхаю я. – Только его мне и удалось сюда затащить.

– Ну, всё уже? – подаёт голос Ролло. – Я пошёл домой.

– Куда это годится? – сердито рявкаю я. – Ты запугал свидетеля!

– Мне вовсе не страшно, – говорит Нунцио.

– Ладно, – говорю я, – у нас есть и другие подозреваемые.

Только на самом деле их нет.

Поэтому я хватаю первого, кто попадается под руку, и ставлю его перед Нунцио для опознания.

– Вы узнаёте преступника, похитившего вашу любимую ложку?


Дневник «Эпик Фейл». Куда это годится?!

– Говорю же, никого я не видел, – упорствует Нунцио.

– Вот и хорошо, – говорю я. – Дело значительно усложнится, если я буду вынужден арестовать собственного бизнес-партнёра. – Сколько можно повторять! – Нунцио уже злится. – Мне известно только то, что Ложечка-Пригожечка пропала.

– Тише, тише, не переживай ты так, – успокаиваю его я.

– Я и не переживаю. Это ты залил мне весь прикроватный коврик потом.

Я разражаюсь уверенным смехом.

– Генеральный директор лучшего в стране детективного агентства не потеет, Нунцио.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию