Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно


Особый случай

Когда двери в комнаты распахнулись, я только успела задремать. Сонливость теперь стала моей постоянной спутницей. Алин сказал, что это тоже нормально. И посоветовал спать, если спится. Мол, реакция организма и ничего страшного.

– Ты любишь его? – прямо спросил Дэриэн.

Он стоял передо мной все еще в отороченном мехом плаще. На плечах сверкали и не таяли снежинки, белоснежные волосы собраны в косу, губы плотно сжаты, а глаза казались двумя осколками льда. Когда-то я мечтала просыпаться и видеть это лицо. Теперь же… теперь же коротко ответила:

– Да. Люблю.

– А меня? – с горечью спросил Дэриэн.

Он вдруг встал передо мной на одно колено и оперся обеими руками о подлокотники кресла, в котором я сидела. Я замерла, так близко оказалось его лицо.

– Меня ты любила? Хоть когда-нибудь?

– Всем сердцем, – ответила совсем тихо.

Ведь правда! Много лет Дэриэн был тем, кого я считала идеалом. Чьей женой себя видела.

Он смотрел на меня жадно, неотрывно и так, что у меня сердце начинало болеть. Я точно разделяла его горечь, обиду, смятение.

– Приведи себя в порядок.

Дэриэн встал, по-прежнему сосредоточенный, чуть отстраненный.

– Что?

– Приведи себя в порядок, – сухо повторил маг. – И проходи в центральный зал.

– Но за…

– Нет, – криво усмехнулся он. – Не замуж выходить. Узнаешь. Ты же веришь мне, Арлиса? Веришь, что я не смогу причинить тебе боль или вред?

Я сглотнула, но ответила:

– Верю.

Дэриэн еще раз усмехнулся и вышел. Стремительно, легко, как всегда. Только в этот раз показалось, что он с трудом сдерживается от желания шарахнуть дверью.

Что происходит?

Вошедшие служанки и Алин также не смогли ничего объяснить. Правда, помявшись, целитель сообщил, что Дэриэн долго беседовал с советниками и ближайшими военачальниками, а после двое из них ускакали в сторону причала. Понятное дело, ясности это не прибавило.

Тем более что служанкам были даны четкие указания насчет моего туалета. Меня одели как для приема. Церемониальное серебристое платье, расшитое драгоценными камнями, тяжелое настолько, что в нем было трудно ходить. Сложная прическа, драгоценности. В волосах сверкали бриллианты. Я была похожа на статую, покрытую инеем и сияющую в солнечных лучах.

Хорошо, что Дэриэн предупредил меня, что это не свадьба. Просто так тщательно меня готовили нечасто, лишь на особо важные официальные мероприятия и во время приема представителей других государств. Интересно, кому сейчас нужно пустить пыль в глаза?

Охрана сопроводила меня не к главному входу зала приемов, а к личному повелителя, выводящему сразу к трону, через который обычно появлялся Дэриэн. Распахнули дверь и отступили, пропуская меня вперед. Правильно, так как пройти через него, кроме меня, могли лишь личные охранники ледяного мага.

Сделав глубокий вдох, я шагнула, не зная, чего ожидать.

– А вот и ты, моя дорогая, – повернул голову Дэриэн. – Ты вовремя, проходи, – поторопил он, потому что я замерла на месте, бросив взгляд на прибывших гостей.

Рейн.

Ноги как будто приросли к полу. Рейн, Рэм, Анг, знакомые лица членов команды… Не все, отметила, что и Крея нет. На пленников не похожи. Именно это заставило меня продолжить путь и встать возле трона Дэриэна, лихорадочно рассматривая прибывших.

Оружие при них. Впереди стоит Рейн, широко расставив ноги. Выглядит уверенно и одет как аристократ, а вот члены команды в своей обычной одежде и нервно сжимают эфесы шпаг. Кроме Рэма и Анга. Эти двое тоже принарядились и выглядят так, как будто окружающее великолепие не производит на них ни малейшего впечатления, навевая только скуку. Но при этом как бы ленивые взгляды по сторонам цепко оценили количество охранников, что остались за дверью.

Все взгляды скрестились на мне.

– Твои знакомые не озаботились приглашением, решив посетить наши земли. Я пригласил их к нам, чтобы узнать причину такой настойчивости, – пояснил мне Дэриэн.

– Вы тоже не озаботились приглашением, посещая Асдор, – парировал Рейн, поедая меня глазами.

«Ты сошел с ума! Зачем ты здесь?!» – говорила ему взглядом.

«Без тебя не уйду!» – так же безмолвно отвечал он.

Теперь понятно, зачем меня так тщательно одевали. Дэриэн решил подчеркнуть мое положение и показать разницу социальных статусов. Он сам тоже успел переодеться в парадные одежды и выглядел внушительно.

– Я приехал за Арлисой. Она искала убежище в Асдоре, и я обещал ей безопасность.

– Здесь моей невесте ничего не угрожает, ваше беспокойство излишне. Что же касается посещения Асдора – это следствие неуправляемости экспериментального летательного аппарата, который занес ее так далеко, – произнес Дэриэн и продолжил снисходительно: – Я ценю вашу щепетильность по поводу данных обещаний. Но можете сами услышать из ее уст ответ.

Мой опекун повернул голову ко мне и спросил:

– Арлиса, тебе здесь что-то угрожает?

«Что за игру ты затеял?» – спросила глазами. Но опекун был невозмутим. В памяти всплыл его вопрос, верю ли я ему.

– Отвечай честно, как чувствуешь, – добавил он, испытывая мое доверие на прочность.

– Нет. Мне здесь ничто не угрожает, – вынуждена была признать я.

Едва уловимая удовлетворенная улыбка появилась на лице ледяного мага, правда, с оттенком грусти. Краткий миг мы смотрели друг другу в глаза. Когда он повернулся к Рейну, его лицо вновь было бесстрастно.

– Как видите, ваше беспокойство беспочвенно. Но мы благодарим вас за визит.

Мой ответ неприятно поразил Рейна, но он лишь крепче сжал зубы, не собираясь сдаваться.

– Позвольте задать еще один вопрос. Я слышал, что вы назвали ее своей невестой. Арлиса, ты действительно согласна выйти замуж за него?

– О нашей свадьбе давно объявлено, юноша, и невестой она стала без принуждения.

– Зачастую возможность оказаться вдали помогает по-иному взглянуть на принятые решения. Арлиса, я хочу услышать твой ответ. Ты согласна выйти за него замуж?

Я бросила беспомощный взгляд на Дэриэна, давая понять, что лгать не буду, что бы он там ни задумал.

– Это переходит все границы! Не испытывайте мое терпение, – произнес вместо меня Дэриэн, поднимаясь.

Но Рейн напряженно смотрел только на меня:

– Тогда я задам иной вопрос. Арлиса, ты пойдешь со мной?

– Нужно обладать невероятной наглостью, чтобы заявиться в мой дом и звать за собой мою невесту, как портовую девку! – гневно пророкотал Дэриэн, опередив готовое сорваться с моих уст «да».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению