Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Не удержавшись, я хихикнула. Крей охотно поддержал.

– Ржете? – послышался голос Санни. – А мне кошмары снились, когда я это слышал. Еще и Рэм…

Крей уже захохотал в голос, икая и тряся головой. Его лысина так и пускала солнечные зайчики.

– Кок, – объяснил он мне сквозь смех, – наш кок подхватил байку кэпа. И Санни рассказывал все больше подробностей. Юнга потом…

– Нарры! – завопил Санни, но тут же удрал, так как ему в голову полетела кружка Крея.

Какие милые и свободные нравы на пиратском судне.

– О, подплываем, – раздался за спиной хриплый голос Рейна.

И, точно в ответ, внутри меня все затрепетало. Если рядом с Дэриэном я постоянно думала, как мне привлечь его внимание, едва ли не виляла хвостом от его взглядов, то здесь все было по-другому. Мой пират не скупился на взгляды и комплименты. Его забота сильно отличалась от ледяной сдержанности Дэриэна. От одного присутствия Рейна я согревалась, дышала полной грудью, мне хотелось улыбаться.

– Кэп, ты туда кого возьмешь? – голос Крея звучал крайне мрачно.

– Арлису. Расслабься, нарров сын, я в курсе, что Разерта тебя пугает.

– Кэп, не боюсь я баб!

– Только она не баба, а колдунья, – со смешком покивал Рейн.

– Да хоть нарра! – рыкнул Крей. – У нее в голове демоны бардак устроили. Как ты с ней общаешься, кэп? Вот знаешь ты, как ба… колдунью уговорить.

– Знаешь подход к женщинам? – поинтересовалась я у капитана. Тот не смутился, а довольно так кивнул. Отчего я скрипнула зубами. Спокойно, Арлиса, спокойно, ты же прекрасно понимаешь, что он далеко не благородный эльф, у которых безобидные ухаживания по пятьдесят лет длятся. И женщины у него были.

Нарры ему в печень!

А остров становился все ближе. И зеленее. И приятнее. Вцепившись в борт корабля, я словно уже ощущала запах зелени и пение птиц.

– Красивый, да?

На плечи опустились ладони Рейна. И я не удержалась, прислонилась к мощной груди. От капитана, как всегда, пахло морем и немного солью.

– И опасный. Я ощущаю нечто странное.

– Что именно? – шепот над ухом посылал по спине приятные мурашки.

– Точно за красивой ширмой скрывается нечто ужасное.

– Ну… Разерта порой и правда ужасна.

– Странно, учитывая, что она полукровка эльфа и наяды.

– Морской наяды, Огонек, они весьма кровожадные личности. Чего стоит только ритуальное откусывание головы супруга после брачной ночи.

– Они еще не вымерли после таких игрищ? – обомлела я.

– У них второй мозг в хвосте, так что голова отрастает чуть позже. Ты правда не знала?

– Прежде брачные игры других рас меня не слишком интересовали. И думаю, я могла бы не знать таких… подробностей.

– Просто хотел, чтобы ты была в курсе того, что Разерта порой пугает. Раз уж мои парни стараются не сходить на остров…

Лодку загрузили дарами. Чего там только не было! И сборы разных редких трав, и горшки с эльфийским медом, ингредиенты для создания артефактов. Но больше всего меня поразил плед из меха серебристой берлисы. Они водились только в Льдорре, и даже у нас их мех ценился дорого, что говорить об Асдоре. А тут целый плед.

Сердце кольнуло уколом ревности. С чего колдунье столь ценные дары?

– Зачем ей меховой плед? Здесь же нет холодов, – не удержалась от вопроса.

– Сам не понимаю, но Разерта любит меха. Сразу подумал о ней, когда его увидел. Эй, ты чего? – Рейн заметил мое выражение лица.

– Ничего.

Тут же подумалось, что мне он ничего не дарил. Кроме необходимых вещей, что купил перед отплытием с острова.

– Тебе понравился? Хочешь, я такой же куплю, – расщедрился Рейн, приобнимая меня.

– Не хочу, – вырвалась из объятий. – Пойду переоденусь, раз мы скоро отплываем.

Я как-то не думала особо одеваться для встречи с колдуньей, но теперь чувствовала настоятельную потребность прихорошиться. Не хотелось на ее фоне выглядеть нищенкой. Что-то подсказывало, что колдуньей окажется далеко не старая особа. Старухам такие подарки не дарят.

Скрывшись в каюте, достала весь свой нехитрый гардероб и осмотрела с неудовольствием. Самым красивым было платье, которое Рейн купил мне, когда мы ходили в банк и он изображал из себя торговца. Но, во‐первых, под него надо было надевать корсет, а во‐вторых, если в городе оно смотрелось уместно, то на диком острове нет. Да и капитан сегодня одет попроще, и мы с ним вместе смотреться не будем. А я хотела, чтобы сразу было видно некоторым, что мы пара.

Проще всего было выбрать белье. Более-менее приличным был лишь один комплект с кружевом, его и отложила. Конечно, не эльфийское, но хоть что-то. А вот остальная одежда энтузиазма не вызвала. Или брюки с рубашкой, или платья. Но Рейн выбирал их из соображений удобства, а не красоты. Серый цвет и глухой ворот привлекательности не добавляли.

Теперь-то я пожалела, что отказалась обновить гардероб, когда мне покупали платье, чтобы появиться в банке. А все навязанные манеры! Это же верх неприличия, если вещи покупает не родственник, а посторонний мужчина. Я тогда и на платье согласилась лишь потому, что должна была соответствовать Рейну и не привлекать внимания. Мало ли спешащих по делам богатых горожан.

Что же делать? Выбрать брюки? Но они мешковатые. Да и татуировки на бедрах лучше показывать, подняв подол. Но они такие унылые! Я в них на селянку похожа. Не хотелось, чтобы меня приняли за служанку.

Дверь распахнулась, явив капитана.

– Арлиса, ты чего убежала? Что случилось? – заметил мое расстроенное лицо и вошел.

– Мне нечего надеть! – с тоской воскликнула я, выражая извечную женскую проблему.

– И только? – облегченно выдохнул он, улыбнувшись. – Я не понимаю, с чего ты вообще переодеваться надумала.

– А как мне татуировки показывать? – ткнула пальцем в штаны.

– Тогда платье. Да хоть это, – вытащил он серое.

– Оно убогое.

Рейн бросил на меня острый взгляд. Раньше я на одежду как-то не жаловалась и не привередничала. Но перед кем мне было наряжаться и выглядеть достойно? Я же не во дворце, а на пиратском корабле. Команде все равно, во что я одета, а Рейну я и так нравлюсь.

Не хотелось выглядеть высокомерной фифой с вдруг проснувшимися запросами. Попыталась объяснить:

– Ты пойми, на корабле мне все равно, в чем ходить. Но мы отправляемся к твоей знакомой, хотелось бы выглядеть достойно. А у меня выбор – предстать в виде служанки, увязавшейся за пиратами в поисках приключений, или зажиточной горожанки в погоне за острыми ощущениями.

Ни первый образ, ни второй меня не привлекали. Они лишь подчеркивали то, что с Рейном мы не пара. Наряд горожанки я отмела сразу, а надеть дешевое платье не могла себя заставить. Оно стоило дешевле, чем тот же горшочек эльфийского меда, который он вез в подарок. Создавалось впечатление, что свою знакомую он ценит больше, чем свою женщину.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению