Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель - читать онлайн книгу. Автор: Мелинда Метц cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Розуэлл. Город пришельцев: Искатель. Наблюдатель | Автор книги - Мелинда Метц

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

— Шериф Валенти, Вы в порядке? — крикнул охранник.

Раздался звук приближающихся шагов, и боль нанесла еще один удар. Он почувствовал, что его лицо… двигается. Искажается. Парень не мог больше удерживать изменения, которые сделал в молекулярной структуре.

Охранник схватил Майкла за плечо и увидел его лицо. Его лицо. Не Валенти.


— Что-то случилось, — сказал Алекс Марии.

Валенти только что выскочил из дома. Он пошел к своему крузеру, выражение его лица было мрачным и серьезным. Парень явно не направлялся в продуктовый магазин.

— Что нам делать? — спросила Мария высоким и пронзительным голосом.

— Следуем за ним, — ответил Алекс.

«Может, Валенти узнал, что его девушка ему изменяет, — подумал Алекс, пока они ждали, когда крузер проедет место засады. — Или, может, Кайла засекли за курением травки за школой».

Вряд ли. Если что-то из этого случилось в то время, когда Майкл, Изабель и Рэй ворвались в ангар, — на лицо настоящее совпадение. — Давай! — крикнула Мария. — Или ты потеряешь его.

— Позволь мне это сделать, — огрызнулся Алекс. — Я не хочу, чтобы он заметил нас. — Парень подождал — еще одна машина оказалась между ним и Валенти. Затем он выехал на улицу.

Валенти направился прямо на главную дорогу, ведущую к выходу из города. Да, он проехал мимо продуктового магазина.

— Он выезжает из города! Он едет в ангар! Ты сказал, что остановишь его! Почему ты его не останавливаешь? — кричала Мария.

— Я буду ждать, пока мы не окажемся в пустыне, — ответил Алекс. — В городе слишком опасно. Я не хочу случайно кого-то размазать.

— Ладно, ладно. Прости, — сказала Мария. — Я не хотела на тебя кричать. Я просто…

— Знаю, — ответил Алекс. — Я тоже.

Алекс не отрывал глаз от Валенти, пока они добирались до окраины города. Не то, чтобы у него появились какие-то сомнения по поводу места, куда направлялся Валенти.

— Ладно, я подъеду к нему. Ты что-то… крикни. Придумай. Скажи, что произошла кража, например. Все, что угодно, связанное с шерифом. Возможно, этого хватит, чтобы заставить его повернуть автомобиль. Проект «Чистая доска» — секрет. Валенти должен притворяться обычным шерифом.

Мария кивнула.

— Считай, что я собрана, если ты готов.

Алекс нажал на газ и подъехал к Валенти. Мария высунулась из окна.

— 7-11 ограбили, — прокричала она. — Владельца застрелили. Вы должны туда поехать.

Мария залезла обратно в салон.

— Валенти даже не повернул головы. Он же меня видел, как думаешь?

— Ага, — ответил Алекс. — Пришло время плана Б.

— И каков он? — спросила Мария.

— Я точно не знаю. Но лучше подними окно и пристегнись, на всякий случай, — посоветовал он.

Как только Мария пристегнулась, Алекс повернул руль вправо. Металл заскрежетал, когда Рэббит сильно толкнул крузер.

Теперь они точно привлекли внимание Валенти. И парень не был счастлив от этого. Он боком толкнул Рэббит, и его развернуло на полосе.

Алекс ожидал, что Валенти воспользуется шансом, чтобы увеличить расстояние между машинами. Но это не его стиль. Шины завизжали, когда он резко развернул крузер, — теперь он направился на Рэббит.

— Держись, Валенти собирается протаранить нас! — предупредил Алекс Марию.

Секунду спустя крузер врезался в заднюю часть Рэббита, выталкивая его в пустыню. Валенти отъехал назад, готовясь к еще одному броску. Алекс это заметил. Но не мог вовремя исчезнуть с пути. И шансов на то, что он каким-то образом сможет обойти Валенти сбоку и начнет таранить его, не было.

Алекс, сидя за рулем, собрался. Крузер нанес второй удар.

— Арройо! Он толкает нас к арройо! — крикнула Мария, когда Валенти снова отъехал.

Узкий каньон не был таким глубоким. Но падать будет невесело. Когда они окажутся внутри, то Валенти уже не смогут остановить.

Алекс выплюнул слова проклятия, дернул руль влево и ударил по газу. Слишком поздно. Крузер снова врезался в них.

Рэббит пересек край арройо.

Боль, накрывшая Изабель, уменьшилась. Что это означало? Теперь, когда она не чувствовала боли Макса, означало ли это… что он мертв?

«Добудь кристаллы», — сказала она себе. Вот о чем нужно думать прямо сейчас. Девушка бросилась бежать по узкому проходу корабля. Ее шаги на металлической сетке пола издавали резкий стук.

Рэй сказал, что кристаллы хранились в одном из слотов под панелью управления. Но где панель управления? И где Рэй с Майклом?

Изабель не могла рискнуть и возвратиться для их поиска. Она смогла пробраться на корабль, значит, только в ее силах спасти Макса.

Если бы у Изабель была карта внутреннего строения корабля… Он намного больше, чем она себе представляла. Словно внутри корабль был внушительнее, коридоры расходились по всем направлениям. Девушка не была уверена, что бежит по правильному коридору. Может, она мчится совсем не в том направлении. Она выбрала этот коридор только потому, что он показался ей немного шире.

Этот коридор расширялся и расширялся, пока не превратился в огромную комнату с гигантскими окнами. Девушка ничего не видела через них. Изабель не знала наверняка, что это какой-то маскирующий механизм или что-то вроде того. Ей было все равно. Она не видела никаких пультов, поэтому, вероятно, оказалась не в том месте.

Еще два коридора вели к обсервационной комнате. Они выглядели практически одинаково. Изабель выбрала ближайший. Она побежала по нему, опустив голову. Коридор становился все шире и шире, пока не привел в комнату, в которой, на взгляд Изабель, находилось то, что можно назвать панелью управления. Слава богу.

Ну и где теперь эти слоты, упомянутые Рэем? Изабель не видела ничего, что можно было бы назвать слотом или шкафчиком. Она бросилась вперед и провела пальцами по гладкому металлу под пультом. Девушка нащупала выпуклое место и ударила по нему. Открылся слот. Кристаллов там не оказалось.

Изабель услышала звук приближающихся шагов.

— Наконец-то! — воскликнула она. — Мне бы не помешала помощь. — Девушка нащупала еще одну выпуклость, и так сильно по ней ударила, что сломала ноготь.

Изабель начала искать другое место. Потом поняла, что шаги приближаются, но никто ей не ответил. Изабель почувствовала, как дыбом встали ее волосы на затылке. Это означало, что кто бы к ней ни шел, это не Рэй или Майкл.

«О, это очень умно — объявить о своем местонахождении», — подумала Изабель. Она провела обеими руками по металлу в поисках следующей зацепки. Нашла. Ударила. Кристаллов снова не было.

Шаги раздавались уже очень близко. Изабель водила руками туда-сюда, оставляя следы пота. Она нашла еще одну кнопку. Стукнула по ней. И увидела три кристалла, горящих в тусклом свете. Девушка схватила их и запихнула в карманы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию