Особый случай - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт, Екатерина Васина cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Особый случай | Автор книги - Франциска Вудворт , Екатерина Васина

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

Я чуть ослабил течение под кораблем. Так, подпустим поближе. Еще ближе…

Легкий вскрик слева. Кого-то ранили. Ничего, целитель есть. Я следил за приближающимся кораблем. Ну же, давай, я совсем рядом.

Бейтс тоже это ощутил, а тут я добавил ему под киль течение. И оно бодро понесло корабль, оставив остальные два позади.

Пора!

По обе стороны корабля Бейтса взметнулись водяные струи. Так… я шевельнул рукой, делая движение, точно накидывал петлю. Через несколько секунд струи буквально подогнали корабль к нам.

– На абордаж! – скомандовал отрывисто.

Моих ребят не надо долго уговаривать. С дружным ревом они кинулись покорять чужой борт.

Осталось два. Я копил силы, гадая, кого выбрать следующим.

Корабли приближались, на захваченном судне бой уже затихал. Тех, кто сдался, связывали и пинками сгоняли в трюм. А на наш борт перетаскивали то, что отыскали.

Нападающие упорно настигали нас. Подумав, я снова сделал вид, что отступаю, тем более моя команда вернулась на борт. А поверженный корабль остался покачиваться на волнах с убитыми и ранеными на борту.

– Приготовиться! – скомандовал своим ребятам. – Отражать атаки!

Вперед постепенно вырывался корабль Далмата. Ну отлично, возможно, когда я потоплю его, то оставшиеся поймут, что к чему, и удерут.

И тут стало понятно, какой силой обладал Далмат. И почему он рискнул бросить мне вызов. Видимо, все это время он плел заклинание. Не колдун, а маг. Причем маг, который смог овладеть ударными заклинаниями. Сложными, требующими огромной концентрации и идеально составленных амулетов. Те должны поддержать силы мага, если он не рассчитает.

Нарры!

Самый сильный удар я сумел отразить, выставив водяной щит перед кораблем. Но пришлось отвлечься, и сразу упала скорость. Далмат же бил снова и снова. Одна из мачт затрещала, вторым ударом снесло несколько членов моей команды.

Нарры дважды!

Придется бить по двум кораблям сразу. Под прикрытием ударов Далмата пираты с обоих кораблей обрушили на нас стрелы и огненные заклинания. Ну и оскорбления до кучи. Которые почти не долетали.

В ушах начинало опасно звенеть. Я сейчас держал корабли в течении, наши маги защищали команду от ударных заклинаний, плюс я старался подкопить сил для рывка, чтобы одним махом затопить оба корабля. Да плевать уже на сокровища, что сможем – то выловим. Надо проучить тех, кто сунулся.

И вдруг спиной ощутил тепло. А затем шепот Арлисы:

– Сосредоточься.

Она обхватила меня руками за пояс, прижалась так сильно, что между нами точно не осталось ни малейшего просвета. И не оторвать. Как она вылезла? Нарры, я не мог сейчас отвлекаться. Ветер начинал усиливаться, так что преследователи постепенно нагоняли.

Звон в ушах исчез, а от тепла Арлисы тело точно начало вновь наливаться силой.

– Рыжая! – вдруг услышал я вопль Далмата. – Рыжая у них!

И следом – рев его команды. Я кое-как различил выкрики: «Выкуп наш!», «Хватай ее!»

«А вот хрен вам!» – мелькнула злобная мысль. Теперь на кону стояла и Арлиса.

– Врежь им! – услышал я ее шепот. – Давай! Ты сможешь! Бей сразу и со всей силой. Ну!

От нее в меня точно хлынула звенящая энергия. Да такая, что я легко вызвал высокую волну… затем вторую.

– Идите к наррам! – прорычал, схлопывая над головой ладони. И две волны так же сошлись над кораблями, а затем вся масса воды обрушилась вниз.

– Вот так! – уже орал я. – В бездну, нарровы дети!

Тепло за моей спиной мягко обжигало, продолжало поддерживать силы. Я развел руками, и вода под кораблями расступилась. Затем резко хлопнул в ладоши, и волны сомкнулись над тем местом, где еще недавно находились враги.

А потом наступила тишина. В которой послышался легкий всхлип сзади. И тепло за спиной исчезло. Я резко обернулся, как раз чтобы успеть подхватить оседающую на палубу Арлису.

– Я в порядке, – прошептала она. – Просто немного устала.

Я огляделся: все мои ребята ошарашенно моргали. Да, такой силы я еще не демонстрировал.

– Ура кэпу! – послышался крик Крея.

И он точно прорвал плотину:

– Да здравствует кэп!

– Самый крутой капитан!

– Ура-а-а!

– Подожмите хвосты, ободранные рыла!

Я же подхватил Арлису на руки и бегом направился в каюту. Уже у самой двери обернулся и рявкнул:

– Куда?!

Бегущие за мной Рэм и целитель затормозили:

– Лечить!

– Кормить!

– Сам справлюсь! – рыкнул в ответ.


Арлиса

Дверь захлопнулась, отсекая от звуков ликования команды, и меня аккуратно положили на постель. Разогнувшись, Рейн принялся с остервенением срывать с себя влажную от пота рубашку.

– Ты чт-т-то делаешь? – тут же подобралась я и стала отползать от него, но замерла, поняв, что он вне себя от злости, а не от страсти.

– Это что там было?

– Где? – отказывалась понимать я.

– Там! Как ты это сделала? Говори! Мне надоели твои тайны! – зарычал он.

– Ну, знаешь! – Я вспыхнула от возмущения. – И это твое спасибо?

– Пф-ф… – Рейн издал звук, похожий на закипающий чайник, и рванул на груди рубашку. Остаток пуговиц посыпался на пол каплями дождя.

Капитан отошел от кровати, сбрасывая рубашку, и, взяв кувшин с водой, вылил себе прямо на голову. Откинув назад волосы и пригладив их руками, взглянул на меня.

В этот момент он был таким диким, неудержимым, как океан в шторм, сметающий все на своем пути. Я замерла, оглушенная силой и мощью, исходящей от него.

Он шагнул ко мне. Ступая мягко. Но неотвратимо.

– Кто ты такая? – навис надо мной.

В этот момент я сильно пожалела, что не осталась в каюте, как было приказано. Но сидя под дверью и слушая звуки боя, измучилась от неизвестности. Когда все затихло, осмелилась взглянуть в щелку и с облегчением увидела, как перетаскивают на палубу добычу с поверженного пиратского корабля.

Лишь по репликам команды поняла, что это еще не конец, не все противники повержены. Когда началась атака второго корабля и в воздухе заискрили атакующие заклинания, я с трудом оставалась на месте. По напряженной фигуре Рейна видела, что все серьезно. Но когда смыло за борт Илая и еще одного моряка, не выдержала и стрелой метнулась к капитану.

Дивы по своей сути часть природы, а силы у нее неисчерпаемы, пока существует этот мир. Научить меня толком пользоваться способностями было некому. Все я постигала или по наитию, или с помощью Дэриэна, а тот о дивах толком мало что раньше знал. Но я ощущала внутренним чувством, что раз наша с Рейном магия взаимодействует, то я смогу помочь. Как он помогал мне, усмиряя мой огонь и укутывая своей стихией, так и я открылась сутью к окружающему миру и вжалась в напряженную спину капитана, наполняя энергией природы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению